i. lampiran data a. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · wage rudolf supratman ".‟ (14) lha...

51
203 I. LAMPIRAN DATA A. Penanda Kohesi 1. Penanda Kohesi Gramatikal a. Pengacuan (Referensi) 1) Pengacuan Persona 1.1 Pengacuan Persona I (1) Soepratman nerusake ukarane: “Aku mbutuhake sisihan sing gelem dak ajak nyabrangi donya wong loro. (PS/3/9/23/8/06/2013). „Soepratman melanjutkan kata-katanya: "Saya membutuhkan seorang istri yang mau saya ajak menyeberangi dunia berdua.‟ (2) [...] Aku wis rumangsa ora kuwat. Aku arep turu!” banjur less, nutup netrane sateruse. (PS/1/10/22/1/06/2013). „[...] Saya sudah merasa tidak kuat. Saya ingin tidur!” kemudian less, menutup mata selamanya.‟ (3) [...] Iya kuwi salah sijine perkara yagene aku saiki ziarah mrene iki...!. (PS/3/10/24/15/06/2013). „[...] Ya itulah salah satu hal yang menyebabkan saya sekarang ziarah kesini ini...!.‟ (4) Dene Soendoro, uga sawenehing wartawan sk. Pemandangan (jaman sadurunge Jepang teka) lan nate dadi dosen luar biyasa ing UGM bab ilmu publistik (jaman Republik), uga tau crita nyang aku, nate mertamu neng omahe Soepratman kuwi mau. (PS/1/10/23/8/06/2013). „Sedangkan Soendoro, juga seorang wartawan sk. Pemandangan (jaman sebelum Jepang datang) dan pernah menjadi dosen luar biasa di UGM bab ilmu publistik (jaman Republik), juga pernah bercerita kepada saya, pernah bertamu di rumahnya Soepratman itu tadi.‟ (5) Miturut ngendikane Mas Imam nyang aku, penulis atur iki, karemane gus Wage andhok neng warung “Asih” ing Kapasari, utawa neng Depot “Durasim” ing Bubutan. Njur sing sering dipesen: rujak karo kopi secangkir. (PS/3/9/24/15/06/2013). „Menurut perkataan mas Imam pada saya, penulis karya ini, kesukaan gus Wage duduk di sebuah kedai "Asih" di Kapasari, atau di tempat pengisian "Durasim" di Bubutan. Kemudian yang sering dipesan: rujak dengan kopi secangkir.‟

Upload: lamdien

Post on 23-Aug-2019

247 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

203

I. LAMPIRAN DATA

A. Penanda Kohesi

1. Penanda Kohesi Gramatikal

a. Pengacuan (Referensi)

1) Pengacuan Persona

1.1 Pengacuan Persona I

(1) Soepratman nerusake ukarane: “Aku mbutuhake sisihan sing gelem dak

ajak nyabrangi donya wong loro. (PS/3/9/23/8/06/2013).

„Soepratman melanjutkan kata-katanya: "Saya membutuhkan seorang istri

yang mau saya ajak menyeberangi dunia berdua.‟

(2) [...] Aku wis rumangsa ora kuwat. Aku arep turu!” banjur less, nutup

netrane sateruse. (PS/1/10/22/1/06/2013).

„[...] Saya sudah merasa tidak kuat. Saya ingin tidur!” kemudian less,

menutup mata selamanya.‟

(3) [...] Iya kuwi salah sijine perkara yagene aku saiki ziarah mrene iki...!.

(PS/3/10/24/15/06/2013).

„[...] Ya itulah salah satu hal yang menyebabkan saya sekarang ziarah

kesini ini...!.‟

(4) Dene Soendoro, uga sawenehing wartawan sk. Pemandangan (jaman

sadurunge Jepang teka) lan nate dadi dosen luar biyasa ing UGM bab

ilmu publistik (jaman Republik), uga tau crita nyang aku, nate mertamu

neng omahe Soepratman kuwi mau. (PS/1/10/23/8/06/2013).

„Sedangkan Soendoro, juga seorang wartawan sk. Pemandangan (jaman

sebelum Jepang datang) dan pernah menjadi dosen luar biasa di UGM bab

ilmu publistik (jaman Republik), juga pernah bercerita kepada saya, pernah

bertamu di rumahnya Soepratman itu tadi.‟

(5) Miturut ngendikane Mas Imam nyang aku, penulis atur iki, karemane gus

Wage andhok neng warung “Asih” ing Kapasari, utawa neng Depot

“Durasim” ing Bubutan. Njur sing sering dipesen: rujak karo kopi

secangkir. (PS/3/9/24/15/06/2013).

„Menurut perkataan mas Imam pada saya, penulis karya ini, kesukaan gus

Wage duduk di sebuah kedai "Asih" di Kapasari, atau di tempat pengisian

"Durasim" di Bubutan. Kemudian yang sering dipesan: rujak dengan kopi

secangkir.‟

Page 2: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

204

(6) Iya aku dhewe iki, sing miturut ngendikane Ibuku, lair ing kampung

Kentadhan, Tulungagung. (PS/3/9/17/27/04/2013).

„Ya saya sendiri ini, yang menurut Ibuku, lahir di desa Kentadhan,

Tulungagung.‟

(7) Kabar-kabare ngoten teng Barus, lha kula nggih dereng uninga pundi

pernahe Barus niku!”, Salamah ngambali. (PS/3/9/23/8/06/2013).

„Berita-beritanya begitu ke Barus, ya tentu saja saya tidak tahu di mana

tepatnya Barus itu! ", ulang Salamah.‟

(8) Mangka saora-orane jenengku rak wis ditepungi bebrayan umume. WR.

Soepratman, pengarang lagu “Indonesia Raya”. (PS/2/9/21/25/05/2013).

„Tapi setidaknya namaku sudah dikenal masyarakat umumnya. WR.

Soepratman, penulis lagu "Indonesia Raya".‟

(9) Soepratman dhewe kadhang-kadhang iya nggraita: “Geneya nasibku ha

teka elek temen? (PS/2/9/21/25/05/2013).

„Soepratman sendiri kadang-kadang tidak tahu: "Mengapa nasibku menjadi

mengerikan sekali?‟

(10) Uga ibuku dhewe, rikala sekolah neng Tulungagung, sing ditugasi

ngeterake dadak lali sapa asmane Ibuku. (PS/3/9/17/27/04/2013).

„Juga ibuku sendiri, ketika sekolah di Tulungagung, yang ditugaskan untuk

mengantarkan tiba-tiba lupa siapa nama ibuku.‟

(11) Mangka, gelar yektine, asmane Ibuku: Yatimah. Soale, Ibu wis yatim

rikala miyos, mBah Kakung-ku wis seda. (PS/3/9/17/27/04/2013).

„Dengan demikian, gelar sejatinya, ibuku: Yatimah. Soalnya, Ibu sudah

yatim ketika lahir, kakek-ku meninggal.‟

(12) Awake dhewe bae, manggone ing kampung; becek yen mangsa udan,

bledug yen mangsa ketiga. (PS/1/10/18/4/05/2013).

„Kita saja, tinggal di desa; berlumpur saat musim hujan, berdebu saat

musim kemarau.‟

(13) Saben kita nyanyekake lagu “Indonesia Raya”, kita kabeh ora krasa

nyanyekake lagu sing miturut hukum kadarbe dening si pencipta. Yaiku

Wage Rudolf Soepratman”. (PS/3/10/22/1/06/2013).

„Setiap kita menyanyikan lagu "Indonesia Raya", kita semua tidak merasa

menyanyikan lagu yang menurut hukum dimiliki oleh penciptanya. Yaitu

Wage Rudolf Supratman ".‟

(14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika

nyang pawongan kebener ngadeg ing sisihe: “Mas, Jan-jane kita kabeh

rak utang moril nyang sawenehing paraga!”. (PS/3/10/22/1/06/2013).

Page 3: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

205

„Nah ketika sampai Jatim itu tadi Residen Surabaya Pamoedji berkata

kepada orang yang kebetulan berdiri di sampingnya: “Mas, sebetulnya kita

semua berutang moral kepada beberapa orang!”.‟

1.2 Pengacuan Persona II

(15) [...] Banjur ditambahi: “Ha ya uwis, yen kowe wis bosen neng Cimahi,

kepiye yen tirah neng Randhudongkol bae?”. (PS/1/10/21/25/05/2013).

„[...] Kemudian menambahkan: "Ha ya sudah, jika kamu sudah bosan di

Cimahi, bagaimana jika tinggal di Randhudongkol saja?".‟

(16) Angles, kekes atine sang mbakyu. Banjur takon: “Kepiye yen kowe dirawat

neng daleme Bapak, neng Cimahi bae?” [...]. (PS/3/9/21/25/05/2013).

„Heran, kecewa sekali hati sang kakak. Kemudian bertanya: "Bagaimana

jika kamu dirawat di rumah bapak, di Cimahi saja?" [...].‟

(17) Lha saiki iki Salamah nggoleki sedulure sing kabare manggon neng

Cimahi. “Ha napa sampeyan sampun tindak Cimahi?” dereng.

(PS/3/9/23/8/06/2013).

„Sekarang ini Salamah mencari saudara yang beritanya tinggal di Cimahi.

"Apa anda sudah pergi ke Cimahi?" belum.‟

(18) [...] Nuju sawijining dina mojar nyang gus Wage: “Sampeyan ki dak delok

wasis nganganggit. Geneya teka ora ngarang buku?”.

(PS/2/10/18/4/05/2013).

„[...] Suatu hari bilang pada gus Wage: "Anda saya lihat pintar mengarang.

Mengapa tidak mengarang buku? ".‟

(19) Soal Salamah, ha hiya wis ben-ben kono. Gud-bai, sayonara. Tinggal

dimana, karep-karepmu kono. (PS/3/9/21/25/05/2013).

„Soal Salamah, ha ya sudah biarkan saja. Selamat tinggal. Tinggal dimana,

terserah padamu.‟

1.3 Pengacuan Persona III

(20) Wis ginaris ing pepesthen, Soepratman nuju sawiji dina dadak dheweke

padu karo sinyo, dikroyok sinyo telu kathik karo ngolok-ngolok pisan.

(PS/2/10/17/27/04/2013).

„Sudah digariskan di takdir, Soepratman suatu hari tiba-tiba dia bertengkar

dengan sinyo (anak laki-laki peranakan Eropa), dikroyok tiga sinyo

sementara dengan mengejek pula.‟

(21) Ana siji sing narik kawigaten ngenani kapribadene Soepratman, yaiku

dheweke kuwi nduweni dhasar (bakat) sing ana gandheng cenenge karo

kagunan (kesenian) luwih-luwih karo musik. (PS/2/10/17/27/04/2013).

Page 4: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

206

„Ada satu yang menarik perhatian mengenai kepribadiannya Soepratman,

yaitu dia itu mempunyai bakat yang ada hubungannya dengan kesenian

terutama dengan musik.‟

(22) Dadi, nganti dina kuwi, Soepratman iya isih tetep njagakake uripe saka

sk. Kaum Kita bae. Mangka, kanggo surat kabar mau dheweke kudu nulis

Tajuk Rencana, Pojok, Wawasan Dalam dan Luar Negeri, cekake:

hangabehi. (PS/2/9/18/4/05/2013).

„Jadi, sampai hari ini, Soepratman masih tetap menggantungkan hidupnya

dari sk. Kaum Kita saja. Padahal, untuk surat kabar tadi dia harus menulis

Tajuk Rencana, Pojok, Wawasan Dalam dan Luar Negeri, singkatnya:

menyeluruh.‟

(23) Soepratman sering nampa informasi saka Soegondo, sing banjur diramu

dadi berita, diedol nyang koran papane dheweke makarya.

(PS/2/9/19/11/05/2013).

„Soepratman sering menerima informasi dari Soegondo, yang kemudian

dicampur menjadi berita, dijual ke koran tempat dia bekerja.‟

(24) Luluh lantak atine gus Wage. Satemah njalari dheweke ketaman lara t.b.c.

tuberculose, sing ing ndalem basa Jawa disebut “kematus”.

(PS/2/9/21/25/05/2013).

„Hancur hatinya gus Wage. Dan menyebabkan dia menderita sakit t.b.c.

tuberkulosis, yang di dalam bahasa Jawa disebut "kematus".‟

(25) Udakara telung taunan Soepratman neng Cimahi. Mbaka sethithik

kesarasane pulih maneh. Sauntara iku dheweke babar blas ora nate kontak

karo Salamah. Ha kepiye anggone bisa kontak? (PS/1/10/21/25/05/2013).

„Sekitar tiga tahun Soepratman di Cimahi. Secara bertahap kesehatannya

pulih kembali. Sementara itu dia benar-benar tidak pernah kontak dengan

Salamah. Ha bagaimana dia bisa menghubungi?‟

(26) [...] Rikala sawatara Pengurus Parindra njaluk tulung nyang dheweke

supaya nganggit lagu kanggo Parindra lan kanggo Surya-Wirawan,

gerakan pemudha sing digalang partai mau, kanthi seneng lan ikhlas

nyanggupi. (PS/2/9/22/1/06/2013).

„[...] Ketika beberapa Pengurus Parindra meminta tolong kepada dia agar

mengarang lagu untuk Parindra dan untuk Surya-Wirawan, gerakan

pemuda yang digalang partai tadi, dengan gembira dan rela menyetujui.‟

(27) [...] Miturut ujaring kandha, sadurunge wafat, dheweke isih bisa mojar

nyang para sing ana sandhinge. (PS/1/10/22/1/06/2013).

„[...] Menurut rumor yang mengatakan, sebelum kematiannya, dia masih

bisa berbicara pada yang ada di sampingnya.‟

Page 5: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

207

(28) [...] Dheweke dening GUSTI tinitahake dadi sawenehing pujangga, dadi

tukang nganggit lagu-lagu perjuwangan, ngobarake semangat bangsane,

sarta nandur rasa tresna tanah wutah getih. (PS/2/10/22/1/06/2013).

„[...] Dia dititahkan oleh Allah untuk menjadi penyair, menjadi tukang

penyair lagu-lagu perjuangan, membangkitkan semangat bangsanya, dan

menanam rasa cinta tanah pertumpahan darah.‟

(29) [...] Luwih-luwih tumrap mbakyune, nyonya Soepratiyah, sing ngemong

dheweke wiwit cilik. (PS/2/10/23/8/06/2013).

„[...] Khusus untuk kakaknya, nyonya Soepratiyah, yang merawat dia sejak

kecil.‟

(30) Ing ndalem bukune “Doeapoelah Tahoen Jadi Wartawan”, Kwee Kek

Beng nulis, manawa anak buahe sing jenenge Wage Rudolf Soepratman

kanthi ati mongkog, bombong crita nyang dheweke, yen lagu karangane

bakal didadekake lagu Nasional bangsa Indonesia.

(PS/1/10/18/4/05/2013).

„Di dalam bukunya “Doeapoelah Tahoen Jadi Wartawan”, Kwee Kek Beng

menulis, bahwa anak buahnya yang bernama WR. Soepratman dengan hati

bangga, senang cerita pada dia, jika lagu karangannya akan dijadikan lagu

Nasional bangsa Indonesia.‟

(31) Arep nulis layang, ha wong Salamah buta-huruf. Taunan-aksara, nadyan

ta dheweke randhane mantri-guru. (PS/1/10/21/25/05/2013).

„Ingin menulis surat, Salamah saja buta huruf. Setiap tahun, meskipun dia

adalah janda dari mantri guru.‟

(32) Sing tansah gawe nggrantesing pikir, miturut Ny. Salamah, dene dheweke

ora bisa ndhampingi sang suami rikala pas kapundhut GUSTI kae.

(PS/3/10/24/15/06/2013).

„Yang selalu membuat mengenasnya pikiran, menurut Ny. Salamah, sebab

dia tidak bisa menemani suaminya saat dipanggil Allah.‟

(33) Sedina sadurunge dheweke wafat, salah sijine mitrane sing uga dadi

jurnalis, yaiku Imam Soepardi sing dadi Pemimpin Redaksi mingguan basa

Jawa “Panjebar Semangat” merlokake tinjo neng omahe Soepratman.

(PS/1/10/22/1/06/2013).

„Sehari sebelum dia meninggal, salah satu temannya yang juga menjadi

seorang jurnalis, yaitu Imam Soepardi yang menjadi pemimpin redaksi

mingguan bahasa Jawa “Panjebar Semangat” perlu berkunjung ke

rumahnya Soepratman.‟

(34) Rikala Soepratman diwenehi wektu, atine dheg-dhegan.

(PS/3/10/19/11/05/2013).

„Ketika Soepratman diberi waktu, hatinya berdebar-debar.‟

Page 6: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

208

(35) Kabeh-kabeh mau uga tansah sinemak dening WR Soepratman sang

Komponis. Wis awake ringkih, kasarasane keganggu merga sering kudu

nekani rapat-rapat ing wayah wengi. (PS/3/10/20/18/05/2013).

„Semuanya tadi juga terus disimak oleh WR Soepratman sang komponis.

Sudah tubuhnya lemah, kesehatannya terganggu karena sering menghadiri

pertemuan di malam hari.‟

(36) Soepratman, sing ngangep Rukiyem iki minangka gantine Ibune, anane

hiya banjur mung manut miturut bae. (PS/3/9/21/25/05/2013).

„Soepratman, yang menganggap Rukiyem ini sebagai penggantinya

ibunya, adanya ya kemudian hanya taat saja.‟

(37) Bareng Bung Karno dalah pawong mitrane kapancasan ukuman dikunjara

ing Sukamiskin, Bandung, para pengikute sing isih ana njaba ora katut

diukum, malahan banjur padha dredeg dhewe. (PS/3/10/20/18/05/2013).

„Ketika Bung Karno dan seorang temannya diputuskan diberi hukuman

dipenjara di Sukamiskin, Bandung, para pengikutnya yang masih berada di

luar dan tidak ikut dihukum, kemudian mereka gemetaran sendiri.‟

(38) Kadhang-kadhang mbakayune teka neng kamare, karepe ngancani ngajak

jagongan. (PS/3/9/22/1/06/2013).

„Kadang-kadang kakaknya datang ke kamarnya, akan menemani mengajak

bicara.‟

(39) Nganti tamat, nganti neng beslit (surat kekancingan) dadi guru, asmane

ditulis: Siti Soetinah. (PS/3/9/17/27/04/2013).

„Sampai akhirnya, sampai di beslit (surat Perjanjian) menjadi guru,

namanya ditulis: Siti Soetinah.‟

2) Pengacuan Demonstratif

2.1 Pengacuan Demonstratif Waktu (Temporal)

(40) Genahe maneh pers isih mujudake piranti perjuangan. Durung mujudake

industri kaya jaman saiki iki. (PS/3/10/17/27/04/2013).

„Jelasnya lagi pers masih mewujudkan perjuangan. Belum mewujudkan

industri seperti zaman sekarang ini.‟

(41) Soepratman njur pamit nyang mbak yune sing saiki dieloni iki.

(PS/3/9/18/4/05/2013).

„Soepratman kemudian berpamitan pada kakaknya yang sekarang diikuti

ini.‟

(42) Soepratman, sing dhek nom-nomane seneng dansa-dansi, minum-minum

karo nona-noni, gaul rapet karo pawongan Landa, saiki iki malik

grembyang. (PS/3/10/18/4/05/2013).

Page 7: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

209

„Soepratman, yang ketika mudanya suka menari, minum-minum dengan

seorang wanita-wanita, hubungannya erat dengan orang-orang Belanda,

sekarang ini berubah drastis.‟

(43) Iya kaya mangkono kuwi kahanane dhek jaman 90-100 taun kepungkur.

(PS/1/10/17/27/04/2013).

„Ya seperti itu situasi ketika zaman 90-100 tahun yang lalu.‟

(44) Wah maneh dhek samana taun 1926, mentas bae ana ontran-ontran lan

dahuru sing kelakone lagi rong taun kepungkur. (PS/3/10/19/11/05/2013).

„Wah lagi ketika pada tahun 1926, akhir-akhir ini ada pembantaian

(pembunuhan besar-besaran) dan tidak ada perdamaian yang terjadi lagi

dua tahun yang lalu.‟

(45) Saka kadohan keprungu suwarane jago kluruk, pratandha yen wis bangun

raina. Nyatane mula rikala kuwi wis gagat raina; wis parak esuk.

(PS/2/10/19/11/05/2013).

„Dari kejauhan terdengar suara ayam jantan, pertanda jika telah fajar.

Sebenarnya ketika itu telah fajar; telah pagi.‟

(46) Banget kesele; satemah keturon ing papane lungguh mau, tangi-tangi wis

parak awan; terus kanthi alon dheweke nyoba nyanyi lagu gubahane kuwi,

sing satemene uga wis nate dikumandhangke ing ndalem pertemuan ing

Gang Kenari kae. (PS/2/10/19/11/05/2013).

„Sangat lelah; dan tertidur di tempatnya duduk tadi, bangun-bangun telah

siang; kemudian dengan pelan dia menyanyikan lagu karangannya itu,

yang sebenarnya juga sudah pernah dinyanyikan di dalam pertemuan di

Gang Kenari itu.‟

(47) Bengi dadi angel nggone arep turu; ati dalah pikirane dikebaki gagasan

maneka rupa sing ana gandheng cenenge karo lagu kebangsaan iki.

(PS/1/10/19/11/05/2013).

„Malam jadi sulit untuk tidur; hati dan pikirannya dipenuhi dengan

berbagai ide-ide yang terkait dengan lagu kebangsaan ini.‟

(48) Sejarah nyathet, manawa Pak Tom sedane sasi Mei 1938, dene

Soepratman kapundhut GUSTI telung sasi sawise kuwi, genahe maneh pas

17 Agustus 1938 jam siji bengi. (PS/1/10/22/1/06/2013).

„Sejarah mencatat, apabila Pak Tom meninggal pada bulan Mei 1938,

sedangkan Soepratman dipanggil Allah tiga bulan setelah itu, jelasnya lagi

tepat 17 Agustus 1938 pukul satu malam.‟

(49) WR. Soepratman lair saka garbane wanita warga asli Somongari, aran

Siti Senen dhek 19 Maret 1903. (PS/3/9/17/27/04/2013).

Page 8: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

210

„WR. Soepratman lahir dari rahim seorang perempuan asli Somongari,

bernama Siti Senen 19 Maret 1903.‟

(50) Rancangane mono seperangan saka buku anggitane arep diedol nyang

peserta Kongres Pemuda II sing dianakake ing Jakarta pungkasane sasi

Oktober 1928 iki, ee... dadak bukune dibeskup pulisi.

(PS/1/9/19/11/05/2013).

„Rencananya tadi beberapa dari buku karangannya akan dijual kepada

peserta Kongres Pemuda II yang diselenggarakan di Jakarta akhir bulan

Oktober 1928 ini, ee... tiba-tiba bukunya dibeskup polisi.‟

(51) Kongres Pemuda I dianakake ing Jakarta uga, 30 April 1926 nganti 2 Mei

1926 dipandhegani Mohammad Tabrani pemuda asli Medura.

(PS/1/9/20/18/05/2013).

„Kongres Pemuda I diadakan di Jakarta juga, pada tanggal 30 April 1926

hingga 2 Mei 1926 yangdipimpin Mohammad Tabrani pemuda asli

Madura.‟

(52) Ning, sejarah nyathet manawa dhek Dina Pahlawan 1971 Pemerintah

paring gelar Pahlawan Nasional nyang WR Soepratman dene sing teka

makili ing Istana, ora liya iya Salamah iki. (PS/3/9/24/15/06/2013).

„Namun, sejarah mencatat bahwa ketika Hari Pahlawan 1971 Pemerintah

memberikan gelar Pahlawan Nasional kepada WR Soepratman sementara

yang bisa datang untuk mewakili di Istana, tidak lain ya Salamah ini.‟

2.2 Pengacuan Demonstratif Tempat (Lokasional)

(53) Saka Randhu Dongkol pindhah maneh nyang Surabaya. Ing kene sauntara

wektu atine bisa rada lerem. (PS/3/9/24/15/06/2013).

„Dari Randhudongkol pindah lagi ke Surabaya. Di sini sementara waktu

hatinya bisa agak tenang.‟

(54) Surat kabar “Kedaulatan Rakyat” (Yogya) anyar iki ngemot warta,

manawa dhek Selasa 19 Maret 2013, warga desa Somongari, Kecamatan

Kaligesing, jajaran Pemerintah Kabupaten Purwarejo nganakake

pengetan 110 taun wiyosane Wage Rudolf Soepratman.

(PS/1/9/17/27/04/2013).

„Surat kabar “Kedaulatan Rakyat” (Yogya) ini memuat berita, pada hari

Selasa 19 Maret 2013, warga desa Somongari, Kecamatan Kaligesing,

jajaran Pemerintah Kabupaten Purwarejo mengadakan peringatan 110

tahun lahirnya Wage Rudolf Soepratman.‟

(55) Isih miturut “KR”, Pemerintah wiwit melu campur tangan ing ndalem

pengetan iki, bareng kelakon nuku tanah dalah bangunan omah papan

Page 9: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

211

laire WR. Soepratman sing ambane 400 meter persegi saka kalawarga

Singoprono (taun 2007). (PS/2/9/17/27/04/2013).

„Masih menurut “KR”, Pemerintah mulai ikut campur tangan di dalam

peringatan ini, setelah mampu membeli tanah beserta bangunan rumah

tempat lahirnya WR. Soepratman yang luasnya 400 meter2

dari keluarga

Singoprono (tahun 2007).

(56) Amrih gampange, si bocah terus bae dicathetake yen lair ing Jatinegara

(tangsi KNIL) kono. (PS/3/9/17/27/06/2013).

„Begitu mudah, anak itu kemudian dicatat jika lahir di Jatinegara situ.‟

(57) Miturut ujaring warga, pengetan laire W.R. Soepratman mangkene iki wis

wiwit dianakake dening warga wiwit dhek taun 1975 kae, salebare

Pemerintah taun 1974 netepake WR. Soepratman lair ing Somongari kono.

(PS/2/9/17/27/04/2013).

„Menurut perkataan warga, memperingati kelahiran W.R. Soepratman ini

telah diselenggarakan oleh warga sejak tahun 1975 itu, setelah Pemerintah

pada tahun 1974 menetapkan WR. Soepratman lahir di Somongari situ.‟

(58) Satemene dhek taun 1926 uga wis nate ana Kongres Pemuda, uga

dianakake ing Betawi/Jakarta kono. (PS/1/9/19/11/05/2013).

„Sebenarnya pada tahun 1926 juga sudah pernah ada Kongres Pemuda,

yang juga diadakan di Batawi/Jakarta situ.‟

(59) Alamanak nyathet sasi April 1937 rikala Soepratman pindhah saka

Randhudongkal nyang Surabaya kuwi. (PS/1/10/21/25/05/2013).

„Alamanak mencatat pada bulan April 1937 ketika Soepratman pindah dari

Randhudongkal ke Surabaya sana.‟

(60) Ora kurang-kurang cacahe kaum pergerakan, kaum nasionalis sing

ditangkepi Landa, dibuang nyang Boven Digul, Tanah Merah, Papua

kana. (PS/3/10/20/18/05/2013).

„Tidak kurang-kurang jumlahnya kaum pergerakan, kaum nasionalis yang

ditangkap Belanda, dibuang ke Boven Digul, Tanah Merah, Papua sana.‟

(61) Anwar Tjokroaminoto, salah sijine jurnalis sk. Pemandangan, sing

tembene uga nate dadi Jurubicara Markas Besar TNI ing Yogya, lan uga

nate dadi Menteri Sosial RI, nate crita nyang sing nulis atur iki, bareng

karo Soepratman golek celana (pantaloon) loakan ing Pasar Senin kana.

(PS/1/10/23/8/06/2013).

„Anwar Tjokroaminoto, seorang jurnalis sk. Pemandangan, yang kemudian

juga pernah menjabat sebagai juru bicara Markas Besar TNI di Yogyakarta,

dan juga pernah menjabat sebagai Menteri Sosial RI, pernah cerita kepada

penulis karya ini, bersama dengan Soepratman mencari celana (pantalon)

loakan di pasar Senin sana.‟

Page 10: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

212

(62) Ing Surabaya gus Wage bisa sapatemon karo wong pergerakan, saora-

orane ana kegiyatan apa bae. (PS/3/9/22/1/06/2013).

„Di Surabaya gus Wage bisa bertemu dengan orang pergerakan,

setidaknya ada kegiatan apapun.‟

(63) Wis pisahan, njur dedunung aneng Surabaya. Cethane maneh neng

Manggawegno. 21, Tambaksari cedhak karo Stadion 10 November.

(PS/1/10/21/25/05/2013).

„Telah pisah, kemudian bertempat tinggal di Surabaya. Tepatnya lagi di

Manggaweg no. 21, Tambaksari dekat dengan Stadion 10 November.‟

(64) Isih durung tuwa nemen-nemen, rikala Soepratman wafat, isih sakiwa

tengene 35 taun. Ing sakawit jizime dimakamake ing kampunge dhewe

kono, ing Kapas Kampung Surabaya. (PS/1/10/22/1/06/2013).

„Masih belum begitu tua, ketika Soepratman meninggal, masih sekitar 35

tahun. Jenazahnya dimakamkan di desanya sendiri sana, di Kapas

Kampung Surabaya.‟

(65) Ning, bareng mlebu sekolah ing HIS (Hollands Inlandse School), Sek.

Dasar 7 taun mawa wulangan basa Landa, ing Blitar, anggone ndaftarake,

lair ing Blitar. (PS/3/9/17/27/04/2013).

„Tapi, setelah masuk sekolah di HIS (Hollands Inlandse School), Sek.

Dasar 7 tahun menggunakan pelajaran bahasa Belanda, di Blitar,

mendaftarkan, lahir di Blitar.‟

(66) Genahe maneh Pak Senen Kartodikromo mono nganti pensiun, iya

pensiunan KNIL, pangkat sersan instruktif. Manggon ing Warung

contong, Cimahi, pindhah saka Jatinegara. (PS/1/10/17/27/04/2013).

„Jelasnya lagi Pak Senen Kartodikromo hingga pensiun, ya pensiunan

KNIL, pangkat sersan instruktif. Tinggal di Warung contong, Cimahi,

pindah dari Jatinegara.‟

(67) Kahanane kutha Makasar dianggep kurang sreg dening gus Wage,

malahan banjur pamit nyang mbak ayune pengin bali neng-Jawa.

(PS/3/10/17/27/04/2013).

„Situasi kota Makasar dianggap kurang nyaman oleh gus Wage, bahkan

kemudian berpamitan pada kakaknya ingin kembali ke Jawa.‟

(68) Kelakon Soepratman bali nyang tanah Jawa, melu salah sijine mbak ayune

sing dedunung ing Bandung. (PS/3/10/17/27/04/2013).

„Soepratman kembali ke tanah Jawa, ikut salah satu kakaknya yang tinggal

di Bandung.‟

Page 11: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

213

(69) Kaum kita nduweni pembantu ing Betawi, nulis ing rubrik khusus: “Corat-

coret dari Betawi”, migunakake jeneng Maturapek mono tegese: berabe,

sarwa ngrepotake; nggregetake. (PS/3/9/18/4/05/2013).

„Kaum kita mempunyai pembantu di Betawi, menulis di rubrik khusus:

“Corat-coret dari Betawi”, menggunakan nama Maturapek begitu berarti:

menggangu, serba merepotkan; menggemaskan.‟

(70) Kelakon, lagu “Indonesia Raya” ngumandhang ing Gedhong Kramat

Raya 106, papane dianakake Kongres Pemuda II kuwi.

(PS/3/10/19/11/05/2013).

„Lagu "Indonesia Raya" terdengar di gedung Kramat Raya 106, tempat

diadakannya Kongres Pemuda II itu.‟

(71) Wondene, sing disebut “Randhudongkol” kuwi sawijining panggonan

sakidule Pemalang, Jawa Tengah kana. (PS/1/10/21/25/05/2013).

„Sementara itu, yang disebut "Randhudongkol" itu salah satu tempat di

selatan Pemalang, Jawa Tengah sana.‟

(72) Jepang mindhah Bung Karno nyang pulo Jawa, nganti Jepange kalah

Indonesia, kelakon merdika tenanan dudu merdeka hadiah saka Nippon

sing nyatane nipu wong. (PS/3/10/22/1/06/2013).

„Jepang memindah Bung Karno ke Pulau Jawa, sampai Jepang kalah,

Indonesia merdeka benar bukan merdeka hadiah gratis dari Nippon yang

faktanya menipu orang.‟

(73) Taune antara 1925-1926, yaiku rikala Wedana Menes (karesidenan

Banten) diprajaya dening kaum pembrontak komunis, sing dhek samana

mula nganakake pemberontakan ing sawatara papan ing tanah Jawa.

(PS/3/9/23/8/06/2013).

„Tahunnya antara 1925-1926, yaitu ketika Wedana Menes (karesidenan

Banten) dikalahkan oleh kaum pemberontak komunis, yang mulai

melakukan pemberontakan di beberapa tempat di tanah Jawa.‟

(74) Dhek samana Gus Wage lagi ngadeg ijen ing ngarepe pondhokane ing

Kwitang, Jakarta. (PS/3/9/23/8/06/2013).

„Ketika itu Gus Wage baru berdiri sendirian di depan pondok di Kwitang,

Jakarta.‟

(75) Iki uga kacihna, rikala sakiwa tengene taun 1960-an ngono, Salamah

manggon ing Wisma Mulia, sawenehing panti duweke Departemen Sosial

ing Jatinegara. (PS/1/9/24/15/06/2013).

„Hal ini juga membuktikan, ketika sekitar tahun 1960-an, Salamah tinggal

di Wisma Mulia, beberapa rumah milik Kementerian Sosial di Jatinegara.‟

Page 12: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

214

3) Pengacuan Komparatif

(76) Ora nganti suwe gus Wage pindhah neng sk. Kaum Kita sing satemene ora

patia populer kaya Kaum Muda kuwi. (PS/1/9/18/4/05/2013).

„Tidak lama gus Wage pindah di sk. Kaum Kita yang sebenarnya tidak

begitu populer seperti Kaum Muda itu.‟

(77) Mung bae, dhek samana sajake peraturan isih durung keras kaya saiki.

(PS/3/9/17/27/04/2013).

„Hanya saja, peraturan zaman dulu masih belum keras seperti sekarang.‟

(78) Yen kelingan pidatone Bung Karno sing kaya mangkono kuwi, semangate

Soepratman njur kadidene umob, makantar-kantar.

(PS/1/10/19/11/05/2013).

„Jika teringat pidatonya Bung Karno yang seperti itu, semangatnya

Soepratman seperti mendidih, terbakar.‟

(79) Mbakyu sing wis dianggep kadidene gantine Ibune.

(PS/2/10/23/8/06/2013).

„Kakak yang telah dianggap seperti pengganti Ibunya.‟

(80) Nadyan ta isih durung maju temenan, ning saora-orane ing Surabaya, gus

Wage uripe beda karo dhek isih ana Randudongkol.

(PS/3/9/22/1/06/2013).

„Walaupun masih belum maju benar, tetapi setidaknya di Surabaya, gus

Wage hidupnya berbeda dengan ketika masih di Randudongkol.‟

(81) Lha mula saka kuwi, Soepratman kepengin nepungake lagu gubahane iki

marang para nom-noman, para mudha sing mesthine nduweni rasa pirasa

beda karo golongan tuwa. (PS/2/10/19/11/05/2013).

„Maka dari itu, Soepratman ingin memperkenalkan lagu karanganya ini

kepada para pemuda, pemuda yang pastinya memiliki rasa yang berbeda

dengan golongan tua.‟

(82) Ha hiya ing kono mau WR. Soepratman tampa wejangan saka Pak Tom.

Uga banjur ngerti, yen Parindra mono partai kang beda karo Partai

Nasional Indonesia pimpinane Bung Karno. (PS/1/9/22/1/06/2013).

„Ya di situ tadi WR. Soepratman menerima saran dari Pak Tom. Juga

kemudian mengerti, jika Parindra itu partai yang berbeda dengan Partai

Nasional Indonesia pimpinannya Bung Karno.‟

(83) Dadi wartawan mono, dhek jaman samana beda banget karo jurnalis

jaman saiki. (PS/3/10/17/27/04/2013).

„Jadi wartawan begitu, jaman dulu sangat berbeda sekali dengan jaman

sekarang.‟

Page 13: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

215

b. Penyulihan (Substitusi)

(84) Dicritakake, rikala ibune seda mau, ndilalah si den baguse lagi dolanan,

embuh neng ngendi ora ana sing ngerti lan weruh. Mulihe rikala wis

bengi, iya bareng Soepratman weruh ing omahe akeh uwong lan

diwartani bab sedane Ibune, Soepratman njerit. (PS/1/10/17/27/04/2013).

„Diceritakan, ketika ibunya meninggal, ketika itu si tampan baru main,

entah di mana tidak ada yang tahu dan melihat. Pulangnya ketika telah

malam, ya setelah Soepratman melihat di rumah banyak orang dan

dikabari tentang ibunya meninggal, Soepratman berteriak.‟

(85) Lan para tokoh pergerakan mau iya ora aneh, yen ta banjur padha tepung

karo Wage Rudolf Soepratman sing ing ndalem kartu namane nyebut

dhirine kadidene “publicist Melayu”. (PS/1/10/18/4/05/2013).

„Dan para tokoh pergerakan tadi tidak aneh, jika kemudian mereka kenal

dengan Wage Rudolf Soepratman yang di dalam kartu namanya disebut

sebagai "wartawan Melayu".‟

(86) Salah sijine jurnalis senior dhek samana, Soeroen kelakon ngemudheni

sk. Keng Po, ketarik nyang Soepratman. (PS/2/10/18/4/05/2013).

„Salah satunya wartawan senior saat itu, Soeroen memimpin sk. Keng

Po, tertarik kepada Soepratman.‟

(87) Wondene, kenya cilik udakara isih umur 15 taun kuwi, putrane wadon

Kyai Haji Agus Salim, sing wektu kuwi dadi anggotane kepanduan

Natipij (Nationale Islamitiesche Padvinderij) Kepanduan Nasional-Islam,

organisasi kepanduan sing nggumolong nyang sarekat Islam.

(PS/1/10/20/18/05/2013).

„Sementara itu, gadis kecil sekitar usia 15 tahun itu, anak perempuan

dari Kyai Haji Agus Salim, yang pada waktu itu jadi anggota NATIPIJ

(Nationale Islamitiesche Padvinderij) Kepanduan Nasional-Islam, sebuah

organisasi kepanduan yang tergolong pada serikat Islam.‟

(88) Miturut ujaring kandha, kenya sing gawe kagiwanging pikiran sarta atine

Soepratman iki, mung trima kenya kampung bae. Jenenge: Mujenah,

kenya asli Betawi. (PS/1/9/21/25/05/2013).

„Menurut rumor mengatakan, gadis yang membuat pikiran dan hatinya

Soepratman resah, hanya seorang gadis desa saja. Bernama: Mujenah,

gadis asli Betawi.‟

(89) Krungu yen adhine nandhang lara, salah sijine mbakyune, Nyonya

Rukiyem Supratiyah merlokake ngendhangi. (PS/3/9/21/25/05/2013).

„Mendengar jika adiknya sakit, salah satu kakaknya, Nyonya Rukiyem

Supratiyah perlu menjenguknya.‟

Page 14: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

216

(90) Pitakone gus Wage mau tertamtu gawe kagete dulure. Soepratman

dikandhani, yen hawa kutha Jakarta panas, seseg merga kakehan

tumpakan. (PS/1/10/21/25/05/2013).

„Pertanyaan gus Wage tadi tentu membuat kaget saudaranya.

Soepratman diberitahu, jika cuaca kota Jakarta panas, sesak karena

banyak kendaraan.‟

(91) Ha iya kuwi, Dr. Soetomo utawa sing luwih dikenal sarana sebutan “Pak

Tom”, bareng mireng, yen WR. Soepratman, pencipta lagu “Indonesia

Raya” ana Surabaya uga banjur kagungan krenah kepingin sapitepung.

(PS/1/9/22/1/06/2013).

„Ha ya itu, Dr. Soetomo atau yang lebih dikenal sebagai "Pak Tom",

setelah mendengar, jika WR. Soepratman, pencipta lagu "Indonesia Raya"

di Surabaya juga kemudian mempunyai keinginan untuk bertemu.‟

(92) Krungu andharan mitrane mau katon praupane Soepratman dadi

sumringah, seger, bungah. Imam Soepardi dhewe babarpisan uga ora

ngira yen pertemuane kuwi mau mujudake pertemuan sing

pungkasankaro komponis agung kuwi. (PS/1/10/22/1/16/2013).

„Mendengar penjelasan sahabatnya tadi terlihat wajahnya Soepratman

menjadi bersemangat, segar, senang. Imam Soepardi sendiri sama sekali

juga tidak menyangka jika pertemuan tersebut merupakan mewujudkan

pertemuan yang terakhir dengan komponis besar itu.‟

(93) Nate diaturake ing kene, dheweke kencan karo sawijining kenya,

Mudjenah, sing kepeksa jugar ndalan. Polahe si kenya dipeksa omah-

omah karo priya liya, pilihane wong tuwane. (PS/2/10/23/8/06/2013).

„Pernah disampaikan di sini, dia berkencan dengan seorang gadis,

Mudjenah, yang terpaksa kandas di jalan. Selain gadis dipaksa untuk

menikah dengan pria lain, pilih orang tuanya.‟

(94) Salah sijine mitra darmane sing mula cedhak ing ati, Imam Soepardi

sing dhek samana wis dadi Pemimpin Redaksi Panjebar Semangat.

(PS/3/9/24/15/06/2013).

„Salah satu sahabat karipnya yang dekat di hati, Imam Soepardi yang

saat itu telah menjadi Pemimpin Redaksi Panjebar Semangat.‟

(95) Mula, katetepane atine sang komponis, kanthi ati sing ajur mumur,

dheweke kepeksa nuruti kekarepane si Mbakyu. Ninggal Salamah dina

iku uga, tanpa nyadhari manawa perpisahan kuwi mujudake perpisahan

kanggo selawase. Merga wiwit kuwi paraga loro mau babar pisan ora

nate ketemu maneh. (PS/3/10/23/8/06/2013).

„Maka, ketetapan hatinya sang komponis, dengan hati yang hancur

berantakan, dia terpaksa mematuhi kemauannya si kakak. Meninggalkan

Salamah hari itu juga, tanpa disadari apabila perpisahan itu wujud

Page 15: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

217

perpisahan untuk selamanya. Karena sejak itu dua orang tadi sama sekali

tidak pernah bertemu lagi.‟

(96) Wiwit kuwi wong loro uga katon rentang-renteng lan Salamah uga kaget

bareng nuju sawijine dina Gus Wage takon nyang dheweke [...].

(PS/3/9/23/8/06/2013).

„Sejak itu dua orang juga terlihat dan Salamah juga kaget setelah

menuju suatu hari Gus Wage bertanya pada dia [...].‟

(97) Soepratman embuh saka anglesing atine, sering meneng, ora akeh

omonge. Banjur rada diedohi kanca-kancane, iya merga ora akeh

gunem kuwi mau. (PS/3/9/24/15/06/2013).

„Soepratman entah dari herannya hatinya, sering diam, tidak banyak

bicara. Kemudian agak dijauhi teman-temannya, ya karena tidak banyak

bicara itu tadi.‟

(98) Uripe ora patia kajen; mangka urip ing negarane dhewe, ing bumi papan

kelairane dhewe.(PS/1/10/18/4/05/2013).

„Hidupnya tidak begitu dihormati; padahal hidup di negaranya sendiri,

di tanah air tempat kelahirannya sendiri.‟

(99) Arep dadi pembangkang, dadi pemberontak. Brontak nyang Landa.

(PS/3/10/18/4/05/2013).

„Akan jadi pembangkang, jadi pemberontak. Berontak pada Belanda.‟

(100) Krungu yen bukune ora kena diedharake, malahan kelakon dibeskup.

(PS/3/10/18/4/05/2013).

„Mendengar jika bukunya tidak bias diedarkan, bahkan dibeskup.‟

(101) Soepratman ngudarasa, mula ora bisa bebas merdika, dadi kawula

jajahan. Kabeh-kabeh ditemtokake dening si penjajah.

(PS/3/10/18/4/05/2013).

„Soepratman mengungkapkan, maka tidak akan pernah bebas merdeka,

jadi wilayah jajahan. Semuanya ditentukan oleh penjajah.‟

(102) Tekade gumolong, niate mantep, njur diwiwiti ngreka-reka, ngrumpaka

tembungan lan lelagon. (PS/1/10/19/11/05/2013).

„Tekadnya jadi satu, niatnya mantap, kemudian mulai merancang, kata-

kata dan lagu.‟

(103) Atine rempu, kudu ngendhem rasa katresnan sing wus suwe ndhekem ing

telenging ati, iya bener kancane nonik-nonik Indonesia sing ayu-

ayu,[...]. (PS/1/9/21/25/05/2013).

Page 16: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

218

„Hatinya hancur, harus memendam rasa cintanya yang telah bersembunyi

di dalam hati yang paling dalam, memang benar temannya nonik-nonik

Indonesia yang cantik-cantik [...].‟

(104) Si Mujenahe dadakan ora nanggapi katresnane sang komponis. Ditolak

kanthi alus. (PS/2/9/21/25/05/2013).

„Mujenah tiba-tiba tidak menanggapi cinta sang komponis. Ditolak

dengan baik.‟

(105) Atine ajur, rikala nyumurupi papan dununge adhine lanang kuwi.

Omahe saka gedheg, kathik sakane kana-kene ana sing dhoyong pisan,

bisa sewektu-wektu rubuh. (PS/3/9/21/25/05/2013).

„Hatinya hancur, ketika mengetahui tempat tinggal adiknya laki-laki itu.

Rumahnya dari anyaman bambu, sedangkan pilarnya sana-sini ada yang

miring, sewaktu-waktu bisa roboh.‟

a. Pelesapan (Elipsis)

(106) Buku roman sing hebat, Ø sing bisa gawe pemaose melu kontrang-

kantring, Ø sing bisa gawe pemaose gregetan. (PS/2/10/18/4/05/2013).

„Buku roman yang besar, Ø yang dapat membuat pembaca ikut kontrang-

kantring, Ø yang bisa membuat pembaca gregetan.‟

(107) Soepratman tembene iya kelakon tepung karo Parada iki, malah Ø terus

nduweni niyat arep nggamblok ing perusahaane Parada iki mau.

(PS/3/9/18/4/05/2013).

„Soepratman bertemu dengan Parada ini, bahkan Ø kemudian

mempunyai niat untuk bergabung di perusahaan Parada ini tadi.‟

(108) Tabrani-ne dhewe banjur nyang Jerman, sinau babagan jurnalistik. Ø

Bali nyang tanah Jawa, Ø kelakon dadi Pemred. Sk. Pemandangan

(Jakarta) salah sijine koran kasusra dhek jamane.

(PS/1/9/19/11/05/2013).

„Tabraninya sendiri kemudian ke Jerman, belajar tentang jurnalistik. Ø

Kembali ke tanah Jawa, Ø kebetulan menjadi kepala Sk. Pemandangan

(Jakarta), salah satunya surat kabar terkenal pada saat itu.‟

(109) Wanita kuwi jenenge Salamah, asal saka Jawa Tengah. Sisihane Ø dadi

Mantri Guru, ning wis kapundhut Gusti. (PS/3/9/23/8/06/2013).

„Wanita itu bernama Salamah, berasal dari Jawa Tengah. Suaminya Ø

menjadi Mantri Guru, tapi telah dipanggil Allah.‟

(110) Rikala kuwi Salamah wis katon tuwa, umure Ø udakara 60 taunan. Ø

Katon lugu, prasaja, klambi biru, slendhang kuning, nyangking tas ireng.

(PS/3/9/24/15/06/2013).

Page 17: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

219

„Ketika itu Salamah sudah terlihat tua, Ø usianya sekitar 60 tahun. Ø

Terihat polos, sederhana, kemeja biru, selendang kuning, membawa tas

hitam.‟

(111) Soepratman atine wis marem, nyumurupi manawa bojone mula

sawijining wanita sing setiya, lugu ing samubarange. Iya Ø ing ndalem

tindak-tanduke iya Ø ing ndalem pemikirane. (PS/3/10/23/8/06/2013).

„Soepratman hatinya telah puas, mengetahui apabila istrinya salah satu

wanita yang setia, polos dalam semua hal. Ya Ø di dalam tingkah-

lakunya ya Ø di dalam pemikirannya.‟

(112) Buku “Prawan Desa” dibeskup, dibeslah, merga Ø dianggep nganggu

ketentreman umum, sarta Ø dianggep ngandhut unsur-unsur sing bisa

nuwuhake rasa benci, rasa gething marang salah sijine golongan

masyarakat. (PS/3/10/18/4/05/2013).

„Buku "Prawan Desa" dibeskup, disita, karena Ø dianggap menggangu

kedamaian masyarakat, dan Ø dianggap mengandung unsur-unsur yang

dapat menyebabkan kebencian, rasa kebencian terhadap satu kelompok

masyarakat.‟

(113) Jepang teka, sakehing koran Tionghoa-Melayu dipateni, Ø ora kena

metu. (PS/1/10/18/4/05/2013).

„Jepang datang, semua surat kabar Tionghoa-Melayu dimatikan, Ø tidak

dapat keluar.‟

(114) Sing disebut koran Tionghoa-Melayu kuwi, anane dhek jaman

penjajahan Landa mbiyen; Ø migunakake basa Melayu pasaran, dudu

basa Indonesia. (PS/3/9/18/4/05/2013).

„Yang disebut koran Tionghoa-Melayu itu, adanya waktu zaman

penjajahan Belanda dulu, Ø menggunakan bahasa Melayu pasaran, bukan

bahasa Indonesia.‟

(115) Kongres Pemuda I mau dianggep kurang wigati, mula Ø banjur arang

kocap ing ndalem sejarah. (PS/1/9/19/11/05/2013).

„Kongres Pemuda I tadi dianggap kurang penting, maka Ø kemudian

jarang terucap di dalam sejarah.‟

(116) Rikala ngandhut tuwa, Siti Senen bali nyang desane, lan Ø kelakon

babaran ing kono. (PS/3/9/17/27/04/2013).

„Ketika hamil tua, Siti Senen kembali ke desanya, dan Ø persalinan

terjadi di sana.‟

(117) Kelakon Soepratman dadi pembantu sk. Kaum Muda sing diembani

Abdul Muis, Ø sawenehing tokoh Sarekat Islam, ning Ø uga sawijining

Page 18: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

220

pengarang sing cukup kaloka dhek samana. Salah siji buku karangane Ø,

sesirah “Salah Asuhan”, babaran Balai Pustaka. (PS/1/9/18/4/05/2013).

„Soepratman jadi pembantu sk. Kaum Muda yang dipimpin Abdul Muis,

Ø seorang tokoh Sarekat Islam, tapi Ø juga salah satu penulis yang cukup

terkenal pada saat itu. Salah satu buku karangannya Ø, yang berjudul

“Salah Asuhan”, yang diterbitan oleh Balai Pustaka.‟

(118) Bung Karno, pemimpin nasional sing manjila dhewe dhek jaman

samana, Ø uga ditangkep. Ø Diajokake ing Pengadilan kanthi dakwaan,

Ø ngojok-ojoki rakyat supaya brontak nyang Pemerintah.

(PS/3/10/20/18/05/2013).

„Bung Karno, pemimpin nasional yang terbaik pada saat, Ø juga

ditangkap. Ø Diajukan di pengadilan dengan dakwaan, Ø menghasut

rakyat agar memberontak pada pemerintah.‟

(119) Bung Karno taun 1926 dadi Ketua PNI, Ø dikunjara ing Sukamiskin,

Bandung. Dikendhangake. Ø Metu sedhela, Ø ditangkep maneh, Ø njur

dikendhangake neng Ende (Flores). Ø Banjur dipindhah neng Bengkulu.

(PS/2/10/22/1/06/2013).

„Bung Karno tahun 1926 sebagai Ketua PNI, Ø dipenjara di Sukamiskin,

Bandung. Dibuang. Ø Keluar sebentar, Ø ditangkap lagi, Ø kemudian

dibuang di Ende (Flores). Ø Kemudian dipindah ke Bengkulu.

(120) Bung Karno dadi Presiden Republik Indonesia, Ø sering nganakake

turne Ø tindak pepara nyang dhaerah-dhaerah. Ø Uga nganti nglanjak

tekan Jawa Wetan. Ø Neng ngendi-endi rawuhe Ø tansah sinubya-subya

dening kawula cilik kabeh bae. (PS/2/10/22/1/06/2013).

„Bung Karno menjadi Presiden Republik Indonesia, Ø sering melakukan

peninjauan Ø ke daerah-daerah. Ø Juga hingga batas Jawa Timur. Ø Di

mana-mana kedatangannya Ø selalu di puja-puja oleh semua orang.‟

b. Perangkaian (Konjungsi)

1) Konjungsi Sebab-akibat (kausalitas)

(121) Rehning ora gampang bocah Jawa (inlander) sekolah Landa, mula njur

dening tuan Eldick, ditambahi nggo jeneng “Rudolf” kuwi mau.

(PS/1/10/17/27/04/2013).

„Masalahnya tidak mudah anak Jawa sekolah Belanda, maka kemudian

oleh tuan Eldick, manambahkan nama “Rudolf” itu tadi.‟

(122) Ing ndalem perkembangane, Soepratman rumangsa nduweni simpati

nyang Parindra, mula rikala ana sawatara pemimpin Parindra ngajak

dheweke supaya mlebu dadi anggota (saiki istilahe: kader) parindra,

Wage Rudolf Soepratman ora bisa nulak. (PS/3/10/21/25/05/2013).

Page 19: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

221

„Di dalam perkembangannya, Soepratman merasa simpati kepada

Parindra, maka ketika ada seorang pemimpin Parindra mengajak dia agar

masuk menjadi anggota (istilah sekarang: kader) parindra, Wage Rudolf

Soepratman tidak bisa menolak.‟

(123) [...] Mula iya banjur disebutake tanggal sa-elinge bae. Lair tanggal 9

Maret. (PS/3/9/17/27/04/2013).

„[...] Maka ya kemudian disebutkan tanggal seingatnya saja. Lahir pada

tanggal 9 Maret.‟

(124) [...] Mula dijenengake: Yatimah, Eee, dadak rikala mlebu sekolah, dadak

pawongan sing ditugasi ndhaftar ha teka iya lali sapa yektine jenenge si

bocah; njur nyebut apa bae. (PS/3/9/17/27/04/2013).

„[...] Maka dinamakan: Yatimah, Eee, tiba-tiba ketika masuk sekolah,

tiba-tiba orang yang ditugaskan mendaftarkan ha sampai ya lupa siapa

sebenarnya nama anak itu; kemudian menyebut apa saja.‟

(125) Kepeksa pisah merga saka ana pihak sing ora nyarujuki anane

pernikahan kuwi mau. (PS/3/9/24/15/06/2013).

„Terpaksa pisah karena ada pihak yang tidak menyetujui adanya

pernikahan itu tadi.‟

(126) Soepratman dhewe sajake wis ora bisa aweh wangsulan. Embuh saka

bingunging ati, embuh mula merga wis ora nduweni daya kekuwatan.

(PS/3/9/21/25/05/2013).

„Soepratman sendiri tampaknya sudah tidak mampu memberikan

jawaban. Entah dari bingung hatinya, entah karena sudah tidak

mempunyai daya kekuatan.‟

(127) Dijenengake Wage, laras karo adat Jawa (dhek samana), merga laire pas

pasaran Wage. (PS/1/10/17/27/04/2013).

„Dinamakan Wage, serasi dengan adat Jawa (zaman dulu), karena

lahirnya bertepatan dengan pasaran Wage.‟

(128) Mripate kadhang-kadhang mung mandeng cahyane lampu teplok minyak

tanah sing tansah mobat-mabit, merga kena tiyuping sang bayu, sing

nyelinep sela-selaning gedheg papan padunungane.

(PS/1/10/19/11/05/2013).

„Matanya kadang-kadang hanya melihat cahaya lampu minyak tanah yang

selalu mobat-mabit, karena mendapat tiyupan angin, yang menyelinap di

sela-sel papan rumahnya.‟

(129) Lha Kongres Pemuda II iki, pungkasane Oktober 1928 dipimpin Sugondo

Djojopuspito, luwih dikenal dening bebrayan, merga kajaba mula iya

Page 20: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

222

sering disebut-sebut, Kongres Pemuda II iki gawe kerampungan (basa

Indonesia, ejaan anyar). (PS/1/9/20/18/05/2013).

„Nah Kongres Pemuda II ini, akhir Oktober 1928 dipimpin Sugondo

Djojopuspito, lebih dikenal oleh masyarakat, karena kecuali sering

disebut-sebut, Kongres Pemuda II ini membuat pernyelesaian (bahasa

Indonesia, ejaan baru).‟

(130) Saya jembar tebane lagu “Indonesia Raya”, bareng dipacak ing sk. Sin

Po, papane Soepratman nyambut gawe, golek pangupa jiwa. Ha iya

merga dipacak neng surat kabar mau, tebane saya anjrah tekan ngendi-

ngendi. (PS/1/10/20/18/05/2013).

„Semakin luas menyebarnya lagu "Indonesia Raya", setelah dimuat di

dalam sk. Sin Po, tempat Soepratman bekerja, mencari nafkah. Ya

karena dimuat di surat kabar tadi, maka semakin menyebar sampai di

mana-mana.‟

(131) Prastawa iki diwerden-i, manawa lagu “Indonesia Raya” dening para

rawuh mula dianggep lagu kebangsaan. Sebab, ana aturan sing ora

tinulis, nerangake yen para hadirin kudu ngadeg saka lungguhane, yen ta

ana lagu kebangsaan dikumandhangake. (PS/1/10/20/18/05/2013).

„Peristiwa ini dimaknai, apabila lagu “Indonesia Raya” oleh para hadirin

dianggap sebagai lagu kebangsaan. Sebab, tidak ada aturan tertulis,

menjelaskan jika para hadirin harus berdiri dari duduknya, jika ada lagu

kebangsaan dinyanyikan.‟

2) Konjungsi Pertentangan

(132) PNI nindakake politik non, ora nyambut gawe bebarengan karo pihak

penjajah, dene Parindra nindakake politik co-operatif karo panguwasa.

(PS/1/9/22/1/06/2013).

„PNI melakukan politik non, tidak bekerja bersama dengan pihak

penjajah, sedangkan Parindra melakukan politik co-operatif dengan

penguasa.‟

(133) Awake katon lemes, capek, lesu. Ning atine katon seneng; marem, lega.

(PS/2/10/19/11/05/2013).

„Badannya terlihat lemas, capek, lesu. Tetapi hatinya terlihat senang;

puas, lega.‟

(134) Soeroen dhewe bareng maca buku mau, ing batin rada kuwatir, aja-aja

Pemerintah mengko bakal nganakake tindakan. Embuh apa lan kepiye,

ning sing cetha bae tertemtu ora bakal ora nguntungake penulise.

(PS/2/10/18/4/05/2013).

Page 21: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

223

„Soeroen sendiri setelah membaca buku tadi, batin agak khawatir, jangan-

jangan pemerintah akan melakukan tindakan. Entah apa dan bagaimana,

tetapi yang jelas tentu tidak akan menguntungkan penulis.‟

(135) Ora ana keistimewaane apa-apa. Ning, ha ya gek kepiye maneh. Jenenge

bae: katresnan, asmara. (PS/1/9/21/25/05/2013).

„Tidak ada keistimewaannya apa-apa. Tetapi, ya bagaimana lagi.

Namanya saja: cinta, asmara.‟

(136) Ning, saora-orane sacara tatalahire, atine Soepratman bisa luwih

tenang, luwih tentrem. Ning, ana sawenehing pepalang sing ngrusuhi

anggone omah-omah karo Salamah. (PS/3/9/21/25/05/2013).

„Tapi, setidaknya secara tatalahirnya, hati Soepratman bisa lebih tenang,

lebih damai. Tetapi, ada beberapa masalah yang menggangu

pernikahannya dengan Salamah.‟

(137) Kabeh-kabeh padha nedya nggayuh Indonesia merdeka ning dalan dalah

carane bae sing beda. (PS/2/9/22/1/06/2013).

„Semuanya berniat mengejar kemerdekaan Indonesia tetapi jalan dan

caranya saja yang berbeda.‟

(138) Para pelayat umume padha jubel riyel nganti tekan GNI, ning gus Wage

sing awake mula ringkih, rumangsa ora keconggah nguntabake nganti

tekan tujuwan. (PS/3/9/22/1/06/2013).

„Para pelayat umumnya berdesak-desakan sampai GNI, tetapi gus Wage

yang badannya lemah, merasa tidak sanggup mengantar sampai tujuan.‟

(139) Soepratman ngawikani, manawa sisihane mula kurang pendhidhikan,

ning atine teguh, setiya sarta sabar ndhampingi awake.

(PS/1/10/23/8/06/2013).

„Soepratman mengetahui, apabila istrinya kurang berpendidikan, tetapi

hatinya teguh, setia, dan sabar mendampingi dirinya.‟

(140) Iya karo Salamah iki sang komponis urip bebarengan ing ndalem

kahanan sing sarwa ora kecukupan, ning sumendhe ing pepesthene.

(PS/3/9/24/15/06/2013).

„Ya dengan Salamah ini sang komponis hidup bersama di dalam situasi

yang serba tidak kecukupan, tetapi pasrah pada takdir.‟

3) Konjungsi Kelebihan (eksesif)

(141) Soepratman, jejer dadi wartawan tertemtu bae tepung karo Panitia

Kongres II iki, sing dipinituwani dening Soegondo Djojopoespito. Malah

hubungane cukup rapet. (PS/2/9/19/11/05/2013).

Page 22: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

224

„Soepratman, menjadi wartawan tentu saja kenal dengan Panitia Kongres

II ini, yang diketuai oleh Soegondo Djojopoespito. Bahkan hubungannya

cukup erat.‟

(142) [...] Malah miturut sk. Keng Po 9 April 1925 kahanane Kantor Berita

PAIT mula pait tenanan. Kalut, kasut, semrawut. Wage Soepratman rong

sasi ora dibayar. (PS/1/9/18/4/05/2013).

„[...] Bahkan, menurut sk. Keng Po 9 April 1925 situasi Kantor Berita

PAIT memang benar-benar pahit. Panik, kasut, kacau. Wage Soepratman

dua bulan tidak dibayar.‟

(143) [...] Parada Harahap, sawenehing jurnalis sing miwiti saka ngisor nganti

satemah kelakon nduweni jeneng ing kalangane kaum wartawan

Indonesia dhek samana. Malah rikala kelakon ngetokake koran dhewe,

“Bintang Timore” jenenge kondhang kaonang-onang ing kalangane

media-massa. (PS/3/9/18/4/05/2013).

„[...] Parada Harahap, seorang jurnalis yang memulai dari bawah hingga

memiliki nama di antara wartawan Indonesia saat itu. Bahkan ketika

mengeluarkan koran sendiri, "Bintang Timor" namanya terkenal di

kalangan media massa.‟

(144) [...] Malah sang komponis banjur ngarang lagu kanggo Parindra lan uga

kanggo Surya Wirawan, gerakan kaum mudha ing Parindra kono.

(PS/3/10/21/25/05/2013).

„[...] Bahkan sang komponis kemudian mengarang lagu untuk Parindra

dan juga untuk Surya Wirawan, gerakan kaum pemuda di Parindra sana.‟

(145) Sauntara kuwi pamarentah Kabupaten Purworejo dikabarake, arep

mindhah pasareyane sang komponis saka Surabaya nyang Purworejo.

Malah kanggo kaperluan kuwi wis didhapuk sawijining kumisi.

(PS/2/10/24/15/06/2013).

„Sementara itu pemerintah Kabupaten Purworejo dikabarkan, akan

memindahkan kuburan sang komponis dari Surabaya ke Purworejo.

Bahkan untuk tujuan tersebut telah terorganisir dan terencana dengan

komisi.‟

(146) Dulur-dulure ora ana siji-sijia sing ngakoni absahe pernikahan

Soepratman karo Salamah, malahan ndhuweni tekad misahake

Soepratman karo Salamah. (PS/2/10/23/8/06/2013).

„Saudara-saudaranya tidak ada satupun yang mengakui sahnya

pernikahan Soepratman dengan Salamah, bahkan mempunyai tekad

memisahkan Soepratman dengan Salamah.‟

Page 23: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

225

(147) Aja-aja, mengko yen lagu mau dinyanyekake lan keprungu tembung

“merdeka”, Kongrese malahan dibubarake pisan dening pulisi.

(PS/3/10/19/11/05/2013).

„Jangan-jangan, nanti jika lagu dinyanyikan lan terdengar kata

“merdeka”, Kongres bahkan dibubarkan oleh polisi.‟

(148) Ing ndalem sapatemonan mau Imam Soepardi crita, manawa pemerentah

Hindia-Walanda wis gelem ngidinake basa Indonesia dipigunakake ing

ndalem sidhang Dewan-Dewan Perwakilan. Malahan Fraksi Nasional

ing volksraad (Dewan Rakyat) ing Jakarta wis wiwit dipigunakake.

(PS/1/10/22/1/06/2013).

„Di dalam pertemuan tadi Imam Seopardi bercerita, apabila pemerintah

Hindia-Belanda telah mengizinkan bahasa Indonesia digunakan di dalam

sidang Dewan-Dewan Perwakilan. Bahkan Partai Nasional Dewan

Rakyat di Jakarta telah mulai digunakan.‟

4) Konjungsi Perkecualian (ekseptif)

(149) Soepratman kaya-kaya wis ora ana pilihan liya maneh, kajaba mung

manut marang garising takdir. Ninggal Salamah nganti tekan pupusing

yitmane. (PS/3/10/24/15/06/2013).

„Soepratman seolah-olah sudah tidak punya pilihan lain lagi, kecuali

hanya taat pada takdir. Meninggalkan Salamah sampai akhir hayatnya.‟

(150) Soepratman, ing ndalem perkembanganne kajaba jejer wartawan, mula

iya ahli ngrumpaka lagu, sing ing sabanjure uga dikenal bebrayan

bangsane. (PS/3/9/19/11/05/2013).

„Soepratman, di dalam perkembangannya kecuali sebagai wartawan,

maka ya ahli mengarang lagu, yang selanjutnya juga dikenal masyarakat

negaranya.‟

(151) Kajaba Ny. Salamah ing “Wisma Mulia” kono uga ana randhane Dr.

Tjipto Mangunkusumo sing dikancani putra lanang, Luois.

(PS/3/9/24/15/06/2013).

„Kecuali Nyonya Salamah di “Wisma Mulia” itu juga ada jandanya Dr.

Tjipto Mangunkusumo yang ditemani anak laki-laki, Luois.‟

5) Konjungsi Konsesif

(152) Dadi Kongres Pemuda II iki babarpisan dudu sambungane Kongres

Pemuda I kae, nadyan ta sing ngestreni uga ana sawatara sing hadir

rikala Kongres sing sepisanan kae. (PS/2/9/19/11/05/2013).

„Jadi Kongres Pemuda II ini sama sekali bukan sambungannya Kongres

Pemuda I itu, meskipun yang menghadir juga ada sebagian orang yang

hadir ketika Kongres yang pertama kalinya itu.‟

Page 24: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

226

(153) Hebate, nadyan ta laire ora kecukupan, ning batine ora nate ngrasa

nandhang papa. (PS/1/10/18/4/05/2013).

„Hebatnya, meskipun dilahirkan tidak berkecukupan, tetapi dalam

batinnya tidak pernah merasa menderita.‟

(154) Kajaba iku, Kongres Pemuda I dianakake dening pribadi-pribadi

(perorangan), ora dening organisasi kepemudaan, ning, nadyan ta

mangkono, Kongres Pemuda I tetep mujudake pelopor persatuan bangsa

Indonesia. (PS/3/9/19/11/05/2013).

„Selain itu, Kongres Pemuda I yang diadakan oleh individu (perorangan),

bukan oleh organisasi pemuda, tapi, meskipun demikian, Kongres

Pemuda I tetap menjadi pelopor persatuan bangsa Indonesia.‟

6) Konjungsi Tujuan

(155) Si mbakyu krungu warta adhine lara maneh, teka ing Gang Tengah

Jakarta, ngajak adhine supaya istirahat ing Surabaya.

(PS/3/10/23/8/06/2013).

„Si kakak mendengar berita adiknya sakit lagi, datang di Gang Tengah

Jakarta, mengajak adiknya agar beristirahat di Surabaya.‟

(156) Kerampungan sing nomer telu iki sengaja diaturake ing kene, soal-e

supaya kita kabeh bae aja nganti lali utawa ngilangi basa dhaerah, basa

Ibu. (PS/3/9/20/18/05/2013).

„Penyelesaian yang nomor tiga sengaja dibawa ke sini, agar kita semua

tidak lupa atau mengabaikan bahasa daerah, bahasa Ibu.‟

(157) Rikala Jepang arep nelukake bumi kene, iya migunakake lagu “Indonesia

Raya” kanggo ngrimuk lan ngojok-ngojoki bangsa Indonesia supaya

lumawan penjajah Landa. (PS/1/10/24/15/06/2013).

„Ketika Jepang akan menaklukkan bumi sini, ya menggunakan lagu

“Indonesia Raya” untuk merusak dan menghasut rakyat Indonesia agar

melawan pemerintahan kolonial Belanda.‟

7) Konjungsi Penambahan (aditif)

(158) Salamah ditepungake karo wong tuwane, uga dulur-dulure dikenalake

karo Salamah. (PS/3/9/23/8/06/2013).

„Salamah diperkenalkan dengan orang tuanya, juga saudara-saudaranya

diperkenalkan dengan Salamah.‟

(159) Uga rikala nyebutake tanggal kelairane, si bapa sajak uga ora eling

nemen tanggal pira. (PS/3/9/17/27/04/2013).

„Juga ketika menyebut tanggal kelahiran, si bapak mungkin juga tidak

ingat betul tanggal berapa.‟

Page 25: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

227

(160) Manawa kabeh-kabeh wis dilurusake, klebu uga sing disebut “Hari

Musik” Indonesia. Ing sakawit dilarasake karo tanggal kelahirane sang

komponis. (PS/2/10/24/15/06/2013).

„Jika semuanya telah dilurusakan, termasuk juga yang disebut "Hari

Musik" Indonesia. Pada mulanya diselaraskan dengan tanggal kelahiran

sang komponis.‟

(161) Penulise atur iki nate endhang mrono, nemoni lan wawancara karo

Salamah. (PS/1/9/24/15/06/2013).

„Penulis karya ini pernah melihat ke sana, menemui dan wawancara

dengan Salamah.‟

(162) Bisa dimangerteni uga, yen ta Soepratman wiwit cilik tansah diugung lan

diuja, laras karo kekuwatane ekonomine wong tuwa.

(PS/1/10/17/27/04/2013).

„Bisa dimengerti juga, jika Soepratman sejak kecil selalu dipuji dan

dipenuhi segala keinginannya, serasi dengan kekuatan ekonomi orang

tuanya.‟

(163) Ora sethithik sing ngalembana, lan padha eram, dene semono

kawasisane Soepratman main biola. (PS/2/10/17/27/04/2013).

„Tidak sedikit yang memuji, dan kagum, pada kepandaiannya

Soepratman bermain biola.‟

(164) Terus mbiyantu Kantor Berita PAIT, Pers Agentschap India Timoer, sing

ing ndalem prakteke jenenge bae “Kantor Berita”, ning yen ngenani bab

dhuwit lan kahanane pegawaine, ya ampuuunnn. (PS/1/9/18/4/05/2013).

„Kemudian membantu Kantor Berita PAIT, Pers Agentschap India

Timoer, yang di dalam praktiknya namanya saja, "Kantor Berita", yag jika

mengenai bab uang dan situasi pegawainya, ya ampuuunnn.‟

(165) Genahe maneh taun 1926, kaum komunis mentas bae brontak; lan

pemerintah Landa gawe “Pembersihan”. (PS/3/10/19/11/05/2013).

„Jelasnya lagi pada tahun 1926, kaum komunis baru-baru ini

memberontak; dan pemerintah Belanda membuat "Pembersihan".‟

(166) Rikala samono penulis atur iki bisa sapatemon karo Ny. Salamah

randhane Wage Rudolf Soepratman sang komponis agung sing wis

kelakon nyipta lagu kebangsaan “Indonesia Raya” dalah lagu-lagu

perjuangan liyane sing migunani banget lan bisa nuwuhake grengseng

semangat kebangsaan. (PS/2/9/24/15/06/2013).

„Ketika itu penulis karya ini bisa bertemu dengan Nyonya Salamah istri

Wage Rudolf Supratman sang komponis besar yang telah menciptakan

lagu kebangsaan "Indonesia Raya" dan lagu-lagu perjuangan lainnya yang

sangat berguna dan dapat menimbulkan semangat kebangsaan.‟

Page 26: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

228

(167) Tembene ana owah-owahan, lagu “Indonesia Raya” mung kena

dinyanyekake ing ruwang tertutup, sarta mung kena dinyanyekake

kalangan tinamtu bae. (PS/2/10/20/18/05/2013).

„Kemudian ada perubahan-perubahan, lagu “Indonesia Raya” hanya dapat

dinyanyikan di ruangan tertutup, dan hanya dapat dinyanyian di kalangan

tertentu saja.‟

(168) [...] Udakara wong 40-an, seperangan akeh warga Surya Wirawan, sarta

ana sawatara pandu Hizbul Wathon, Kepanduaan Bangsa Indonesia.

(PS/1/10/22/1/06/2013).

„[...] Kurang lebih 40-an, beberapa warga Surya Wirawan, dan ada

beberapa pandu Hizbul Wanthon, kepaduan Bangsa Indonesia.‟

(169) Mula kanthi sabar uga gus Wage kadhang-kadhang sok aweh katerangan

nyang Salamah, ngenani theg kliwere gerakan kebangsaan, sarta uga

nyebut asmane sawatara pemimpin nasionalis sing wis ditepungi.

(PS/1/10/23/8/06/2013).

„Maka dengan sabar gus Wage juga kadang-kadang memberi keterangan

pada Salamah, mengenai gerakan kebangsaan, dan juga menyebut nama

dari beberapa pemimpin nasionalis yang dikenal.‟

8) Konjungsi Pilihan (alternatif)

(170) Iya sarana pers kuwi, ora perduli sing migunakake basa Indonesia apa

sing nganggo basa daerah (Jawa, Sunda, Medura, Batak lan liyane

maneh) kaum pergerakan nyebar semangat nasionalisme.

(PS/3/9/19/11/05/2013).

„Ya sarana pers itu, tidak peduli yang menggunaan bahasa Indonesia apa

yang menggunakan bahasa daerah (Jawa, Sunda, Madura, Batak dan

lainnya) kaum pergerakan menyebarkan semangat nasionalisme.‟

(171) Merga lagu “Indonesia Raya” dudu lagu kebangsaan; mung lagune

perkumpulan utawa partai bae. (PS/2/10/20/18/05/2013).

„Karena lagu "Indonesia Raya" bukan lagu kebangsaan; hanya lagunya

perkumpulan atau partai saja.‟

(172) Mundur saka ngarsane Dr. Soetomo, Soepratman uga banjur mbatin,

embuh non embuh co, sapa sing bener kareben sejarah sing bakal

mancasi. Utawa mbok menawa bae. Loro-lorone diperlokake ing wektu

samana. (PS/2/9/22/1/06/2013).

„Mundur dari hadapan Dr. Soetomo, Soepratman juga kemudian

membatin, entah non entah co, siapa yang benar biarkan sejarah yang

akan menilai. Atau mungkin saja. Keduanya diperlukan pada waktu itu.‟

Page 27: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

229

(173) Golek omah dhewe, bisa merdika bebas ora ngrusuhi dulur utawa wong

liya. (PS/3/9/23/8/06/2013).

„Mencari rumah sendiri, bisa mandiri tidak mengganggu saudara atau

orang lain.‟

(174) “Wisma Mulia” papan disedhiyakake kanggo garwa utawa kulawargane

para jaumhur Indonesia sing mula wis ora ndhuweni kulawarga maneh.

(PS/1/9/24/15/06/2013).

„“Wisma Mulia” tempat yang disediakan untuk istri atau keluarganya

para jaumhur Indonesia yang telah tidak mempunyai keluarga lagi.‟

9) Konjungsi Urutan (sekuensial)

(175) Tekan makame kakunge. Ny. Salamah banjur ngrangkul maesane sang

komponis, sarta ora kuwat gang nahan rasa pirasaning atine.

(PS/3/10/24/15/06/2013).

„Sampai makam suaminya. Nyonya Salamah kemudian memeluk nisan

sang komponis, dan tidak kuat menahan rasa di dalam hatinya.‟

(176) Tamat saka Sek. Angka Loro, Soepratman banjur melu ujian K.A.E Klein

Ambtenaar Examen. Ujian PN taraf endhek. Durung marem, banjur

nerusake sinanune neng Normaal School, Sek. Guru 4 taun mawa basa

pengantar basa Dhaerah. (PS/2/10/17/27/04/2013).

„Lulus dari Sekolah Angka Dua, Soepratman kemudian mengikuti ujian

K.A.E (Klein Klein Examen). Ujian PN tingkat rendah. Belum puas,

kemudian melanjutkan belajarnya di Normaal School, Sek. Guru 4

dengan bahasa pengantar bahasa Daerah.‟

(177) Si mbakyu, meruhi kahanan sing kaya mangkono mau, banjur gawe

kerampungan dhewe. (PS/3/9/21/25/05/2013).

„Si kakak, mengetahui keadaannya yang seperti itu tadi, kemudian

membuat penyelesaian sendiri.‟

(178) Ha hiya ora nggumunake, kaum pergerakan bareng krungu warta bab

anane sang komponis neng Surabaya, banjur padha merlokake nekani.

(PS/2/10/21/25/05/2013).

„Ya tidak mengherankan, kaum pergerakan setelah mendengar tentang

keberadaan sang komponis di Surabaya, kemudian mereka perlu

mendatangi.‟

(179) Lagi ing Jagalan, Soepratman rumangsa kentekan tenaga. Banjur

mutusake: bali mulih bae. (PS/1/10/22/1/06/2013).

„Baru di Jagalan, Soepratman merasa kehabisan tenaga. Kemudian

memutuskan: kembali pulang saja.‟

Page 28: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

230

(180) Iya merga saka thukul welase kuwi mau, esuke maneh wong loro banjur

nyang Cimahi. (PS/3/9/23/8/06/2013).

„Ya karena dari muncul rasa ibanya itu tadi, paginya dua orang tadi

kemudian ke Cimaahi.‟

(181) Nyumurupi lan ngrasakake prastawa sing kaya mangkono mau, atine

Soepratman banget sedhihe. Banjur kelingan apa sing wis nate kelakon,

pengalaman ing ndalem babagan asmara uga. (PS/2/10/23/8/06/2013).

„Mengetahui dan merasakan peristiwa yang seperti itu tadi, hatinya

Soepratman sangat sedih. Kemudian teringat apa yang telah terjadi,

terutama pengalaman di dalam hal asmara juga.‟

(182) Artikel mau sabenere kutipan saka majalah Timboel (Solo), sing njur

dicuplik Fadjar Asia iki mau, pimpinane Haji Agus Salim.

(PS/1/10/19/11/05/2013).

„Artikel tadi sebenarnya kutipan dari majalah Timboel (Solo), yang

kemudian dikutip Fajar Asia ini tadi, pemimpin Haji Agus Salim.‟

(183) Geger. Partai Nasional sing ing sakawit wis kelakon gedhe, wargane

tinemu ing ngendi-endi, padha padu. Satemah PNI pecah. Banjur ana

Partindo, Partai Indonesia. Ana maneh sing ngedegake PNI-Merdeka.

Terus ana maneh liyane sing mbangun Pendidikan Nasional Indonesia.

(PS/3/10/20/18/05/2013).

„Kacau. Partai Nasional yang telah menjadi besar, warga ditemukan di

mana-mana, mereka bertengkar. Dan PNI pecah. Kemudian ada

Partindo, Partai Indonesia. Ada lagi yang membentuk PNI-Merdeka.

Terus ada lagi lainnya yang membangun Pendidikan Nasional

Indonesia.‟

(184) Ora aneh yen ta bareng kenya cilik mau salebare nyanyi, terus aweh

urmat nyang para sing njenengi, ditampa kanthi surak mawuran.

Makaping-kaping. (PS/3/9/20/18/05/2013).

„Tidak aneh jika gadis kecil tadi setelah bernyanyi, kemudian

memberikan penghormatan kepada mereka, diterima dengan sorakan.

Beberapa kali.‟

(185) Yen nganti Soepratman gemang melu si Mbakyu, tertemtu atine si

Mbakyu bakal gela nemen, terus nandhes tekan batin.

(PS/3/10/23/8/06/2013).

„Jika sampai Soepratman menolak ikut si Kakak, tentu hatinya si Kakak

akan kecewa sekali, kemudian membekas sampai batin.‟

Page 29: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

231

10) Konjungsi Waktu (temporal)

(186) Iku mau, uga sawise kongres rampung. (PS/3/10/19/11/05/2013).

„Itu tadi, juga setelah kongres selesai.‟

(187) Wah maneh, sauger ing pertemuan partai nasional sadurunge rapat

diwiwiti banjur sering dikumandhangake lagu mau, kabeh hadirin padha

ngadeg aweh urmat. (PS/2/10/20/18/05/2013).

„Nah lagi, yang baku di pertemuan partai nasional sebelum rapat dimulai

kemudian sering dinyanyikan lagu tadi, semua hadirin berdiri untuk

memberi hormat.‟

(188) Lha sadurunge lagu kelakon dikumandhangake, Soegono dalah anggota

Panitia liyane bebarengan ngadeg saka lungguhe, dieloni dening para

hadirin liyane. (PS/1/10/20/18/05/2013).

„Nah sebelum lagu dinyanyikan, Soegono dan anggota Panitia lainnya

bersama-sama berdiri dari duduknya, diikuti oleh peserta lainnya.‟

(189) Soepratman ninggalake Alpena sing sabanjure mula iya kepeksa kukut,

bangkrut sarta dadi reportere sk. Tionghoa-Melayu Sin Po.

(PS/3/9/18/05/2013)

„Soepratman meninggalkan Alpena yang selanjutnya ya terpaksa

bangkrut, gulung tikar dan menjadi reporternya sk. Tionghoa-Melayu Sin

Po.‟

(190) Lan sabanjure dieramake maneh, nganti selawas-lawase.

(PS/2/10/17/27/04/2013).

„Dan selanjutnya ditutup lagi, untuk selama-lamanya.‟

11) Konjungsi Syarat

(191) Ana lagu “Raden Ajeng Kartini”, “Dari Barat Sampai ke Timur”, “KBI-

Mars”, saben uwong persasat bisa nglagokake lagu-lagu mau, syaire

padha apal kabeh. Yen nyanyi padha kanthi semangat sarta kebak

gairah. (PS/2/9/21/25/05/2013).

„Ada lagu “Raden Ajeng Kartini”, “Dari Barat Sampai ke Timur”, “KBI-

Mars”,‟setiap orang bisa menyanyikan lagu-lagu tersebut, mereka hafal

semua syairnya. Jika menyanyikannya dengan antusias dan penuh

semangat.‟

(192) Dikandhakake, yen mbah Martowidjojo lan Pak Dhe Atmo krungu

cengere, bayi rikala kapinunjon angon wedhuse ing sakitere kono. Lha

bareng ditiliki, lagi oleh keterangan manawa Mbok Siti mentas bayen.

(PS/3/9/17/27/04/2013).

Page 30: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

232

„Dikatakan, jika simbah Martowidjojo dan Pak Dhe Atmo mendengar

tangisnya bayi, ketika menggembala kambing di sekitar sana. Nah ketika

dikunjungi, baru dapat keterangan apabila Ibu Siti selesai melahirkan.‟

(193) Mula iya ora nggumunake, yen ta si mBakyu ayu banget bombonging

atine, rikala nyumurupi ing sawijining pesamuwan Soepratman main

biola. (PS/2/10/17/27/04/2013).

„Maka ya tidak mengherankan, jika si kakak senang sekali hatinya, ketika

mengetahui di salah satu pertemuan Soepratman bermain biola.‟

(194) Banjur nulis layang nyang Panitia Kongres, surasane aweh weruh yen

lagu sing diarep-arep dadi lagu kebangsaaan wis kelakon rampung.

(PS/2/10/19/11/05/2013).

„Kemudian menulis surat kepada Panitia Kongres, isinya memberitahu

jika lagu yang diharapkan menjadi lagu kebangsaan telah selesai.‟

(195) Ora maido yen ta para hadirin padha setengah kagum, eram nyang

kewanenane cah wadon iki. (PS/3/10/19/11/05/2013).

„Tidak menyangkal jika para hadirin setengah kagum, heran pada

keberanian gadis ini.‟

(196) Wah maneh, Rukiyem banjur kandha: “Iki sekedhar tetirah. Yen wis

waras, ha hiya baliya nyang Jakarta maneh. Ra papa!”.

(PS/3/9/21/25/05/2013).

„Nah lagi, Rukiyem mengatakan: "Ini sekedar tetirah. Jika sudah

sembuh, ha ya kembalilah ke Jakarta lagi. Tidak apa-apa! ".‟

(197) Ana sing ngira, yen sing nyebar kabar mau sawijining warga Parindra,

Partai Indonesia Raya sing diegegake Pak Tom (Dr. Soetomo) lan

mujudake partai sing cukup gedhe dhek samana.

(PS/2/10/21/25/05/2013).

„Ada yang mengira, jika yang menyebar berita tadi adalah salah satu

warga Parindra, Partai Indonesia Raya yang didirikan Pak Tom (Dr.

Soetomo) dan mewujudkan partai yang cukup besar saat itu.‟

(198) Ny. Salamah crita, yen ing wektu akhir-akhir iki sering ditekani suamine,

karep-kerepe yen dhong malem Jemuah. (PS/3/10/24/15/06/2013).

„Nyonya Salama cerita jika pada akhir-akhir ini sering didatangi

suaminya, seringnya jika malam Jumat.‟

(199) Luwih-luwih yen ngelingi, manawa kanggo nyithak buku mau gus Wage

wis ngethokake dhuwit satus selawe rupiah. (PS/3/10/18/4/05/2013).

„Terutama jika mengingat, apabila untuk mencetak buku tadi gus Wage

setelah mengeluarkan uang seratus dua puluh lima rupiah.‟

Page 31: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

233

(200) Apa maneh, kabeh-kabeh wis padha ngrumangsani, manawa pers mono

mula mujudake salah sijine piranti nggayuh kamardikaan.

(PS/3/9/19/11/05/2013).

„Terlebih lagi, semuanya telah diakui, apabila pers itu mewujudkan salah

satu alat untuk mencapai kemerdekaan.‟

(201) Rampung anggone mamerake lagune, keprungu keplok mawurahan,

binarung pambengoking para kongresis. “Bisss!!! Bisss!!!”, sing karepe,

supaya Soepratman mbaleni mainake biolane maneh, aweh sasmita

manawa Soepratman diidini mainake biolae maneh, nuruti penjaluke

para warga. (PS/3/10/19/11/05/2013).

„Selesai menampilan lagunya, terdengar tepuk tangan, disertai teriakan

suara para kongresis. "Bisss !!! Bisss !!! ", yang ingin, agar Soepratman

mengulangi memainkan biola lagi, memberikan nilai apabila Soepratman

diizinkan untuk bermain biola lagi, menuruti permintaan para warga.‟

(202) Ora ditulis ing ndalem acara kongres, ing Ketua Soegono salebare

dikumandhangake lagu dening pangriptane, gawe pengumuman, manawa

samengko bakal dikumandhangake “Indonesia Raya” kanthi

tetembungan. (PS/3/9/20/18/05/2013).

„Tidak ditulis di dalam acara kongres, Soegono sesudah dinyanyikan lagu

oleh penciptanya, membuat pengumuman, apabila nanti akan dinyanyian,

"Indonesia Raya" dengan liriknya.‟

(203) Sejarah nyathet, manawa antarane taun 1926-1930 gerakan kebangsaan

Indonesia ngalami mangsa pacoban. (PS/2/10/20/18/05/2013).

„Sejarah mencatat, apabila antara tahun 1926-1930 pergerakan

kebangsaan Indonesia mengalami cobaan.‟

(204) Ing ndalem pembelaane, Bung Karno kanthi gamblang nerangake,

manawa sing di adili rikala kuwi, dudu salirane Bung Karno.

(PS/3/10/20/18/05/2013).

„Di dalam pembelaannya, Bung Karno dengan jelas menerangkan,

apabila yang di adili ketika itu, bukan Bung Karno.‟

(205) Tekan ndaleme Pak Tom, kenyatan manawa sing nglayat wis akeh; lha

luwih-luwih bareng wektune disarekake. (PS/3/9/22/1/06/2013).

„Sampai rumahnya Pak Tom, kenyataannya apabila yang melayat sudah

banyak; terutama ketika waktunya dimakamkan.‟

12) Konjungsi Cara

(206) Salebare aweh urmat nyang para hadirin, kanthi suwara alon, sacara

apalan, tanpa iringan musik, kenya umur 15 taunan iki banjur nyanyi

“Indonesia Raya”. (PS/3/9/20/18/05/2013).

Page 32: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

234

„Setelah memberi hormat kepada para hadirin, dengan cara suara yang

pelan, secara hafalan, tanpa iringan musik, gadis berusia 15 tahun itu

menyanyikan "Indonesia Raya".‟

(207) Masyarakat papane “Menungsa nindhes sapepadhane menungsa” Kaum

borjuis tumindhak sawenang-wenang marang bebrayan sakiwa tengene

sing sarwa kekurangan kanthi migunakake bandha kaskayane.

(PS/2/10/18/4/05/2013).

„Masyarakat di mana "manusia menindas sesama manusia" kaum borjuis

bertindak sewenang-wenang terhadap masyarakat sekitarnya yang serba

kekurangan dengan cara menggunakan harta kekayaannya.‟

(208) Kanthi ngucapake: “Sugeng tindak, Pak Tom”, kelakon gus Wage bali

ndalan; kanthi mripat tundhuk mengisor, ngeling-elingi lelabuhane

suwargi. (PS/1/10/22/1/06/2013).

„Dengan cara mengucapkan: “Selamat jalan, Pak Tom”, gus Wage

kembali pulang; dengan cara mata menunduk ke bawah, mengingat jasa

kebaikan almarhum.‟

2. Penanda Kohesi Leksikal

a. Repetisi (Pengulangan)

1) Repetisi Epizeuksis

(209) Lha bareng wis krasa manawa kesarasane wiwit bali pulih, dheweke usul

nyang dulur-dulure: kepiye yen ta saumpama dheweke saiki bali nyang

Jakarta maneh? Bali makarya dadi jurnalis, mandhiri, ora ngrusuhi

dulur-dulur maneh? (PS/1/10/21/25/05/2013).

„Nah setelah merasa jika kesehatannya mulai kembali pulih, dia

mengajukan usul pada saudara-saudaranya: bagaimana jika seumpamanya

dia sekarang kembali ke Jakarta lagi? Kembali bekerja jadi jurnalis,

mandiri, tidak mengganggu saudara-saudara lagi?‟

(210) Sok-sok bae, dheweke manggrok neng warung “Asih” ing Kapasan;

pesen panganan sing murah-murah bae, iya sekedhar kanggo nglipur

atine sing wuyung. Ndah iba kageting atine, rikala nuju sawiji dina

dheweke krungu warta, yen Pak Tom, seda kapundhut GUSTI. Nadyan

awake renta, ringkih, ewasemono dheweke nekad nedya nglayat, yen bisa

melu ngeterake neng papasan pasareyan pemimpin agung kuwi.

(PS/3/9/22/1/06/2013).

„Kadang-kadang saja, dia menetap di warung "Asih" di Kapasan;

memesan makanan yang murah-murah saja, ya sekedar untuk menghibur

hatinya yang kasmaran. Ndah terkejut bagaimana hatinya, ketika suatu

hari dia mendengar berita, jika Pak Tom, meninggal. Meskipun dirinya

Page 33: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

235

rentan, lemah, namun dia tetep melayat, jika dapat ikut mengantarkan

pemakaman pemimpin tertinggi itu.‟

(211) Meh saben dina Soepratman nekani Gedung Pertemuan sing ana gang

Kenari. Gedhong iki duweke Mohammad Husni Thamrin, pejuang saka

betawi, sarta kanthi sengaja masrahake gedhong mau nyang gerakan

kebangsaan. Saben partai politik utawa ormas bisa migunakake gedhong

mau. (PS/1/10/18/4/05/2013).

„Hampir setiap hari Soepratman menghadiri gedung pertemuan yang

berada di gang Kenari. Gedung ini milik Mohammad Husni Thamrin,

pejuang dari Betawi, dan sengaja memberikan gedung tadi pada gerakan

kebangsaan. Setiap partai politik atau organisasi dapat menggunakan

gedung tadi.‟

(212) [...] Geneya teka ora ngarang buku?” Soepratman sajak kaget. Buku?

Ha gek buku sing kaya ngapa sing kudu ditulis? (PS/2/10/18/4/05/2013).

„[...] Mengapa tidak mengarang buku?" Soepratman terkejut. Buku? Ha

buku yang seperti apa yang harus saya tulis?‟

(213) Kepanduan Bangsa Indonesia, kacu sing dikalungake ing gulu merah-

putih. Ukarane migunakake ukara basa Indonesia jaman kuwi, merga

gelar yektine basa Indonesia mula isih lagi berkembang, lagi mungup-

mungup dipigunakake dening saperangane bangsa Indonesia dhewe.

(PS/1/10/19/11/05/2013).

„Kepanduan Bangsa Indonesia, saputangan merah-putih yang

dikalungkan di leher. Kalimatnya menggunakan kata-kata bahasa

Indonesia saat itu, karena judul sejatinya bahasa Indonesia masih

berkembang lagi, mulai muncul digunakan oleh beberapa bangsa

Indonesia sendiri.‟

(214) Tegese maneh, kita tetep njunjung dhuwur, ngajeni basa Indonesia. Ning,

babarpisan ora kena nglalekake utawa ngiwakake basa Ibu, basa

dhaerah. Kanggone kita, cetha banget, basa Jawa.

(PS/3/9/20/18/05/2013).

„Itu berarti, kita tetap menjunjung tinggi, menghormati bahasa Indonesia.

Tapi, sama sekali tidak boleh lupa atau mengabaikan bahasa Ibu, bahasa

daerah. Bagi kita, sangat jelas, bahasa Jawa.‟

(215) Sing bakal nyanyekake, sawijining kenya, udakara umur 15 taunan.

Karuwan bae, para hadirin padha kaget sajak gawok, kepengin weruh

sapa baya kenya sing wani ngumandhangake “Indonesia Raya” iki ing

ndalem tetembungan. (PS/3/9/20/18/05/2013).

„Yang akan menyanyikan, salah satu gadis, kurang lebih berumur 15

tahun. Tentu saja, para hadirin terkejut agak keheranan, ingin tahu siapa

Page 34: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

236

gadis yang berani menyanyikan “Indonesia Raya” ini yang dalam

nyanyian.‟

(216) Ing sakawit mula ora ngira ora ngimpi, manawa tembung “Merdeka,

merdeka” ing ndalem lagu mau kelakon bisa nuwuhake semangat

nasionalisme, semangat kebangsaan, semangat tresna tanah-wutah-getih

ing sanubarine bangsa Indonesia. (PS/2/10/20/18/05/2013).

„Di awal tidak mengira tidak mimpi, bahwa kata "Merdeka, merdeka" di

dalam lagu tadi dapat menimbulkan semangat nasionalisme, semangat

kebangsaan, semangat cinta tanah tumpah darah di sanubari bangsa

Indonesia.‟

(217) Papane mula tenang, luwih tenang katimbang Cimahi. Masyarakat-e iya

tenang; isih durung kambon semangat gerakan nasional, utawa rame-

rame liyane maneh sebangsane ngono mau. (PS/1/10/21/25/05/2013).

„Tempat tinggalnya tenang, lebih tenang daripada Cimahi.

Masyarakatnya juga tenang; masih belum tercium semangat pergerakan

nasional, atau keramaian lainnya seperti itu.‟

(218) Lha iki sing njalari Soepratman kaya-kaya bali tangi maneh Semangat

nasionalismene. Bribik-bribik saka sethithik wiwit tuwuh maneh.

Ghairah kepengin bali urip maneh, rasa sing ing sakawit meh pupus,

entek, saiki wiwit thukul maneh. (PS/3/10/21/25/05/2013).

„Nah ini yang menyebabkan Soepratman seperti kembali bangkit lagi

semangat nasionalismenya. Bribik-bribik dari sedikit mulai tumbuh lagi.

Gairah ingin kembali hidup lagi, rasa yang hampir semua mati, berakhir,

sekarang mulai tumbuh lagi.‟

(219) Landa wedi, yen Bung Karno bakal dipigunakake Jepang, mula rikala

pasukan Jepang wis arep ndharat neng Sumatra, Bung Karno dipindhah

nyang Padang. Karepe si Landa, saka kono Bung Karno arep

diungsekake nyang Australia. Neng sekuthu wis kentekan kapal, ora ana

piranti sing kena lan bisa ngangkut Bung Karno sakulawarga.

(PS/2/10/22/1/06/2013).

„Belanda ketakutan, jika Bung Karno akan digunakan Jepang, maka

ketika pasukan Jepang akan mendarat di Sumatra, Bung Karno dipindah

ke Padang. Inginnya si Belanda, dari sana Bung Karno akan diungsikan

ke Australia. Tapi sekutu sudah kehabisan kapal, tidak ada alat yang

dapat dan bisa mengangkut Bung Karno sekeluarga.‟

2) Repetisi Tautotes

(220) Omahe ing Gang Tengah Paseban kana kae, cedhak ril sepur. Dalan

sing nuju omahe kebak blethok yen udan, kebak bledug yen mangsa

ketiga. (PS/1/10/23/8/06/2013).

Page 35: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

237

„Rumahnya di Gang Tengah Paseban sana, dekat rel kereta. Jalan yang

menuju ke rumahnya penuh lumpur jika hujan, penuh debu jika musim

kemarau.‟

3) Repetisi Anafora

(221) Apa sing narik kawigatene gus Wage, ora nate ditelusuri. Apa merga

saka prasajane Si Mujenah? Apa merga saka apane?

(PS/1/9/21/25/05/2013).

„Apa yang menarik gus Wage, tidak pernah ditelusuri. Apa karena dari

kesederhanaan si Mujenah? Apa karena dari apanya?‟

4) Repetisi Mesodiplosis

(222) Ukurane banget prasajane; gampang diapal. Lagune dhewe iya

gampang dinyanyekake. (PS/2/9/19/11/05/2013).

„Ukurannya sangat sederhana; mudah dihafal. Lagunya sendiri ya

mudah dinyanyikan.‟

5) Repetisi Anadiplosis

(223) Mula, kajaba bab musik, Soepratman uga ora lali, bisa bae dansa-dansa

barang ngono kuwi karo nonik. Nonik ing tangsi kono, bab sing dhek

samana isih mujudake prakara sing didohi dening bebrayan Indonesia.

(PS/2/10/17/27/04/2013).

„Jadi, kecuali musik, Soepratman juga tidak lupa, juga bisa menari-nari

seperti itu dengan Nonik. Nonik di tangsi sana, hal-hal yang saat itu

masih mewujudkan masalah yang dijauhi oleh masyarakat Indonesia.‟

(224) Kandhane nyang Mas Imam: “Mas, aku iki sawijining titah sing cilaka.

Cilaka mencit kae!”. (PS/3/9/24/15/06/2013).

„Katanya pada mas Imam: “Mas, saya ini salah satu manusia yang celaka.

Celaka mencit itu!”.‟

b. Sinonimi (Padan Kata)

(225) Njur kegugah atine, kepengin dadi jurnalis utawa wartawan.

(PS/3/10/17/27/04/2013).

„Kemudian tergugah hatinya, ingin menjadi seorang jurnalis atau

wartawan.‟

(226) Mula iya persasat saben irung, sapa bae, ora perduli mung tamatan SD

apa malahan ora tutug pisan, yen gelem dadi jurnalis, ha hiya kono nulis

artikel, karangan, bisa diemot (ning durung kinar yen nampa

Page 36: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

238

honorarium utawa imbalan). Ati wis seneng, ati wis marem...

(PS/3/10/17/27/04/2013).

„Maka ya setiap orang, siapa saja, tidak peduli hanya tamatan SD apa

bahkan tidak lulus sekalipun, jika ingin menjadi seorang jurnalis, ha ya

situ menulis artikel, karangan, bisa dimuat (tapi belum tentu jika

menerima honor atau imbalan). Hati sudah senang, hati sudah puas...‟

(227) Ning, sing paling penting, paling wigati: ora susah melu Soepratman.

(PS/3/9/21/25/05/2013).

„Tapi, yang paling penting, yang paling penting: tidak perlu ikut

Soepratman.‟

(228) Uga ing ndalem pendhidhikan lan pengajaran nasional.

(PS/2/10/24/15/06/2013).

„Juga di dalam pendidikan dan pengajaran nasional.‟

(229) Satemene Ketua Kongres isih ragu utawa durung patia sreg, rikala

ngidinake Soepratman nglagokake lagu gubahan mau.

(PS/3/10/19/11/05/2013).

„Tentunya kepala Kongres masih ragu atau kurang nyaman, ketika

mengijinkan Soepratman menyanyikan lagu susun tadi.‟

(230) Wondene, bab sing kaya mangkono mau, merga kagawa saka bombong

utawa mongkoging atine bebrayan kono, dene ana sawijining wanita

saka desa Somongsari bisa mbabarake (nglairake) sawenehing pahlawan

nasional. (PS/3/9/17/27/04/2013).

„Sementara itu, hal-hal yang seperti itu tadi, karena terbawa dari senang

atau bangga hatinya masyarakat sana, dan ada seorang wanita dari desa

Somongsari bisa melahirkan seorang pahlawan nasional.‟

(231) Rampung anggone ngarang, banjur mikir-mikir gek bukune mau arep

diwenehi judul/sesirah/titel apa?. (PS/2/10/18/4/05/2013).

„Selesai olehnya mengarang, kemudian berfikir bukunya tadi akan diberi

judul apa?.‟

(232) Soepratman, ngerti manawa sakehing cita-cita utawa gegayuhan tangeh

lamun bisane kecendhak, yen ta sarana utawa materi sing kanggo

nggayuh gegayuhane mau ora nyukupi. (PS/3/9/18/4/05/2013).

„Soepratman, mengerti bahwa semua cita-cita atau keinginan tidak akan

tercapai, jika sarana atau materi untuk mencapai keinginannya tadi tidak

memadai.‟

(233) Ha mula iya wis wiwit rikala samana, hubungan utawa kerja sama

antarane kaum pergerakan lan kaum jurnalis (Indonesia) cukup becike.

(PS/3/9/19/11/05/2013).

Page 37: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

239

„Maka mulai saat itu, hubungan atau kerjasama antara kaum pergerakan

dan wartawan (Indonesia) cukup baik.‟

(234) Hebate kenya cilik iki tanpa isin-isin, tanpa rumangsa rikuh apa kepiye,

maju neng podium/mimbar. (PS/1/9/20/18/05/2013).

„Hebatnya gadis kecil ini tanpa malu-malu, tanpa merasa malu apa

bagaimana, maju di podium/mimbar.‟

(235) Kabeh mung padha nyawang lan ndeleng nyang bocah wadon kuwi mau.

(PS/1/10/20/18/05/2013).

„Semua hanya melihat dan menatap kepada gadis itu tadi.‟

(236) Lha iya kuwi, ing kene hebate Salamah babarpisan ora nate ngeluh

adhuh, ora nate sambat kekurangan. (PS/1/10/23/8/06/2013).

„Lha ya itu, di sini hebatnya Salamah tidak pernah mengeluh sama sekali,

tidak pernah mengeluh kekurangan.‟

(237) Lagi suwene selapan dina utawa 35 dina, laras karo adat Jawa, si bayi

lagi digawa bali nyang Jatinegara, Mbok Siti Senen kumpul maneh karo

sing lanang, Kartodikromo sing nyambut gawe dadi serdhadhu KNIL

(Koninklijke Nederlands Indisch Leger). (PS/3/9/17/27/04/2013).

„Baru lamanya selapan dina atau 35 hari, menurut tradisi Jawa, bayi baru

dibawa kembali ke Jatinegara, Bu Siti Senen kumpul kembali dengan

suaminya, Kartodikromo yang bekerja sebagai tentara KNIL (Koninklijke

Nederlands Indische Leger).‟

(238) Dianakake upacara ngibarake gendera Sang Gula-Klapa utawa sang

Dwiwarna, iya sang Merah-Putih. (PS/1/9/17/27/04/2013).

„Diadakan upacara pengibaran bendera Sang Gula-Klapa atau sang

Dwiwarna, ya sang Merah-Putih.‟

(239) Karampungane, buku crita mau diwenehi judul “Perawan Desa”.

Nyeritakake lelakon kenya saka desa [...]. (PS/2/10/18/4/05/2013).

„Selanjutnya, buku cerita tadi akan diberi judul “Perawan Desa”.

Menceritakan perjalanan gadis dari desa [...].‟

(240) Wiwit nyoba, nulis ukara mbaka ukara. Krasa sayah, leren sedhela.

Salebare kuwi banjur nutugake anggone nggupit carita ngrumpaka

ukara mau. Oleh salembar rong lembar, diwaca maneh, lha esuke maneh

ditutugake anggone ngarang kuwi mau. (PS/2/10/18/4/05/2013).

„Mulai mencoba, menulis kalimat demi kalimat. Merasa lelah, istirahat

sebentar. Setelah itu kemudian meneruskan olehnya mengarang cerita

tadi. Dapat satu lembar dua lembar, dibaca lagi, nah paginya lagi

dilanjutkan olehnya mengarang itu tadi.‟

Page 38: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

240

(241) Bareng arep sekolah, diperlokake Akte-Kelairane, surat tandha bukti

kelairan. (PS/3/9/17/27/04/2013).

„Ketika mau sekolah, diperlukan Akta-Kelahirannya, surat tanda bukti

kelahiran.‟

(242) Kelakon dicathet lan ditulis ing rapor, ing ijazah.

(PS/1/10/17/27/04/2013).

„Pasti akan dicatat dan ditulis di raport, di ijazah.‟

(243) Temenan! Durung nganti buku mau kelakon dititipake nyang toko-toko

buku sing sakira gelem melu ngedolake, kaselak ana perintah saka

kepulisian, isine: ora kena ngedol utawa ngiderake buku mau.

(PS/3/10/18/4/05/2013).

„Jelas! Belum sampai buku tadi dititipkan di toko-toko buku yang

sekiranya mau ikut menjualkan, yang tidak dapat disangkal ada perintah

dari kepolisian, isinya meliputi: tidak boleh menjual atau mengedarkan

buku tadi.‟

(244) Salamah dhewe tuna-aksara alias buta-huruf. (PS/2/9/23/8/06/2013).

„Salamah sendiri tuna-aksara alias buta huruf.‟

(245) Sajak-sajake pemerintah Landa iya ora ketledoran, tandang grayange

Soepratman selawase iki terus dikuntit, dibuntuti, diwaspadani bae.

(PS/3/10/18/4/05/2013).

„Tampaknya pemerintah Belanda tidak ketledoran, tingkah laku

Soepratman selamanya ini terus diikuti, diikuti, diwaspadai.‟

(246) Ha mula kuwi, kudu diendheg, disetop. (PS/3/10/18/4/05/2013).

„Ha maka dari itu, telah dihentikan, berhenti.‟

(247) Anggone nyelengi, nglumpukake mbaka sethithik, iya kanthi tujuan

kanggo nyithak buku kuwi mau. (PS/3/10/18/4/05/2013).

„Olehnya menyimpan, mengumpulkan secara bertahap, ya dengan

tujuan untuk mencetak buku itu tadi.‟

(248) Hawane kutha Cimahi sing adhem sejuk, kathik ndina-ndinane gus Wage

ora perlu mikirake apa sing arep dipangan dina kuwi, jer kabeh-kabeh

wis sumadhiya lan cumepak. (PS/1/10/21/25/05/2013).

„Udaranya kota Cimahi yang sejuk, setiap harinya gus Wage tidak perlu

memikirkan apa yang ingin dimakan hari itu, karena semuanya telah

tersedia dan siap.‟

(249) Ha hiya ora nggumunake, kaum pergerakan bareng krungu warta bab

anane komponis neng Surabaya, banjur padha merlokake nekani. Perlu

tepungan utawa ya nyambung silaturrahmi. (PS/2/10/21/25/05/2013).

Page 39: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

241

„Ha ya tidak heran, kaum pergerakan ketika mendengar berita tentang

keberadaan komponis di Surabaya, kemudian mereka perlu mendatangi.

Perlu menemui atau ya menyambung tali silaturrahmi.‟

c. Antonimi (Oposisi Makna)

1) Oposisi Mutlak

(250) Miturut ujaring sawatara mitrane, Soepratman mula lagi nandhang lair

batin. (PS/3/10/20/18/05/2013).

„Menurut perkataan beberapa temannya, Soepratman baru menderita

lahir batin.‟

(251) Ing ndalem upacara ngibarake utawa ngedhunake gendera Merah-

Putih. (PS/2/10/24/15/06/2013).

„Di dalam upacara mengibarkan atau menurunkan bendera Merah-

Putih.‟

2) Oposisi Kutub

(252) Dene bangsane akeh sethithike wis ngakoni asiling karyane. Ngenani

bab penandhange ati rikala isih ana donya, bisa kasisihake.

(PS/2/10/24/15/06/2013).

„Sedangkan bangsanya banyak sedikitnya telah mengakui hasil

karyanya. Mengenai bab penderitaan hati ketika masih di dunia, dapat

dikesampingkan.‟

(253) Ha iya, merga dene kahanan, gelem ora gelem: omah gentheng disaponi,

abot entheng dilakoni. (PS/2/9/18/4/05/2013).

„Ha ya, karena situasi itu, mau tidak mau: rumah genting disapu,

beratringan dijalani.‟

(254) Sakehing lapisan masyarakat; iya sing ana ndhuwur iya sing ana ngisor.

(PS/2/10/18/4/05/2013).

„Semua lapisan masyarakat; ya yang ada di atas ya yang ada di bawah.‟

(255) Mandheg sedhela-sedhela, nganakake owah-owahan kana-kene,

dilarasake karo rasa pirasaning jiwa lan ati dalah pikirane.

(PS/1/10/19/11/05/2013).

„Berhenti sebentar, membuat perubahan di sana-sini, diserasikan dengan

rasa dalam jiwa lan hati serta pikirannya.‟

Page 40: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

242

3) Oposisi Hubungan

(256) Cekaking crita, wong loro samengko wis kelakon dadi suami-istri.

(PS/3/9/23/8/06/2013).

„Singkatnya cerita, dua orang tadi telah menjadi suami-istri.‟

(257) Eee, nadyan ta wis ditambahi nganggo jeneng Landa pisan, WR.

Soepratman tetep ora bisa ditampa ing sekolahe para sinyo karo nonik

kuwi mau. (PS/1/10/17/27/04/2013).

„Eee, meskipun telah menambahkan dengan nama Belanda sekalipun,

WR. Soepratman tetap tidak bisa diterima di sekolahnya sinyo dan nonik

itu tadi.‟

(258) Sedulure WR Soepratman ana lima, dadi putrane pak sersan sing

nunggal bapa-ibu karo Soepratman, ana enem. (PS/1/10/17/27/04/2013).

„Saudaranya WR Soepratman ada lima, jadi putranya pak sersan yang

sama bapak-ibunya dengan Soepratman, ada enam.‟

(259) Kathik ana unen-unen, tumiyunge katresnane biyung iku marang anak

lanang, dene katresnane si bapa tumiyunge marang anak wadon.

(PS/1/10/17/27/04/2013).

„Sebab ada peribahasa, seorang ibu lebih sayang pada anak laki-lakinya,

sedangkan bapak lebih sayang pada anak perempuannya.‟

(260) Sarehne Soepratman manggon ing tangsi, dadi srawunge karo para nom-

noman, lanang wadon cetha luwih omber katimbang ing bebrayan

(Indonesia) umume. (PS/2/10/17/27/04/2013).

„Karena Soepratman tinggal di tangsi, jadi kenalnya dengan para pemuda,

laki-laki dan perempuan jelas lebih banyak daripada di masyarakat

(Indonesia) pada umumnya.‟

(261) Lagu gubahane kenyatan bisa ditampa kalangan mudha; para sing bisa

nerusake lelakone para pinisepuh. (PS/3/10/19/11/05/2013).

„Nyatanya lagu karangannya dapat diterima kalangan muda; hal-hal yang

bisa meneruskan perjalanannya para generasi tua.‟

4) Oposisi Majemuk

(262) Surasane, para pegawai negeri, yen ta lagu “Indonesia Raya” arep

dikumadhangake, ora perlu ndadak melu ngadeg barang. Cukup tetep

lungguh ing papane bae. (PS/2/10/20/18/05/2013).

„Isinya, para pegawai negeri, jika lagu “Indonesia Raya” akan

dinyanyikan, tidak perlu harus ikut berdiri. Cukup tetap duduk di tempat

saja.‟

Page 41: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

243

d. Kolokasi (Sanding Kata)

(263) Tembene, Tabrani karo Adinegoro mujudake jurnalis Indonesia sing

gamben; tilas siswa Sekolah Jurnalistik ing Jerman.

(PS/1/9/20/18/05/2013).

„Baru saja, Tabrani dan Adinegoro wujudkan jurnalis Indonesia yang

unggul; mantan mahasiswa di Sekolah Jurnalistik di Jerman.‟

(264) “Publicist” mono tembung mbiwarakake, merga tembung wartawan

utawa jurnalis rikala kuwi mula uga isih arang kanggone. Lha

Soepratman saikine lagi ngrasa, yen mula bingung jurnalistik iki sing

mujudake “duniane”. (PS/1-2/10/18/4/05/2013).

„”Wartawan” memang kata memberitakan, karena kata wartawan utawa

jurnalis ketika itu juga masih jarang gunanya. Lha Soepratman sekarang

ini baru merasakan, maka bingung jurnalistik ini yang mewujudkan

”dunianya”.‟

(265) Jejer dadi jurnalis kathik mung dadi juruwarta bae, tur dhek jaman

samana pisan, pemetune ora bisa nyukupi. (PS/1/10/20/18/05/2013).

„Menjadi jurnalis dengan hanya menjadi juruwarta saja, apalagi pada

saat itu, pendapatannya tidak bisa mencukupi.‟

e. Hiponimi (Hubungan Atas-Bawah)

(266) Ing Jakarta ora sethithik cacahe koran Tionghoa-Melayu iki mau; ning

sing kesuwur mung telu. Sin Po. Keng Po karo Hong Po (sing pro

Jepang). Ing Surabaya: Sin Tit Po. (PS/1/10/18/4/05/2013).

„Di Jakarta tidak sedikit jumlah koran Tionghoa-Melayu ini; tapi yang

terkenal hanya ada tiga. Sin Po. Keng Po dan Hong Po (yang pro

Jepang). Di Surabaya: Sin Tit Po.‟

(267) Aneh, ning sing cetha bae, wiwit rikala iku, lagu “Indonesia Raya”

sering dinyanyekake dening kumpulan-kumpulan Indonesia apa bae.

Embuh ormas, embuh partai, para siswa sekolah lanjutan, kaum

gerakan emboh sing enom embuh sing tuwa, lanang apa wadon.

(PS/1/10/20/18/05/2013).

„Aneh, tetapi yang jelas bahwa, mulai saat itu, lagu “Indonesia Raya”

sering dinyanyikan oleh kelompok Indonesia apapun. Entah ormas,

entah partai, para siswa sekolah lanjutan, kaum pergerakan entah

yang muda entah yang tua, laki-laki atau perempuan.‟

f. Ekuivalensi (Kesepadanan)

(268) Wage Rudolf Soepratman kelakon omah-omah karo sawenehing

warandha, aran: Salamah. Apa Salamah. Wong loro wus kelakon urip

Page 42: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

244

bebarengan saomah, nadyan ta omahe mung omah sewan, manggone

neng kampung pisan. (PS/3/9/21/25/05/2013).

„Wage Rudolf Soepratman berumah tangga dengan seorang janda,

bernama: Salamah. Apa Salamah. Dua orang tadi telah hidup bersama

serumah, meskipun rumahnya hanya rumah sewa, yang terletak di desa

juga.‟

(269) Malahan ora ngerti utawa ora kelingan kapan persise anggone nikahan

karo WR Soepratman kuwi. Sing dielingi rikala sapatemon sepisanan

karo pemudha iki. (PS/2/10/21/25/05/2013).

„Bahkan tidak tahu atau tidak teringat kapan tepatnya ia menikah dengan

WR Soepratman. Yang diingat ketika pertemuan pertama dengan

pemuda ini.‟

(270) Embuh iki Dichtung (dongengan) bae, apa Wahrheit (kenyataan),

kacarita saka kuwasaning GUSTI Sing Maha Agung, si biyung sing

banget ditresnani lan sing anresnani anak lanang mau, banjur mbukak

socane sedhela, mandeng marang Soepratman, sedhela bae.

(PS/2/10/17/27/04/2013).

„Entah ini dongengan saja, apa kenyataan, diceritakan dari kuasaNya

Allah Yang Maha Kuasa, si ibu yang sangat dicintai dan yang mencintai

anak putranya tadi, kemudian membuka matanya sebentar, melihat

Soepratman, sebentar saja.‟

(271) Lha saiki, bareng dheweke kelakon nikahi sawenehing wanita sing

ditresnani lan uga nresnani dheweke, malahan dulur-dulure sing anti.

(PS/2/10/23/8/06/2013).

„Kini, setelah dia menikah dengan seorang wanita yang dicintai dan juga

mencintainya, malah saudara-saudaranya yang anti.‟

(272) Si mBakyu sing saiki dadi gantine biyung, ndilalah ta teka iya pana

marang bakate si adhi. Kanthi tlaten lan sabar adhine banjur diwulang

wuruk ngenani cara pratikele ngunakake biola utawa viool.

(PS/2/10/17/27/04/2013).

„Si kakak yang kini menjadi pengganti ibu, jelas mendukung bakat si

adik. Dengan tekun dan sabar mengajari adiknya tentang bagaimana

praktik cara menggunakan biola.‟

(273) Eee, dadak bukune kelakon dibabar, durung ganep rong dina, ha teka

pulisi teka karo aweh larangan bab sumebare buku, lan sabanjure malah

mbeskup buku-buku pisan. (PS/3/10/18/4/05/2013).

„Eee, tiba-tiba bukunya diterbitkan, belum genap dua hari, polisi datang

dan memberi larangan mengenai penyebaran buku, dan selanjutnya

bahkan membeskup buku-buku tersebut.‟

Page 43: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

245

(274) Mula kepiye, yen ta Soepratman diwenehi kalodhangan mbiwarakake

lagu mau ing ngarepe para kongresis diarep-arep, amrih Panitia aweh

wektu nyang Soepratman; mula apike dheweke supaya diwenehi weruh

kapan, ing ngendi lan jam pira wektu sing diwenehake nyang dheweke

kuwi. (PS/3/10/19/11/05/2013).

„Maka bagaimana, jika Soepratman diberi kesempatan menyanyikan lagu

tadi di depan para kongresis, karena Panitia memberikan waktu pada

Soepratman; maka bagusnya dia supaya diberi tahu kapan, di mana dan

jam berapa waktu yang tersedia untuk dia.‟

(275) Ning, apa sing satemene kelakon, Soepratman nandhang batin, nandhang

papa batiniah-e. (PS/1/9/21/25/05/2013).

„Tetapi, apa yang sebenarnya terjadi, Soepratman menderita batin

(mental), menderita batiniahnya.‟

(276) Sing nguntabake maewu-ewu. Iya lagi sepisan iji kuwi kelakon, ing

Surabaya ana jenazah sing nguntabake layone nganti ewon.

(PS/3/9/22/1/06/2013).

„Yang mengantarkan beribu-ribu. Ya baru sekali ini terjadi, di Surabaya

ada jenazah yang mengantarkan jenazahnya hingga ribuan.‟

(277) Ngandharake manawa lara sing kasandhang kuwi satemene lara batin,

larane wong kapedhotan tresna. (PS/3/9/24/15/06/2013).

„Menjelaskan apabila sakit yang dideritanya itu sabenarnya sakit batin,

sakitnya orang putus cinta.‟

(278) “Iya! Aku rumangsa ora kabegjan ing ndalem among tresna”. “Ora

begja kepiye?”. (PS/1/10/24/15/06/2013).

„”Ya! Saya merasa tidak beruntung di dalam kisah cinta”. “Tidak

untung bagaimana?”.‟

B. Penanda Koherensi

1. Penanda Koherensi Penekanan

(279) Saya gawe bombonge atine Soepratman, rikala ing sawijining pertemuan

ing Gedhung Komidi, ditekani para pemuda, pelajar lan mahasiswa,

dheweke dijaluk Soegondo supaya ngumandhangake lagu „Indonesia

Raya‟ kuwi. (PS/1/10/20/18/05/2013).

„Semakin membuat senangnya hati Soepratman, ketika di salah satu

pertemuan di Gedung Komidi, didatangi para pemuda, pelajar, dan

mahasiswa, dia diminta Soegondo supaya menyanyikan lagu “Indonesia

Raya” itu.‟

Page 44: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

246

(280) Ha hiya iki sing njalari saya tambah nggrantesing atine sang komponis.

„Lha iya ini yang membuat semakin tambah sedih sekali hatinya sang

komponis.‟ (PS/3/9/21/25/05/2013).

(281) Tekane para tamu kaum pergerakan mau, kajaba mung sekedhar

tepungan lan nyambung silaturrahmi, mesthine uga njur ngajak

rembugan bab kahanan polik dhek samana. (PS/2/10/21/25/05/2013).

„Kedatangan para tamu dari kaum pergerakan tadi, selain hanya sekedar

bertemu dan menjalin silaturrahmi, pastinya juga mengajak berbicara

tentang keadaan politik yang lalu.‟

(282) Sing rumangsa kobongan jenggot; mesthi bae pemerintah Hindia-

Walanda. (PS/2/10/20/18/05/2013).

„Yang merasa kebakaran jenggot; pasti saja pemerintahan Hindia-

Belanda.‟

(283) Banjur utusan salah sijine warga Parindra, ngajak Soepratman sowan

neng daleme. Sa-perlu tepungan, antarane sang tokoh nasional karo sang

komponis agung. Ha mesthi bae, Soepratman ora bisa nulak kersane

Ketua Umum Partai Indonesia Raya mau. (PS/3/10/21/25/05/2013).

„Kemudian utusan salah satu warga Parindra, mengajak Soepratman

datang ke rumahnya. Untuk berkenalan, antara sang tokoh nasional

dengan sang komponis besar. Ha pasti saja, Soepratman tidak bisa

menolak keinginannya Ketua Umum Partai Indonesia Raya tadi.‟

(284) Ana wong wadon teka marani, karo takon: “Napa sampeyan tepang kalih

sedherek kula. Soepardan sing mentas dhateng saking Cimahi?”. Ha

mesthi wae sing ditakoni njur ngah-ngoh. Nyawang pawongan sing

pitakon mau, katon sajak ora intelek. (PS/3/9/23/8/06/2013).

„Ada seorang wanita datang mendekati, dan bertanya: Apa kamu kenal

dengan saudara saya. Soepardan yang datang dari Cimahi?”. Ha pasti saja

yang ditanyai kemudian melongo. Melihat orang yang bertanya tadi,

terlihat tidak berpendidikan.‟

(285) Mesthi bae bu Eldick kabotan, ning merga saka adrenge penjaluke si

adhi, katemahane iya diidinake. (PS/3/10/17/27/04/2013).

„Pasti saja bu Eldick keberatan, tapi karena si adik meminta dengan

sangat, akhirnya juga diizinkan.‟

(286) Wah maneh, Soepratman ngerti yen sedhela maneh ing Betawi bakal

dianakake Kongres Pemuda. Buku-bukune mau yen ta diedol ing kono

rak mesthi laris manis. Para kongresis mesthi bakal rebutan, tuku buku

“Perawan Desa” mau. (PS/2/10/18/4/05/2013).

„Wah lagi, Soepratman mengetahui jika sebentar lagi di Betawi akan

diadakan Kongres Pemuda. Buku-bukunya tadi jika dijual di situ pasti

Page 45: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

247

laris manis. Para kongresis pasti akan berebut, membeli buku “Perawan

Desa” tadi.‟

(287) Lha kanggo ngurmati rawuhe Sang Proklamator mau, ing ngendi papan

mesthi dinarung lagu “Indonesia Raya” sing mula wis diakoni dadi lagu

kebangsaan. (PS/3/10/22/1/06/2013).

„Nah untuk menghormati kedatangan Sang Proklamator tadi, di mana

tempatnya pasti terdengar lagu “Indonesia Raya” yang telah diakui

menjadi lagu kebangsaan.‟

2. Penanda Koherensi Simpulan

(288) Meh sakehing beya kanggo nganakake pesta pengetan mau asil saka

kerukunan dalah pratikele masyarakat kono dhewe.

(PS/2/9/17/27/04/2013).

„Hampir semua biaya untuk membuat pesta peringatan tadi hasil dari

kerukunan dan perkumpulan masyarakat itu sendiri.‟

(289) Nadyan ta asiling gelut mau, klambine Soepratman rowak-rowek, irunge

metu getihe, ning ora patia dirasa. Sing nandhes njarem banget neng ati,

iya tetembungane sinyo-sinyo drohun kuwi mau. Anggone ngenyek,

nyepelekake, ngina nyang bangsa Indonesia. “Vuile inlander”. Inlander

kotor!!!. (PS/3/10/17/27/04/2013).

„Meskipun hasilnya dari pertengkaran tadi, bajunya Soepratman

compang-camping, hidungnya berdarah, tetapi tidak begitu dirasa. Yang

menandas sekali di hati, ya perkataan sinyo-sinyo drohun itu tadi.

Olehnya menghina, menyepelekan, mempermalukan pada bangsa

Indonesia. “Vuile inlander”. Inlander kotor!!!.‟

(290) Pulisi bisane tumindak mbeskup bukune Soepratman, merga mula ana

aturan; sakehing asiling cithakan kudu dipasrahake pulisi luwih dhisik

sajrone 2 x 24 jam. (PS/3/10/18/4/05/2013).

„Polisi biasanya bertindak membeskup bukunya Soepratman, karena ada

aturan; banyak hasilnya cetakan harus diserahkan polisi lebih dahulu

dalam waktu 2 x 24 jam.‟

(291) Iya jaman Jepang mau, didhapuk sawenehing kumisi sing tugase

nganakake owah-owahan ing kana-kene (khususe ing ndalem ukarane)

dilarasake karo perkembangan zaman. Owah-owahan iki mau luwih-

luwih ngenani lagu sarta tekanan-tekanan not, sarta sarana mangkono

lagu dalah iramane bisa dadi cetha. Asiling pegaweyane kumisine

“Indonesia Raya” kaya sing dinyanyekake saiki iki.

(PS/1/10/24/15/06/2013).

„Ya jaman Jepang tadi, komisi membuat beberapa perubahan yang

dilakukan di sana-sini (terutama di dalam kalimatnya) diserasikan dengan

Page 46: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

248

perkembangan jaman. Perubahan ini tadi terutama menyangkut lagu dan

tekanan-tekanan not, dan dengan demikian lagu dan irama bisa jelas.

Hasilnya pekerjaan komisi “Indonesia Raya” seperti yang dinyanyikan

sekarang ini.‟

(292) Ha hiya ing ndalem gandringan ngono mau Soepratman saya tambah

thukul semangat kebangsaane; semangat nasionalismene. Tresna wutah

getih. Tanpa disadhari, Soepratman keli ketir ing ndalem gerakan

kebangsaan. Sing dhek jaman kuwi (tauh 1925-1930an) lagi makantar-

kantar ing meh saindenge bumi Nusantara. (PS/3/9/18/4/05/2013).

„Ha ya di dalam pertemuan itu tadi Soepratman semakin bertambah

semangat kebangsaannya; semangat nasionalismenya. Cinta tanah air.

Tanpa disadari, Soepratman hanyut di dalam hal pergerakan kebangsaan.

Yang saat itu (tahun 1925-1930an) baru terbakar hampir di seluruh bumi

Nusantara.‟

(293) Dadi iya tetep ora ngerti, wanita sapa, putri ngendi, putrane sapa, Mas

Imam ora ngerti, Ha wong Soepratman dhewe ora gelem blakaka.

Sajakane, wadi kang sinandhang ora bakal katerusake nyang liyan.

(PS/1/10/24/15/06/2013).

„Jadi ya tetap tidak tahu, perempuan siapa, perempuan mana, putranya

siapa, mas Imam tidak tahu, orang Soepratmannya sendiri tidak mau

jujur. Kelihatannya, perkara yang dialami tidak akan diteruskan pada

orang lain.‟

(294) Dadi jurnalis, ora mung akeh tepungane bae, ning uga bisa mlebu metu

ngendi-endi papan, nganakake sesambungan karo sapa bae.

(PS/2/10/18/4/05/2013).

„Menjadi jurnalis, tidak hanya banyak kenalan saja, tetapi juga bisa keluar

masuk mana saja, mengadakan hubungan dengan siapa saja.‟

(295) Ha wong Si Wage anak Lanang siji-sijine, dadi apa sapanjaluke dituruti,

apa pepenginane ditekakake. (PS/1/10/17/27/04/2013).

„Lha Si Wage anak laki-laki satu-satunya, jadi apapun permintaannya

dituruti, apapun keinginannya didatangkan.‟

(296) WR. Soepratman sekolahe sepisanan neng Makasar, melu mbakyune sing

aran Rukiyem Supraptiyah sing dadi bojone tuan Eldick, uga sawijining

KNIL. (PS/1/10/17/27/04/2013).

„WR. Soepratman sekolah pertama di Makasar, ikut kakaknya yang

bernama Rukiyem Supraptiyah yang jadi istrinya Eldick, juga seorang

tentara KNIL.‟

Page 47: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

249

(297) Iya Ny. Rukiyem utawa Ny. Eldick iki sing sabanjure dianggep dadi

gantine biyunge, merga rikala Soepratman umur 11 apa 12 taun ngono,

biyunge katimbalan dening Gusti. (PS/1/10/17/27/04/2013).

„Ya Nyonya Rukiyem atau Ny. Eldick ini yang kemudian dianggap jadi

gantinya ibunya, karena ketika Soepratman berumur 11 apa 12 tahun

begitu, ibunya dipanggil oleh Allah.‟

(298) Soepratman kelakon cekel gawe, dadi guru. Durung pantara suwune

nampa surat pindhah. Mbak ayune aweh pamrayoga, amrih nyuwun metu

saka pegaweyan bae. Karepe si mbak ayu, yen ta makarya, iya tetep ana

Makasar bae, dadi ora adoh karo awake. (PS/3/10/17/27/04/2013).

„Soepratman telah bekerja, menjadi guru. Namun belum berapa lama

menerima surat pindah. Kakaknya memberikan saran, memintanya

supaya keluar dari pekerjaan saja. Ya ingin yang indah, jika bekerja, ya

tetap di Makasar saja, jadi tidak jauh dengan dirinya.‟

(299) Pamit pindhah Betawi, golek pangupa jiwa dhewe, pengin mandhiri.

Kelakon gus Wage dadi wartawan/reporter Alpena, sing sarana

mangkono hubungane saya jembar; tepungane saya akeh, iya kaum

politisi, iya kaum pengusaha, sering nakani pertemuan (sing dhek

samana disebut “gandringan”, saka tembung Landa “vergadering”,

pertemuan). (PS/3/9/18/4/05/2013).

„Berpamitan pindah ke Betawi, mencari biaya hidup sendiri, ingin

mandiri. Gus Wage jadi wartawan/reporter Alpena, itu berarti

hubungannya semakin luas; kenalannya semakin banyak, ya para politisi,

ya para pengusaha, sering mendatangi pertemuan (yang saat itu disebut

“gandringan”, dari kata Belanda “vergadering”, yang berarti pertemuan).‟

(300) Ukara-ukara sing durung nate keprungu; saiki dilagokake kenya umur 15

taunan ing sangarepe Kongres. Duillaaahhh! Kendel temen bocah wadon

iki...ora aran aneh, yen ta ing antarane para rawuh banjur krasa

kesumbat kerongkongane; ambegane dadi kemiseseken.

(PS/1/9/20/18/05/2013).

„Kata-kata yang belum pernah didengar; kini dinyanyikan gadis berusia

15 tahun di depan Kongres. Ya ampun! Berani sekali anak perempuan

ini..tidak aneh, jika diantaranya para tamu lalu merasa tersumbat

kerongkongannya; pernapasannya jadi sesak.‟

(301) Ora gantalan wektu saka prastawa mau, dikabarake menawa PNI mula

nganggep lan netepake, manawa lagu “Indonesia Raya” gubahane

komponis mudha iki, dadi lagu kebangsaan. (PS/2/10/20/18/05/2013).

„Tidak begitu lama dari kejadian itu, dikabarkan apabila PNI

mengganggap dan menetapkan, apabila lagu “Indonesia Raya”

karangannya komponis muda ini, jadi lagu kebangsaan.‟

Page 48: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

250

(302) Eee lha dalah, ha teka pengarang lagu-lagu mau ora bahagia ing ndalem

katresnan. Dadi tampikane wanita. (PS/2/9/21/25/05/2013).

„Eee lha dalaa, sampai pegarang lagu-lagu tadi tidak bahagia di dalam

percintaan. Jadi tolakan perempuan.

(303) Kaya mengkono sing diterangake dening Urip Kasansengari, salah sijine

pawongan sing mula uga isih mujudake sanake komponis agung kuwi,

sing dening sejarah kabiji dadi salah sijine saksi rikala wafate.

(PS/1/10/22/1/06/2013).

„Seperti itu yang dijelaskan oleh Urip Kasansengari, salah satu orang

yang juga masih saudaranya komponis agung itu, dinilai oleh sejarah jadi

salah satu saksi ketika wafatnya.‟

(304) GUSTI nakdirake Wage Rudolf Soepratman, anake petani ing dukuh

Prembelang, desa Sumangari, kelurahan Kaligesing, Purworejo, dadi

komponis agung bangsane, sarana maringi bakat kapujanggan.

(PS/2/10/22/1/06/2013).

„Allah menakdirkan WR. Soepratman, anaknya seorang petani di dukuh

Prembelang, desa Sumangari, kelurahan Kaligesing, Purworejo, jadi

komponis besar bangsanya, sarana memberi bakat pujangga.‟

(305) Lha bareng rombongan kelakon bali neng Jakarta, persoalane lagu

Indonesia Raya wiwit dadi rembug. Kawitan ing kalangan cilik bae, terus

saya amba saya amba, ing kalangan politik, dadi rembug ing media

massa, ing pers. (PS/3/10/22/1/06/2013).

„Nah setelah rombongan itu kembali ke Jakarta, persoalannya lagu

Indonesia Raya mulai jadi perbincangan. Mulai di kalangan kecil saja,

kemudian semakin luas semakin luas, di kalangan politik, jadi

pembicaraan di media massa, di pers.‟

(306) Prastawa iki nganti teka puputing yuswane, ning ya iku mau, ninggali

bangsane rupa lagu-lagu sing migunani banget lan murakabi, bakal

tansah dadi lelagoning bangsane, generasi demi generasi, angkatan demi

angkatan. (PS/1/10/24/15/06/2013).

„Peristiwa ini sampai akhir usianya, tapi ya itu tadi, memberikan

peninggalan bangsanya berupa lagu-lagu yang berguna sekali dan

bermanfaat, akan selalu jadi lagunya bangsanya, generasi ke generasi,

angkatan ke angkatan.‟

3. Penanda Koherensi Contoh

(307) Ewa semono, peranane bebrayan tetep luwih onjo, kayadene sing mentas

bae kelakon dek pengetan 2013 iki. (PS/2/9/17/27/04/2013).

„Meskipun, peranannya masyarakat tetap lebih penting, seperti yang baru

saja terlaksana ketika peringatan 2013 ini.‟

Page 49: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

251

(308) WR. Soepratman kaya dene sing wis diaturake, saka keluarga KNIL.

(PS/1/10/17/27/04/2013).

„WR. Soepratman seperti yang telah dikatakan, dari keluarga KNIL.‟

(309) Ing ngarepe, ora mung ana pulisi sandi (reserse) Landa bae, ning uga

tokoh-tokoh pergerakan, kayadene Mohammad Husni Thamrin, Mr.

Raden Mas Sartono sing Ketua Partai Nasional Indonesia lan liyane

maneh. (PS/3/10/19/11/05/2013).

„Di depannya, tidak hanya ada polisi reserse Belanda saja, tetapi juga ada

tokoh-tokoh pergerakan, seperti Mohammad Husni Thamrin, Mr. Raden

Mas Sartono Ketua Partai Nasional Indonesia dan lain-lain.‟

(310) Meruhi kahanane rakyat Indonesia umume, yen katandhingan karo

bangsa liya kayadene karo wong Landa, Cina, Arab lan sapanunggalane

katon manawa banget kasangsayane. (PS/1/10/18/4/05/2013).

„Mengetahui situasi masyarakat Indonesia pada umumnya, jika

dibandingkan dengan negara lain seperti Belanda, Cina, Arab, dan lain-

lain yang terlihat sekali kelebihannya.‟

(311) Wondene sing dadi warga kumisi, antarane Cornel Simanjutak,

sawijining ahli musik sing kawentar ing jaman kuwi. Terus Mr

Muhammad Yamin, sawenehing sastrawan dalah sejarawan sing

mumpuni, Sanusi Pane, uga sawijining sastrawan. Usmar Ismail,

sawenehing seniman. Terus Bung Karno piyambak.

(PS/1/10/24/15/06/2013).

„Sementara yang menjadi warga komisi, antara lain Cornel Simanjutak,

salah satu ahli musik yang terkenal pada waktu itu. Kemudian Mr

Muhammad Yamin, seorang penulis dan sejarawan. Usmar Ismail,

seorang seniman. Kemudian Bung Karno sendiri.‟

(312) Ndilalah kersa Allah, nuju sawijining wektu Soepratman maca artikel ing

layang kabar Fadjar Asia. Isine antara liya pitakonan: “Endi ana

komponis bangsa Indonesia sing bisa nggubah lagu kebangsaan

Indonesia? Sing bisa nggugah semangat rakyat?”.

(PS/1/10/19/11/05/2013).

„Jelas keinginan Allah, suatu waktu Soepratman membaca sebuah artikel

di surat kabar Fajar Asia. Isinya antara lain pertanyaan: “Mana ada

komponis bangsa Indonesia yang bisa menyusun lagu kebangsaan

Indonesia? Yang bisa membangkitkan semangat rakyat?”.

Page 50: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

252

Page 51: I. LAMPIRAN DATA A. 1. a. 1) - abstrak.ta.uns.ac.id · Wage Rudolf Supratman ".‟ (14) Lha iya rikala tekan Jatim kuwi mau Residen Surabaya Pamoedji ngendika nyang pawongan kebener

253