gmi 700 suv, v.1 (rev 2), id-id (work nr: w409a 50) · jangan pernah memindahkan gigi ke posisi...

248
Pendahuluan .................................. 2 Info Ringkas ................................... 6 Kunci, pintu, jendela .................... 21 Tempat duduk, pengaman ........... 36 Kotak Penyimpanan ..................... 64 Instrumen dan kontrol .................. 73 Penerangan ................................. 95 Kontrol audio .............................. 101 Kontrol AC ................................. 124 Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan ...... 134 Perawatan kendaraan ................ 165 Servis dan perawatan ................ 217 Data teknis ................................. 229 Informasi pelanggan .................. 242 Indeks ........................................ 244 Daftar isi

Upload: haanh

Post on 06-Mar-2019

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Pendahuluan .................................. 2Info Ringkas ................................... 6Kunci, pintu, jendela .................... 21Tempat duduk, pengaman ........... 36Kotak Penyimpanan ..................... 64Instrumen dan kontrol .................. 73Penerangan ................................. 95Kontrol audio .............................. 101Kontrol AC ................................. 124Mengemudi danmengoperasikan kendaraan ...... 134Perawatan kendaraan ................ 165Servis dan perawatan ................ 217Data teknis ................................. 229Informasi pelanggan .................. 242Indeks ........................................ 244

Daftar isi

Page 3: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Pendahuluan 3

Grafik data kendaraanMasukkan data kendaraan Anda dihalaman sebelumnya agar mudah di‐akses. Informasi ini tersedia dalambagian "Servis dan Perawatan" dan"Data teknis" serta di pelat identifi‐kasi.

PendahuluanKendaraan Anda didesain denganperpaduan yang sempurna antarateknologi canggih, keselamatan, ra‐mah lingkungan, serta hemat bahanbakar.Panduan Pemilik ini berisi semua in‐formasi penting agar Anda bisamengemudikan kendaraan Anda de‐ngan aman dan efisien.Pastikan penumpang Anda menya‐dari kemungkinan risiko kecelakaandan cedera, yang bisa saja terjadi aki‐bat cara penggunaan kendaraanyang tidak benar.Anda harus selalu mematuhi undang-undang dan peraturan tertentu di ne‐gara tempat Anda berada. Undang-

undang tersebut mungkin saja ber‐beda dari informasi yang ada di Pan‐duan Pemilik.Semua dealer Chevrolet menyedia‐kan servis kelas satu, menggunakanmekanik yang bekerja sesuai petun‐juk tertentu.Simpan panduan pemilik di dalam lacimobil untuk referensi.

Menggunakan panduan ini■ Panduan ini menjelaskan semua

opsi dan fitur yang tersedia untukmodel ini. Penjelasan tertentu,termasuk mengenai fungsitampilan dan menu, mungkin saja

tidak berlaku untuk kendaraanAnda karena perbedaan model,spesifikasi negara, peralatan atauaksesori khusus.

■ Bagian "Info ringkas" memuat ikh‐tisar awal.

■ Daftar isi pada permulaan panduanini dan di setiap bab memperlihat‐kan di mana letak informasi terse‐but.

■ Indeks memungkinkan Anda untukmencari informasi tertentu.

■ Panduan Pemilik ini adalah untukkendaraan dengan setir kanan.

■ Panduan Pemilik menggunakanpenandaan pabrikan yang bisa di‐temukan di bab "Data teknis".

■ Data arah, contohnya: kiri ataukanan, depan atau belakang, selalumengacu pada arah perjalanan.

■ Layar tampilan kendaraan bisa sajatidak tersedia dalam bahasa Anda.

■ Pesan tampilan dan label interiorditulis dalam huruf tebal.

Page 4: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

4 Pendahuluan

Bahaya, Peringatan, danAwas

9 Bahaya

Teks yang bertanda 9 Bahayamemberi informasi tentang risikocedera yang fatal. Mengabaikaninformasi ini bisa membahayakanhidup Anda.

9 Peringatan

Teks yang bertanda 9Peringatan memberi informasitentang risiko kecelakaan atau ce‐dera. Tidak mengindahkan infor‐masi ini bisa menyebabkan ce‐dera.

Awas

Teks yang ditandai denganPerhatian memberi informasi ten‐tang kemungkinan adanya ba‐haya di kendaraan. Tidak mengin‐

dahkan informasi ini bisa menye‐babkan kerusakan pada kenda‐raan.

SimbolReferensi halaman ditunjukkan de‐ngan 3. 3 berarti "lihat halaman".

Page 7: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Info Ringkas 7

Sandaran punggung tempatduduk

Tarik tuas, setel kecondongan, lalulepas tuas. Tempat duduk harus ter‐kunci di tempatnya.Sandaran punggung tidak boleh dimi‐ringkan terlalu jauh ke belakang(maksimal sekitar 25 °).Penyetelan tempat duduk 3 39, Po‐sisi tempat duduk 3 38.

Awas

Jangan bersandar pada sandaranbelakang saat menarik tuas. Sis‐tem penyetelan sandaran bela‐kang bisa rusak!

Ketinggian tempat duduk

Untuk menyesuaikan tempat dudukmanual:■ Pompa tuas ke atas untuk menaik‐

kan tempat duduk.■ Pompa tuas ke bawah untuk me‐

nurunkan tempat duduk.Tempat duduk 3 39, Posisi tempatduduk 3 38.

Penyetelan power seatOperasikan saklar.

Page 8: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

8 Info Ringkas

Memposisikan tempat duduk

Posisi dapat disetel dengan mengge‐rakkan saklar ke depan atau ke bela‐kang.

Sandaran punggung tempat duduk

Sandaran dapat disetel denganmenggerakkan saklar ke depan atauke belakang.Sandaran punggung tidak boleh dimi‐ringkan terlalu jauh ke belakang(maksimal sekitar 25 °).

Ketinggian tempat duduk

Tinggi dapat disetel dengan mengge‐rakkan saklar naik dan turun.

Page 9: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Info Ringkas 9

Penyetelan penahankepala

Untuk menurunkannya, tekan tombollalu dorong penahan kepala ke ba‐wah. Untuk penyetelan ketinggian, ta‐rik penahan kepala ke atas.Penahan kepala 3 36.

Sabuk pengaman

Tarik sabuk pengaman dan masuk‐kan kaitnya ke dalam gesper sabuk.Sabuk pengaman tidak boleh terpun‐tir dan harus menempel langsungpada tubuh ke dalam gesper sabuk.Sandaran punggung tidak boleh dimi‐ringkan terlalu jauh ke belakang(maksimal sekitar 25 °).Untuk melepas sabuk, tekan tombolmerah di gesper sabuk.Sabuk pengaman 3 48, Sistemkantung udara 3 51, Posisi tempatduduk 3 38.

Penyetelan spionSpion dalam

Penyetelan dilakukan dengan memi‐ringkan spion ke posisi yang cocok.Setel tuas di bawah kaca untukmengurangi silau.Spion dalam 3 32.

Page 10: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

10 Info Ringkas

Spion luar

Kontrol untuk spion elektrik berada dishark fin di samping pengemudi.Pilih spion luar yang sesuai dan setelspion.Pengaturan elektrik 3 31, Spionluar cembung 3 31, Spion luar lipat3 31.

Penyetelan roda kemudi

Buka kunci tuas untuk menyetel rodakemudi, lalu kunci tuas dan pastikantuas benar-benar terkunci.Jangan menyesuaikan roda kemudikecuali kendaraan tidak bergerak dankunci roda kemudi telah dilepaskan.Sistem kantung udara 3 51, Posisikontak 3 144.

Page 12: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

12 Info Ringkas

1 Saklar lampu ........................ 952 Ventilasi udara samping ..... 1313 Cruise control ...................... 1594 Lampu tanda belok,

Lampu-menyalip, lampudekat dan lampu jauh. .......... 97

Tuas pusat informasipengemudi ............................ 87

5 Kluster instrumen .................. 806 Klakson ................................ 74

Kantung udara pengemudi . . 517 Pusat Informasi

Pengemudi (DIC) .................. 878 Kontrol roda kemudi .............. 739 Wiper kaca depan, sistem

washer kaca depan ............... 7410 Ventilasi udara tengah ........ 13111 Tampilan kontrol audio ....... 10212 Saklar lampu hazard ............. 9613 Laci atas ................................ 6414 Kontrol audio ....................... 10115 Kantung Udara Sisi

Penumpang .......................... 52

16 Tempat gelas minuman ........ 6517 Laci mobil ............................. 65

Penyimpanan panelinstrumen .............................. 64

18 Transmisi manual ............... 15019 Outlet daya ............................ 7720 Sistem Kontrol Traksi (TC)

mati ..................................... 156

Kontrol StabilitasElektronik (ESC) off ............ 157

21 Sistem kontrol jalan turun . . . 15822 Tuas selektor, transmisi

otomatis ............................. 14723 Penyetelan roda kemudi ...... 7324 Kompartemen

penyimpanan ........................ 6425 Pedal kopling ...................... 15026 Pedal rem ........................... 13527 Pedal gas ........................... 13528 Tuas pelepas kap ............... 16729 Kotak penyimpanan .............. 64

Kotak sekring panel ............ 192

30 Tuas pembuka penutuptangki bahan bakar ............. 163

31 Kunci kontak dengankunci roda kemudi .............. 144

32 Kontrol AC ........................... 125

Page 13: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Info Ringkas 13

Penerangan luar

Saklar lampu tanda belokJ = Posisi Mati8 = Lampu parkir9 = Lampu depan

Tekan> = Lampu kabut depanr = Lampu kabut belakang

Penerangan 3 95.

Lampu-menyalip, lampu jauhdan lampu dekat

Lampu-menyalip = Tarik tuasLampu jauh = Dorong tuasLampu dekat = Tarik tuas

Lampu jauh 3 95, Lampu-menyalip3 96.

Sinyal tanda belok dan pindah-lajur

Belok kanan = Tuas turunBelok kiri = Tuas naik

Sinyal tanda belok dan pindah-lajur3 97.

Page 14: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

14 Info Ringkas

Saklar lampu hazard

Dioperasikan dengan tombol ¨.Saklar lampu hazard 3 96.

Klakson

Tekan j.

Sistem washer dan wiperWiper kaca depan

§ = Posisi MatiP = Gerakan wiper dengan interval

berjangka1 = Lambat2 = Cepat

Untuk sekali pembersihan saat wiperKaca Depan mati, tekan tuas ke atas.Wiper kaca depan 3 74, Penggan‐tian wiper 3 179.

Page 15: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Info Ringkas 15

Sistem washer kaca depan

Tarik tuas.Sistem washer kaca depan 3 74,Cairan washer 3 177.

Wiper/washer jendela belakang

Tekan sakelar jungkit untuk mengak‐tifkan wiper jendela belakang:posisibawah

= pengoperasian berke‐lanjutan

posisiatas

= pengoperasian berjeda

posisitengah

= posisi mati

Dorong tuas. Cairan washer disem‐protkan ke jendela belakang dan wi‐per membersihkan sebanyak bebe‐rapa kali.Jangan gunakan jika jendela bela‐kang membeku.Matikan di tempat pencucian mobil.

Page 16: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

16 Info Ringkas

Kontrol ACKaca belakang yangdipanaskan

Kontrol elektronikUntuk mengaktifkan pemanas kacatekan tombol Ü.Kaca belakang yang dipanaskan3 34.

Kontrol manualUntuk mengaktifkan pemanas kacatekan tombol Ü.Kaca belakang yang dipanaskan3 34.

Menghilangkan kabut danmencairkan salju di jendela

Tekan tombol V.AC n akan menyala secara otomatis.Tekan tombol jendela belakang yangdihangatkan Ü.Sistem kontrol AC 3 125.

Page 17: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Info Ringkas 17

TransmisiTransmisi manual

Mundur: dengan kondisi kendaraantidak bergerak, injak pedal koplingdan masukkan gigi.Jika gigi tidak mau masuk, posisikantuas di netral, lepas pedal kopling daninjak lagi, kemudian ulangi pemilihangigi.Transmisi manual 3 150.

Awas

Tidak disarankan untuk meng‐emudi dengan posisi tangan ber‐tumpu pada tuas selektor.

Awas

Jangan pernah memindahkan gigike posisi mundur saat kendaraanbergerak.

Transmisi otomatis

P = ParkirR = Gigi mundurN = NetralD = Gigi penggerak

Tuas selektor hanya dapat dipindah‐kan dari P saat kunci kontak dinyala‐kan dan pedal rem diinjak. Untukmengaktifkan P atau R, tekan tombollepas.Mode manual: geser tuas selektordari D ke kiri.< = gigi lebih tinggi] = gigi lebih rendah

Page 18: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

18 Info Ringkas

Transmisi otomatis 3 147.

Awas

Jangan memindahkan antara D(Maju) dan R (Mundur) atau P(Parkir) selagi kendaraan berge‐rak. Ini bisa menyebabkan trans‐misi Anda rusak dan kemungkinanterjadinya kecelakaan.

Four-wheel driveFour-wheel drive menyalurkan dayamesin ke empat roda untuk mempe‐roleh traksi ekstra. Saklar kontrol per‐pindahan transfer case terletak disamping gagang rem parkir. Guna‐kan saklar ini untuk masuk atau ke‐luar mode penggerak empat roda.Posisi two-wheel high drive harus di‐gunakan untuk sebagian besar jalandan situasi jalan raya.2d (Two-wheel high):Gunakan untukmengemudi di hampir semua kondisijalan dan jalan tol.N (Netral): Gunakan posisiN (Netral) hanya saat menggandengkendaraan.

4d (Four-wheel high): Gunakan jikatraksi ekstra diperlukan dalam keba‐nyakan situasi off-road.4c (Four-wheel low): Gunakan posisiini untuk memberi torsi ekstra ke ke‐empat roda. Digunakan dalam kon‐disi off-road ekstrem.

Mulai berkendaraPeriksa sebelum mulaiberkendara■ Semua jendela, spion, penerangan

luar dan pelat nomor bebas dari ko‐toran.

■ Tekanan ban dan kondisi ban3 197, 3 240.

■ Level oli mesin dan level cairan3 173.

■ Posisi tempat duduk, sabuk peng‐aman dan spion yang benar 3 38,3 49, 3 31.

■ Periksa fungsi rem pada kecepatanrendah, khususnya jika remnya ba‐sah.

Page 19: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Info Ringkas 19

Menstarter mesin dengan kuncikontak

■ Putar kunci ke ACC (1).■ Gerakkan roda kemudi sedikit un‐

tuk melepaskan kunci roda kemudi.■ Untuk transmisi manual injak kopl‐

ing, untuk transmisi otomatis injakrem dan gerakkan tuas selektor diP atau N.

■ Jangan menginjak pedal gas.■ Putar kunci ke posisi ON (2) untuk

mengaktifkan pemanas awaltunggu sampai lampu indikator

kontrol ! padam. Jika indikatorkontrol menyala, tunggu sampai in‐dikator mati.

■ Putar kunci ke posisi START (3)dan lepaskan saat mesin berope‐rasi.

Sebelum menyalakan ulang atau me‐matikan mesin, putar kunci ke ACC(1) kembali.

Memarkir■ Tarik rem parkir tanpa menekan

tombol pelepas. Selalu tarik sekuatmungkin saat parkir di jalan menu‐run atau tanjakan. Injak rem kakisebelum menginjak rem parkir un‐tuk mengurangi gaya operasi.

■ Matikan mesin dan kontak. Putarkunci kontak ke LOCK (0), cabutdan putar roda kemudi hinggakunci roda kemudi terasa terkunci.Untuk kendaraan dengan transmisiotomatis, pindahkan tuas selektorke posisi P dan cabut kunci.

CatatanKunci kontak bisa dilepaskan de‐ngan tuas selektor pada posisi N.

■ Jika kendaraan berada di atas per‐mukaan yang rata atau tanjakan,masukkan persneling ke gigi per‐tama atau setel tuas selektor ke Psebelum mematikan kunci kontak.Di tanjakan, jauhkan ban depandari pembatas jalan.Jika kendaraan berada di atas per‐mukaan yang menurun, masukkanpersneling ke gigi mundur atau

Page 20: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

20 Info Ringkas

setel tuas selektor ke P sebelummematikan kunci kontak. Arahkanban depan menghadap ke pemba‐tas jalan.

■ Tutup jendela.■ Kunci kendaraan.■ Aktifkan sistem alarm anti-pencu‐

rian, jika tersedia 3 28.■ Jangan parkir kendaraan di atas

permukaan yang bisa terbakar.Suhu yang tinggi pada sistem salu‐ran buang bisa membakar permu‐kaan tersebut.

■ Untuk kendaraan dengan mesin di‐esel, setelah berjalan dengan puta‐ran mesin tinggi atau dengan be‐ban mesin tinggi, operasikan mesinsebentar pada beban rendah ataujalankan dalam posisi netral se‐lama sekitar 1 hingga 2 menit de‐ngan putaran mesin tanpa bebansebelum mematikan mesin untukmelindungi turbocharger.

Kunci, penguncian 3 21.

Page 21: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kunci, pintu, jendela 21

Kunci, pintu, jendela

Kunci, penguncian ....................... 21Pintu ............................................. 27Keamanan kendaraan ................. 28Spion luar ..................................... 31Spion dalam ................................. 32Jendela ........................................ 33

Kunci, penguncianKunciKunci penggantiNomor kode kunci harus disimpan ditempat yang aman. Jika kunci yangasli hilang, kunci pengganti bisa di‐buat oleh dealer Chevrolet denganmenggunakan informasi kode kunci.Penguncian 3 213.

Mengeluarkan kunci dari posisimelipat

Tekan tombol untuk mengeluarkankunci. Untuk melipat kunci kembali,tekan tombol, lalu putar kunci ke po‐sisi awal.

9 Bahaya

Jangan meninggalkan kunci me‐nempel pada slot atau bahkan da‐lam kendaraan jika anak-anak adadalam kendaraan tanpa pengawa‐san. Hal ini dapat mengakibatkankondisi yang mengancam jiwapada anak-anak dan orang lain.Kunci memiliki banyak fitur padakendaraan, termasuk untuk meng‐hidupkan mesin.

Page 22: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

22 Kunci, pintu, jendela

Kartu Informasi

Kartu ini berisi sandi utama, yang di‐perlukan untuk servis atau perbaikanakhir untuk peralatan berikut:■ Nomor Identifikasi Kendaraan

(VIN).■ Immobilizer.■ P.I.N. Radio■ Alarm.■ Nomor laci mobil.■ Nomor mesin.

Awas

Kartu informasi tidak boleh diting‐gal di kendaraan, terutama saatmengunjungi dealer Chevrolet.Terutama dalam hal ini, kartu ha‐rus dibawa.

Radio remote control

Mengaktifkan pengoperasian tanpakunci dari fungsi berikut ini:■ Sistem penguncian sentral 3 24.■ Sistem alarm anti-pencurian3 28.

Remote control memiliki kisaran jang‐kauan 20 meter.Saklar lampu hazard mengonfirmasioperasi penguncian dengan menyalasatu kali dan operasi pembukaankunci dengan menyala dua kali.Lakukan dengan hati-hati, lindungidari kelembapan dan suhu tinggiserta hindari pengoperasian yang ti‐dak perlu.

KerusakanJika sistem penguncian sentral tidakbisa dioperasikan dengan radio re‐mote control, kemungkinan penye‐babnya adalah:■ Kisaran jarak terlampaui.■ Tegangan baterai terlalu rendah.■ Pengoperasian remote control

yang berulang dan sering saat tidakdalam jangkauan.

■ Kelebihan beban pada pengunciansentral akibat pengoperasian yangterlalu sering, suplai daya terputussebentar.

Page 23: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kunci, pintu, jendela 23

■ Interferensi akibat gelombang radiodengan daya lebih tinggi dari sum‐ber lain.

■ Kunci dimasukkan ke dalam kon‐tak.

Membuka kendaraan 3 24.

Penggantian baterai remotekontrolGanti baterai segera setelah jang‐kauan berkurang. Perlunya penggan‐tian baterai ditunjukkan sebagai pe‐san kendaraan dalam Pusat Infor‐masi Pengemudi 3 88.

1. Buka penutup transmitter.2. Lepas baterai yang lama. Hindari

menyentuh papan sirkuit ataukomponen lain.

3. Pasang baterai baru. Pastikanbahwa kutub negatifnya (-) meng‐hadap ke bawah ke arah dudu‐kan.

4. Tutup penutup transmitter.5. Periksa pengoperasian transmit‐

ter pada kendaraan Anda.Baterai harus dibuang di tempatpengumpulan sampah daur ulangyang tepat.Gunakan baterai pengganti jenisCR2032 (atau yang setara).

Unit remote control penggantiNomor unit remote control ditetapkandi Kartu Informasi.Nomor ini diperlukan saat memesanunit remote control pengganti karenamerupakan komponen dari sistem im‐mobilizer.

Kunci pintu manualPenguncian dari dalam

Tekan tombol pengunci ke bawah dipintu masing-masing. Pintu-pintu iniakan terkunci.Pintu depan hanya bisa dikunci sete‐lah ditutup. Kemungkinan meninggal‐kan kunci di dalam mobil dapat dice‐gah. Akan tetapi, jika tombol kunci di‐tekan ke dalam saat pintu terbuka,sistem penguncian akan membukakunci, sehingga penguncian tidak ter‐jadi.

Page 24: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

24 Kunci, pintu, jendela

CatatanJika kunci dioperasikan terus mene‐rus, kunci mungkin tidak akan ber‐fungsi dengan baik.

Penguncian dari luar

Putar kunci searah jarum jam.Pintu pengemudi akan terkunci.

Membuka kunciPutar kunci berlawanan arah jarumjam.Hanya pintu pengemudi yang akandibuka kuncinya. Pintu yang lain ha‐rus dibuka kuncinya dengan menariktombol pengunci dalam ke luar.

CatatanJika dalam kondisi cuaca dingin,penguncian atau pembukaan kuncikendaraan mungkin tidak dapat di‐lakukan karena panel kunci yangmembeku. Jika ini terjadi, ketuk pa‐nel kunci atau panaskan kunci.

Sistem penguncian sentralMembuka kunci dan mengunci pintu.Tarikan pada gagang pintu dalam ti‐dak akan membuka kunci pintu ke‐cuali tombol pengunci memang tidakterkunci.

Membuka kunci

Radio remote control

Tekan tombol c.Buka kunci pintu pengemudi danpintu belakang dengan menekantombol c satu kali dan buka kunci se‐mua pintu dengan menekan tombolc dua kali.

Mengunci

Radio remote controlTutup pintu dan pintu belakang.

Page 25: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kunci, pintu, jendela 25

Tekan tombol e.Jika pintu depan tidak tertutup rapat,sistem penguncian sentral tidak akanbekerja.

Tombol penguncian sentralMengunci atau membuka kunci se‐mua pintu dan pintu belakang.

Tekan bagian atas saklar m untukmengunci.Tekan bagian bawah saklar m untukmembuka kunci.

Kunci pintu otomatis

Kegagalan sistem radio remotecontrol atau kegagalan sistemkunci elektronik

Kunci pintu Otomatis Kecepatan -Kendaraan Transmisi ManualFitur keamanan ini otomatis meng‐unci semua pintu begitu kecepatankendaraan mencapai 15 km/j.

Semua kunci pintu ini akan terbukaotomatis saat kunci dilepas dari lu‐bang saklar kontak setelah pengemu‐dian.

Kunci Pintu Otomatis TuasPersneling - Transmisi OtomatisFitur keamanan ini otomatis meng‐unci semua pintu begitu transmisi di‐pindahkan dari posisi P.Semua kunci pintu ini akan terbukaotomatis jika transmisi dikembalikanke posisi P.

Penguncian ulang pintu otomatisSemua pintu akan otomatis dikunciulang dalam waktu 3 menit, jika tidakada satu pintu pun yang dibuka ataukunci kontak tidak diputar ke posisiACC atau RUN.

Page 26: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

26 Kunci, pintu, jendela

Membuka kunci

Buka kunci pintu pengemudi secaramanual dengan memutar anak kunciberlawanan arah jarum jam. Nyala‐kan kunci kontak untuk menonaktif‐kan sistem alarm anti-pencurian dantekan bagian bawah dari tombolpenguncian terpusat m untuk mem‐buka kunci semua pintu dan pintu be‐lakang.

MengunciTekan bagian atas dari tombol peng‐uncian terpusat m untuk menguncipintu. Lalu tutup pintu pengemudi dankunci dari luar dengan menggunakananak kunci.

Kegagalan sistem pengunciansentral

Membuka kunciBuka kunci pintu pengemudi secaramanual dengan memutar anak kunciberlawanan arah jarum jam. Pintulainnya bisa dibuka menggunakantuas interior setelah menarik tombolpengunci ke luar. Ruang bagasi bisadibuka dengan mengikuti deskripsibagian kerusakan pintu belakang.Ruang bagasi 3 27.

MengunciTekan tombol pengunci ke dalam un‐tuk setiap pintu, kecuali pintu peng‐emudi. Lalu, tutup pintu pengemudidan kunci dari luar dengan menggu‐nakan anak kunci.

Kemungkinan meninggalkan kunci didalam mobil dapat dicegah. Akan te‐tapi, jika tombol kunci ditekan ke da‐lam saat pintu depan renggang, sis‐tem penguncian akan membukakunci, sehingga penguncian tidak ter‐jadi.

Kunci pengaman anak

Kunci pengaman anak tersedia dipintu belakang.

Page 27: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kunci, pintu, jendela 27

9 Peringatan

Gunakan kunci pengaman setiapkali anak duduk di tempat dudukbelakang.

Untuk mengaktifkan kunci pengamananak, masukkan kunci dan putar slotdi arah panah. Pintu tidak dapat di‐buka dari dalam.Untuk menonaktifkan kunci peng‐aman anak, masukkan kunci dan pu‐tar slot di arah berlawanan. Pintu da‐pat dibuka dari dalam.

PintuRuang bagasiPintu belakang

Membuka

Operasikan tombol pada pelat nomordan angkat pintu belakang.Sistem penguncian sentral 3 24.

Awas

Pastikan tidak ada penghalangdan jaraknya cukup saat Andamembuka pintu belakang.

9 Bahaya

Jangan jalankan kendaraan se‐mentara pintu belakang terbukaatau renggang, misalnya, saatmengangkut objek berukuran be‐sar, karena gas buang beracun,yang tidak terlihat atau tercium,bisa masuk ke dalam kendaraan.Hal ini bisa menyebabkan pingsandan bahkan kematian.

CatatanPemasangan aksesori yang beratpada pintu belakang mungkin mem‐pengaruhi kemampuannya untuk te‐tap terbuka.

Page 28: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

28 Kunci, pintu, jendela

Menutup

Gunakan gagang interior.Jangan operasikan tombol di atasplat nomor sembari menutup pintubelakang, karena pintu tersebut akanterbuka lagi.Sistem penguncian sentral 3 24.

Kerusakan

Untuk membuka pintu belakang jikaterjadi gangguan daya: lepas penutuptrim interior dari area pengait tengah.Dorong masuk alat yang sesuai se‐maksimal mungkin dan putar berla‐wanan arah jarum jam untuk mem‐buka pintu belakang.

Keamanan kendaraanSistem alarm

Monitor sistem alarm Anti-pencurian:■ Pintu.■ Kontak.■ Kap.■ Pintu belakang.

anti-pencurian

Page 29: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kunci, pintu, jendela 29

Mengaktifkan

■ Aktif secara otomatis setelah30 detik mengunci kendaraan (ini‐siasi sistem), atau;

■ Dengan radio remote control, se‐cara langsung dengan menekan esekali lagi setelah mengunci.

LED Status

LED Status terintegrasi dalam sensordi bagian atas panel instrumen.Status selama 30 detik pertama saatsistem alarm anti-pencurian diaktif‐kan:LEDmenyala

= pengujian, penundaanpengaktifan.

LEDberkedipcepat

= pintu, pintu belakangatau kap tidak sepe‐nuhnya ditutup, ataukerusakan sistem.

Status setelah sistem diaktifkan:LED berkedippelan

= sistem diaktifkan.

Mintalah bantuan dealer Chevroletjika terjadi kerusakan.

Menonaktifkan

Membuka kunci kendaraan denganmenekan tombol c.

AlarmKlakson akan berbunyi dan lampu si‐nyal akan menyala selama 30 detiksaat alarm terpicu.

Page 30: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

30 Kunci, pintu, jendela

Jika pintu pengemudi dibuka meng‐gunakan silinder kunci dan sistemanti-pencurian aktif, pengemudi pu‐nya waktu 10 detik untuk menyalakankunci kontak untuk mencegah terpi‐cunya alarm. Selama masa ini, akanmuncul bunyi klakson.Jika ada pemicuan alarm selamamasa aktifnya alarm anti-pencurian,saat penonaktifan, klakson akan ber‐bunyi 3 kali dan lampu hazard akanmenyala 3 kali sebagai peringatan.Pemicuan alarm melalui semua pintuatau sumber hanya akan diaktifkanulang dalam 30 detik setelah sumbertelah dibatalkan.Sistem alarm anti-pencurian dapat di‐nonaktifkan hanya dengan menekantombol c atau menyalakan kunci kon‐tak.

Pengaktifan ulang alarmotomatisJika salah satu pintu tidak terbuka,atau kunci kontak tidak diputar keACC atau RUN dalam waktu 3 menitsetelah menonaktifkan alarm denganradio remote control, sistem alarmanti-pencurian otomatis diaktifkankembali

ImmobilizerSistem terpadu ke dalam kunci kon‐tak dan memeriksa apakah kenda‐raan boleh dinyalakan menggunakankunci yang sedang digunakan. Jikatransponder dalam kunci dikenali,kendaraan bisa dinyalakan.Sistem immobilizer otomatis diaktif‐kan jika kunci dilepaskan dari kontak.Jika indikator kontrol d berkedip ataumenyala saat kunci kontak dinyala‐kan, ada kerusakan sistem dan mesintidak dapat dinyalakan. Matikan kuncikontak dan ulangi upaya starter.

Jika indikator kontrol terus berkedipatau menyala, coba nyalakan mesinmenggunakan kunci cadangan danminta bantuan dealer Chevrolet.CatatanImmobilizer tidak mengunci pintu.Anda harus mengunci kendaraansetelah meninggalkannya dan me‐nyalakan sistem panti-pencurian3 24, 3 28.

Indikator kontrol d 3 80.

Page 31: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kunci, pintu, jendela 31

Spion luarSpion cembung

Awas

Spion cembung bisa membuatbenda, seperti kendaraan lain, ter‐lihat lebih jauh daripada jarak as‐linya.

Spion luar cembung mengurangi titik-titik gelap. Bentuk dari spion tersebutmembuat benda-benda terlihat lebihkecil, yang akan mempengaruhi ke‐mampuan dalam memperkirakan ja‐rak.

Pengaturan elektrik

Pindahkan tuas selektor ke L (kiri)atau R (kanan) untuk memilih spionpengemudi atau penumpang. Gerak‐kan spion ke posisi yang diinginkandengan menekan saklar empat-arah.

Melipat spion

Untuk keselamatan pejalan kaki,spion luar akan terdorong keluar dariposisi normalnya jika terkena tekananyang cukup besar. Kembalikan posisispion dengan menekan rumah spionsedikit.

Page 32: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

32 Kunci, pintu, jendela

Melipat secara elektrik

Tekan saklar selektor (saklar Ki / Ka)ke posisi tengah §, lalu dorong saklarempat-arah ke bawah. Kedua spionluar akan melipat.Tekan lagi saklar empat-arah ke ba‐wah - kedua spion luar kembali ke po‐sisi aslinya.Jika salah satu spion dibuka atau di‐lipat secara manual, maka spion yanglain akan terbuka dan terlipat secaraelektrik dengan menekan saklar em‐pat-arah.

9 Peringatan

Selalu jaga agar spion Anda dise‐tel dengan baik, dan gunakanspion selagi mengemudi untukmeningkatkan keterlihatan benda-benda atau kendaraan lain di se‐kitar Anda. Jangan mengemudidengan spion pandangan bela‐kang (spion luar) ditekuk ke bela‐kang.

Spion dalamAnti-silau manual

Awas

Sesuaikan spion dalam agar pan‐dangan di belakang kendaraanterlihat jelas.Pegang spion dalam di bagian te‐ngah untuk menggerakkannya keatas, ke bawah, atau dari sampingke samping.

Untuk mengurangi silau, tarik tuas disisi bawah rumah spion.

Page 33: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kunci, pintu, jendela 33

JendelaPower window

9 Peringatan

Hati-hati saat mengoperasikanpower window. Berisiko cedera,khususnya pada anak-anak.Jika ada anak di tempat duduk be‐lakang, aktifkan sistem keselama‐tan anak untuk power window.Berhati-hatilah saat menutup jen‐dela. Pastikan bahwa tidak adasesuatu yang terjebak ketika jen‐dela bergerak.

Power window bisa dioperasikan de‐ngan kontak pada posisi ON.■ dengan kunci kontak yang me‐

nyala.■ dalam 10 menit setelah beralih ke

posisi 1 - kontak mati.Setelah mematikan kontak, pengope‐rasian jendela dinonaktifkan jika adapintu yang terbuka.

Operasikan saklar untuk masing-ma‐sing jendela dengan menekan saklaruntuk membuka jendela dan menariksaklar untuk menutup jendela. Saklarjendela pengemudi memiliki lampuyang akan menyala jika kendaraantelah siap dioperasikan.

Pengoperasian jendelapengemudiMendorong atau menarik secara per‐lahan sampai posisi pertama: jendelabergerak turun atau naik selama sak‐lar dioperasikan.

Mendorong atau menarik sampai po‐sisi kedua lalu melepaskan: jendelabergerak turun atau naik secara oto‐matis dengan fungsi keselamatan.Untuk menghentikan gerakan, opera‐sikan saklar sekali lagi dengan arahyang lain.

Fungsi keselamatanJika kaca jendela pengemudi mene‐mui hambatan di atas bagian tengahjendela selama penutupan otomatis,kaca jendela akan segera menutupdan terbuka lagi.

Mengabaikan fungsikeselamatanJika terjadi kesulitan penutupan ka‐rena bunga es atau sejenisnya, tahansaklar yang ditarik. Jendela bergerakke atas tanpa fungsi keselamatan.Untuk menghentikan gerakan, lepas‐kan dan operasikan saklar sekali lagidengan arah yang sama.

Page 34: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

34 Kunci, pintu, jendela

9 Peringatan

Bagian bodi luar kendaraan bisaterbentur oleh benda yang lewat.Jangan mengeluarkan anggotabadan dari kendaraan.

Sistem keamanan anak untukjendela

Tekan saklar z untuk menonaktifkanpower window pintu semua penum‐pang. Untuk mengaktifkannya, tekanz lagi.

Mengeset power windowJika jendela pengemudi tidak dapatditutup otomatis (misalnya, setelahmelepas baterai kendaraan), aktifkanperangkat elektronik jendela sebagaiberikut:1. Kunci kontak menyala.2. Tekan tombol selama 2 detik un‐

tuk menurunkan jendela.3. Tekan tombol untuk menaikkan

jendela dan menutupnya penuh.Terus tarik saklar selama 2 detiklagi setelah regulator jendela ber‐henti di posisi atas.

Jendela belakang yangdipanaskan

Kontrol elektronik

Page 35: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kunci, pintu, jendela 35

Kontrol manualDioperasikan dengan menekan tom‐bol Ü.Pemanasan kaca bekerja saat mesinmenyala dan dinonaktifkan secaraotomatis untuk beberapa waktu ataudengan menekan tombol tersebutlagi.Lampu LED menyala untuk menun‐jukkan bahwa telah menyala.

Awas

Jangan menggunakan alat yangtajam atau pembersih jendelayang bersifat abrasif pada kacabelakang kendaraan Anda.Jangan menggores atau merusakkabel pemanas saat Anda mem‐bersihkan atau bekerja di sekitarkaca belakang.

Pelindung matahari

Pelindung matahari bisa dilipat ke ba‐wah atau diputar ke samping untukmenghindari silaunya pandangan.Pelindung matahari dilengkapi cer‐min. Jika penutup cermin terbuka,lampu pelindung matahari menyala.Penutup spion harus ditutup saatAnda mengemudi.

9 Peringatan

Jangan memosisikan pelindungmatahari sedemikian rupa se‐hingga mengganggu ketelihatanjalan, lalu lintas atau benda-bendayang lain.

Page 36: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

36 Tempat duduk, pengaman

Tempat duduk,pengaman

Penahan kepala ........................... 36Tempat duduk depan ................... 38Tempat duduk belakang .............. 41Sabuk pengaman ........................ 48Sistem kantung udara .................. 51Pengaman anak .......................... 55

Penahan kepala

Posisi

9 Peringatan

Hanya kemudikan kendaraan de‐ngan kondisi penahan kepalayang telah disetel ke posisi yangtepat.Penahan kepala yang dilepas ataudisetel secara tidak benar bisamengakibatkan cedera seriuspada kepala dan leher jika terjaditabrakan.Pastikan bahwa penahan kepaladisetel ulang sebelum meng‐emudi.

Tepi atas penahan kepala harus ber‐ada di permukaan kepala bagianatas. Jika hal ini tidak memungkinkanbagi orang yang sangat tinggi, atur keposisi tertinggi, dan atur ke posisi te‐rendah untuk orang yang pendek.

Page 37: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Tempat duduk, pengaman 37

Penahan kepala di tempatduduk depan

Penyetelan ketinggian

Tarik penahan kepala ke atas.Untuk menurunkannya, tekan tombollalu dorong penahan kepala ke ba‐wah.

Penahan kepala di tempatduduk belakang

Pengaturan ketinggian tempat dudukbaris kedua

Tarik penahan kepala ke atas.Untuk menurunkannya, tekan tombolpengunci, lalu dorong penahan ke‐pala ke bawah.

Tarik penahan kepala ke atas.Untuk menurunkannya, tekan tombolpengunci, lalu dorong penahan ke‐pala ke bawah.

Page 38: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

38 Tempat duduk, pengaman

Pengaturan ketinggian tempat dudukbaris ketiga

Tarik penahan kepala ke atas.Untuk menurunkannya, tekan tombolpengunci, lalu dorong penahan ke‐pala ke bawah.

Tempat duduk depanPosisi tempat duduk

9 Peringatan

Kemudikan kendaraan hanya jikatempat duduknya disetel denganbenar.

■ Duduklah serapat mungkin dengansandaran punggung. Setel jarakantara tempat duduk dan pedal se‐hingga kaki Anda agak menekuk

saat menginjak pedal. Mundurkantempat duduk penumpang sejauhmungkin.

■ Duduklah dengan posisi bahu se‐rapat mungkin dengan sandaranpunggung. Atur sudut sandaranpunggung agar Anda dapat men‐jangkau roda kemudi dengan ta‐ngan yang agak ditekuk. Pertahan‐kan kontak antara bahu dan san‐daran punggung Anda saat memu‐tar roda kemudi. Jangan miringkansandaran punggung terlalu ke be‐lakang. Kami menyarankan maksi‐mum sudut kira-kira 25°.

■ Setel roda kemudi 3 73.■ Atur ketinggian tempat duduk se‐

hingga tingginya cukup untuk men‐dapatkan pandangan yang jelasdari semua sisi dan di panel instru‐men. Harus ada jarak paling tidaksatu telapak tangan antara kepalaAnda dan lapisan langit-langit.Paha Anda harus berada di tempatduduk dengan rileks tanpa mene‐kannya.

Page 39: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Tempat duduk, pengaman 39

9 Peringatan

Duduk dengan posisi berbaringsaat kendaraan bergerak bisa ber‐bahaya. Meskipun Anda mema‐sang sabuk, sabuk pengaman ti‐dak dapat melindungi dengan baikjika Anda dalam posisi berbaring.Sabuk bahu tidak dapat melindu‐ngi dengan baik karena tidak da‐lam posisi menahan tubuh Anda.Sebaliknya, posisinya ada di atasAnda. Jika terjadi tabrakan, Anda

dapat menerobos di bawahnyadan mengalami cedera leher ataulainnya.Sabuk bisa bergerak ke atas perutAnda dan menyebabkan cederainternal.Untuk perlindungan yang benar,jika kendaraan sedang bergerak,naikkan posisi sandaran pung‐gung tempat duduk. Lalu, kembaliduduk di tempat duduk dan pa‐sang sabuk pengaman denganbaik.

Penyetelan tempat duduk

9 Bahaya

Jangan duduk dengan jarak ku‐rang dari 25 cm dari roda kemudiagar kantung udara dapat terkem‐bang dengan aman.

9 Peringatan

Jangan sekali-kali menyetel tem‐pat duduk sambil mengemudi ka‐rena bisa bergerak tak terkendali.

Memposisikan tempat duduk

Tarik tuas, geser tempat duduk, lepastuas.

Page 40: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

40 Tempat duduk, pengaman

Sandaran punggung tempatduduk

Tarik tuas, setel kecondongan, lalulepas tuas. Tempat duduk harus ter‐kunci di tempatnya.Sandaran punggung tidak boleh dimi‐ringkan terlalu jauh ke belakang(maksimal sekitar 25°).

Awas

Jangan bersandar pada sandaranbelakang saat menarik tuas. Sis‐tem penyetelan sandaran bela‐kang bisa rusak!

Ketinggian tempat duduk

Untuk menyesuaikan tempat dudukmanual:■ Pompa tuas ke atas untuk menaik‐

kan tempat duduk.■ Pompa tuas ke bawah untuk me‐

nurunkan tempat duduk.

Penyetelan power seat

9 Peringatan

Anda harus berhati-hati saatmengoperasikan power seat. Adarisiko cedera, khususnya untukanak-anak. Benda bisa terjepit.Perhatikan tempat duduk saat me‐nyetelnya. Penumpang kenda‐raan harus diberi tahu tentang halini.

Page 41: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Tempat duduk, pengaman 41

Memposisikan tempat dudukPosisi dapat disetel dengan mengge‐rakkan saklar ke depan atau ke bela‐kang.

Ketinggian tempat dudukTinggi dapat disetel dengan mengge‐rakkan saklar naik atau turun.

Sandaran punggung tempatduduk

Sandaran dapat disetel denganmenggerakkan saklar ke depan atauke belakang.Sandaran punggung tidak boleh dimi‐ringkan terlalu jauh ke belakang(maksimal sekitar 25°).

Tempat dudukbelakangSandaran lenganSandaran lengan pada tempatduduk baris kedua

Turunkan sandaran lengan denganmenarik bagian atasnya ke bawah.

Page 42: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

42 Tempat duduk, pengaman

Gantungan Jas

Gantungan jas berada di bawah ga‐gang keselamatan.

Tempat duduk baris kedua

9 Peringatan

Jika baris tempat duduk atau san‐daran punggung sedang disesuai‐kan, jauhkan tangan dari areaengsel.

Tempat judul dasar

Sandaran punggung tempat dudukKemiringan sandaran punggung di‐sesuaikan.

Tarik tuas, atur kemiringan, lepastuas, dan biarkan sandaran pung‐gung terpasang.

9 Peringatan

Gunakan sandaran punggung da‐lam posisi vertikal hanya untukmenampung volume barang ba‐waan yang banyak, bukan seba‐gai posisi duduk.

Ruang bagasi, melipat sandaranpunggung 3 69.

Fungsi masuk mudah

9 Peringatan

Jangan melipat baris tempat du‐duk ke atas dan bawah saat ken‐daraan sedang bergerak.

Page 43: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Tempat duduk, pengaman 43

9 Peringatan

Jika tempat duduk baris kedua se‐dang disetel, dilipat, atau direbah‐kan, jauhkan tangan, lengan,tungkai, dan kaki dari area rakitan.Kemudikan hanya jika tempat du‐duk tertaut dengan benar.

Agar bisa masuk dengan mudah ketempat duduk baris ketiga, lipat tem‐pat duduk baris kedua.Penahan kepala harus dalam posisiyang paling rendah.

Tarik tuas pelepas dan lipat sandaranpunggung.

Pindahkan tempat duduk ke depan.

Posisi ini ditujukan agar memudah‐kan masuknya penumpang yang du‐duk di baris ketiga.

Page 44: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

44 Tempat duduk, pengaman

Petunjuk posisi tempat duduk ditam‐pilkan di label di bagian belakangtempat duduk.

1. Jangan menyandarkan kaki danbetis di tempat duduk yang terli‐pat.

2. Jangan biarkan tempat duduk ba‐ris kedua terbaring sementara pe‐numpang duduk di baris ketigaatau kendaraan sedang bergerak.

3. Berhati-hatilah agar tempat dudukbaris kedua tidak terbaring saatada orang yang duduk di baris ke‐tiga.

4. Posisi tempat duduk baris ke-2dan ke-3 yang benar.

Awas

Jangan pernah melipat sandaranpunggung tempat duduk saat sa‐buk pengaman dipasang padagespernya atau tertarik keluar.

Melipat ke belakang memudahkanmasuk

9 Peringatan

Penumpang hanya boleh ikut da‐lam perjalanan jika sandaranpunggungnya terpasang denganbaik dalam posisi tegak.

Pindahkan sandaran punggung keposisi vertikal.

Page 45: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Tempat duduk, pengaman 45

Tarik tuas di dekat penahan kepala keatas dan naikkan sandaran punggungsampai mentok.Pastikan tempat duduk terpasang diposisinya.

9 Peringatan

Jika tempat duduk baris kedua se‐dang disetel, dilipat, atau direbah‐kan, jauhkan tangan, lengan,tungkai, dan kaki dari area rakitan.Kemudikan hanya jika tempat du‐duk tertaut dengan benar.

Tempat duduk baris ketiga

9 Peringatan

Jangan melipat baris tempat du‐duk ke atas dan bawah saat ken‐daraan sedang bergerak.

Melipat tempat dudukTekan dan tahan tombol, lalu dorongpenahan kepala ke bawah.

Awas

Jangan pernah melipat sandaranpunggung tempat duduk saat sa‐buk pengaman dipasang padagespernya atau tertarik keluar.

CatatanMelipat tempat duduk belakang de‐ngan sabuk pengaman masih terpa‐sang bisa menyebabkan kerusakanpada tempat duduk atau sabukpengaman. Selalu buka kepala sa‐buk pengaman dan kembalikan keposisi normalnya sebelum melipattempat duduk belakang.

Rutekan (taruh) sabuk pengamanmelalui pemegang sabuk untuk me‐mastikan bahwa tempat duduk barisketiga tidak tersangkut saat pencopo‐tan tempat duduk.Jika tidak ada penumpang di tempatduduk, memandu sabuk pengamanmelalui tempat sabuk bisa menghin‐dari kebisingan selama mengemudi.

Dari ruang bagasi, tarik tali dan le‐paskan setelah itu.

Page 46: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

46 Tempat duduk, pengaman

Dorong sandaran punggung tempatduduk untuk melipatnya.

9 Peringatan

Jangan sekali-kali menggantungatau membebani tali penarik diTempat Duduk Baris Ketiga de‐ngan benda apa pun.

Melipat tempat duduk ke atas

9 Peringatan

Penumpang hanya boleh ikut da‐lam perjalanan jika sandaranpunggungnya terpasang denganbaik dalam posisi tegak.

9 Peringatan

Saat tempat duduk sedang dite‐gakkan atau dilipat, jauhkan ta‐ngan dari area yang mungkinmenjepitnya.

Rutekan (taruh) sabuk pengamanmelalui pemegang sabuk untuk me‐mastikan bahwa tempat duduk barisketiga tidak tersangkut saat tempatduduk diangkat.

9 Peringatan

Sabuk pengaman harus dirutekanmelalui pemegang sabuk peng‐aman pada saat sabuk pengamandigunakan.

Tarik tali untuk mengangkat tempatduduk sampai mentok.

Page 47: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Tempat duduk, pengaman 47

9 Peringatan

Jika tempat duduk terisi, penahankepala tempat duduk tersebut ha‐rus disetel untuk penumpang ter‐sebut.

Awas

Jangan sekali-kali mendudukiatau menyandarkan benda di atastempat duduk yang sedang dire‐bahkan.

9 Peringatan

Berhati-hatilah dengan barangyang tidak diikat di bagasi.Jika terjadi tabrakan, barang inibisa meluncur dan menimpa pe‐numpang.

9 Peringatan

Sebaiknya jangan melepas tem‐pat duduk baris kedua dan/atauketiga. Jika Anda perlu melepastempat duduk baris kedua dan/atau ketiga, lakukan di dealer saja.Jika tempat duduk dilepas secarakeliru, tangan Anda bisa cederaparah.

Memposisikan tempat dudukGambar di bawah ini menunjukkanposisi yang tepat untuk mengguna‐kan tempat duduk belakang.

1. Konfigurasi kargo yang tepat.2. Ini bukan konfigurasi yang tepat

untuk dikendarai.Konfigurasi ini hanya boleh digu‐nakan untuk memasuki baris tem‐pat ketiga.

3. Konfigurasi kargo yang tepat.

Page 48: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

48 Tempat duduk, pengaman

Sabuk pengamanPengingat sabuk pengaman untuktempat duduk pengemudi, indikatorkontrol sabuk pengaman X 3 82.

Sabuk terkunci selama percepatanatau perlambatan kendaraan dengancepat demi keselamatan penum‐pang.

9 Peringatan

Kencangkan sabuk pengaman se‐belum mengawali perjalanan dantetap pasang selama perjalanan.

Jika terjadi kecelakaan, orangyang tidak mengenakan sabukpengaman membahayakan se‐sama penumpang dan diri merekasendiri.

Sabuk pengaman hanya dirancanguntuk digunakan oleh satu orangpada saat yang bersamaan. Sabukpengaman tidak cocok untuk penum‐pang yang lebih muda dari 12 tahunatau lebih kecil dari 150 cm.Periksa semua komponen sistem sa‐buk pengaman secara berkala apa‐kah ada kerusakan dan memastikanapakah berfungsi dengan benar. Min‐talah agar komponen yang rusak di‐ganti.Setelah kecelakaan, minta dealerChevrolet untuk mengganti sabukpengaman.CatatanPastikan bahwa sabuk tidak rusakoleh sepatu atau benda bertepi ta‐jam atau terjepit. Hindari jangansampai kotoran masuk ke dalam re‐traktor sabuk.

Pembatas tekanan sabukDi tempat duduk depan, tekananpembatas gaya sabuk pada badanberkurang oleh melonggarnya sabuksecara bertahap saat terjadi tabra‐kan.

Pretensioner sabukJika terjadi tabrakan dari depan atauujung belakang dengan tingkat kepa‐rahan tertentu, sabuk pengaman de‐pan terkencangkan.

9 Peringatan

Penanganan yang tidak benar (mi‐salnya melepas atau memasangsabuk pengaman atau penguncisabuk pengaman) bisa memicupretensioner sabuk yang dapatmenimbulkan risiko cedera.

Pengaktifan pretensioner sabuk di‐tunjukkan dengan terus menyalanyaindikator kontrol v 3 83.Pretensioner sabuk yang sudah ter‐picu harus diganti oleh dealer Chev‐rolet. Pretensioner sabuk hanya bisaterpicu satu kali.

Page 49: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Tempat duduk, pengaman 49

CatatanJangan menambah atau memasangaksesori atau benda lain yang bisamengganggu pengoperasian pene‐gang sabuk. Jangan membuat mo‐difikasi apa pun pada komponenpretensioner sabuk.

Sabuk pengaman tiga titikPemasangan

Tarik sabuk dari penggulung, selem‐pangkan tanpa terpelintir melewatibadan dan pasangkan pelat kancingke kepala sabuk. Atur tegangan se‐

cara reguler sabuk pangkuan selagiduduk dengan cara menyentakkansabuk bahu.

Pakaian yang longgar atau terlalu le‐bar bisa membuat sabuk ini tidak bisaterpasang dengan pas. Jangan me‐naruh benda-benda seperti tas jinjingatau ponsel di antara sabuk dan ba‐dan Anda.

9 Peringatan

Sabuk tidak boleh mengenaibenda keras atau mudah pecahyang ada di dalam saku pakaianAnda.

Penyetelan ketinggian

1. Tarik sedikit sabuk.2. Tarik tombolnya.3. Setel ketinggian dan kunci.

Page 50: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

50 Tempat duduk, pengaman

Setel ketinggian sehingga posisi sa‐buk melewati pundak. Sabuk tidakboleh berada di leher atau lenganatas.Jangan menyetel sabuk sambilmengemudi.

Melepas

Untuk melepas sabuk, tekan tombolmerah di gesper sabuk.

Menggunakan sabukpengaman saat hamil

9 Peringatan

Sabuk pangkuan harus diposisi‐kan serendah mungkin melewatipinggul untuk mencegah tekananpada perut.

Perawatan sabukpengamanJaga agar sabuk selalu kering danbersih. Cuci sabuk hanya dengan sa‐buk dan air. Pastikan sabuk tidak me‐

nunjukkan tanda-tanda kerusakanatau tidak macet akibat benda tajam.Jangan ubah sistem sabuk peng‐aman. Pastikan tombol pelepas tetapberada di posisi tertinggi agar sabukpengaman bisa dikencangkan de‐ngan cepat.

Awas

■ Sistem sabuk lengkap harus di‐periksa dan diverifikasi oleh tek‐nisi secara reguler.

■ Sabuk pengaman, yang pernahdipakai saat kecelakaan, harusdiganti dengan sabuk baru.

Page 51: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Tempat duduk, pengaman 51

Sistem kantung udaraSistem kantung udara terdiri dari se‐jumlah sistem yang terpisah.Saat terpicu, kantung udara akanmengembang dalam hitungan milide‐tik. Kantung udara tersebut jugamengempis dengan cepat sehinggasering kali tidak terlihat dengan jelasselama terjadi tabrakan.

9 Peringatan

Kendaraan ini dirancang untukmemberikan keselamatan penuhpada penumpangnya.Inilah sebabnya mengapa sekruppengunci berbahan kimia dipa‐sang di lini perakitan untuk kom‐ponen tertentu. Sekrup pengunciini harus diganti dengan sekruppengunci peralatan asli dengannomor komponen yang sama.Selain itu, pembersihan bagianyang sesuai sangat penting untukmemastikan torsi yang tepat danreaksi kimia-fisika yang efektif

pada bahan pengunci setelah pe‐masangan sekrup pengunci peng‐ganti.Kami sangat menyarankan agarsemua servis yang mempenga‐ruhi sistem keselamatan kenda‐raan (rem, tempat duduk, sus‐pensi, sabuk pengaman, dll) atausemua servis yang mempenga‐ruhi sistem ini secara tidak lang‐sung harus dilakukan di dealerChevrolet. Untuk penjelasan lebihjauh, hubungi dealer ChevroletAnda.Kendaraan yang dilengkapi sis‐tem kantung udara memiliki kom‐ponen khusus, seperti kantungyang dapat mengembang, sabukpengaman, perangkat elektronikyang hanya boleh diganti dengankomponen asli dan identik sepertikomponen yang dipasang dari pa‐brik.

CatatanKontrol elektronika sistem kantungudara terletak di area konsol tengah.Jangan menaruh benda-benda ber‐sifat magnet di area ini.Jangan menempelkan apapun padapenutup kantung udara dan janganmenutupnya dengan barang-baranglain.Tiap kantung udara dipicu hanyasatu kali. Mintalah dealer Chevroletuntuk mengganti kantung udarayang sudah mengembang.Jangan membuat modifikasi apapunpada sistem kantung udara karenaakan membatalkan izin berdasarkanjenis kendaraan.Minta dealer Chevrolet untuk meng‐ganti roda kemudi, panel instrumen,semua bagian panel, seal pintu, ga‐gang pintu dan tempat duduk; ja‐ngan lakukan sendiri.

Page 52: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

52 Tempat duduk, pengaman

9 Peringatan

Jika tidak ditangani dengan baik,sistem kantung udara bisa terkem‐bang dalam bentuk ledakan.Pengemudi harus duduk sejauhmungkin sambil mempertahankanpengendalian kendaraan. JikaAnda duduk terlalu dekat dengankantung udara, bisa menyebab‐kan kematian atau cedera seriussaat kantung udara mengembang.Untuk perlindungan keselamatanyang maksimum di semua bentuktabrakan, semua penumpang ter‐masuk pengemudi harus selalumengenakan sabuk pengamanuntuk meminimalkan risiko cederayang parah atau kematian jika ter‐jadi tabrakan. Jangan duduk atauberposisi terlalu dekat dengankantung udara selagi kendaraanbergerak.Kantung udara bisa mengakibat‐kan cedera fisik saat diaktifkan.

Jika kantung udara keluar, akan adasuara nyaring dan asap. Kondisi ininormal dan tidak berbahaya tetapidapat mengakibatkan iritasi pada kulitpenumpang. Jika iritasi berlanjut, hu‐bungi dokter.

9 Peringatan

Jangan pernah biarkan anak-anak, bayi, wanita hamil sertaorang yang tua dan lemah dudukdi tempat duduk penumpang de‐pan yang memiliki kantung udara.Jangan mengemudi dengan tem‐pat duduk bayi di penumpang de‐pan ini. Jika terjadi kecelakaan,tumbukan dari kantung udarayang mengembang bisa menye‐babkan cedera wajah atau bahkankematian.

Awas

Jika kendaraan Anda tertumbukoleh polisi tidur atau benda-bendadi jalan yang tidak beraspal atautrotoar, kantung udara bisa saja

mengembang. Kemudikan de‐ngan perlahan di permukaan yangtidak dirancang untuk lalu lintaskendaraan untuk mencegahnyaaktifnya kantung udara secara ti‐dak sengaja.

Indikator kontrol v untuk sistem kan‐tung udara 3 83.

Sistem kantung udaradepanSistem kantung udara depan terdiriatas satu buah kantung udara padaroda kemudi dan satu buah pada pa‐nel instrumen di samping penum‐pang. Kantung udara ini bisa dikenalidengan tulisan AIRBAG.

Page 53: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Tempat duduk, pengaman 53

Sistem kantung udara depan bekerjasaat terjadi kecelakaan dengan ting‐kat keparahan tertentu di area yangdigambarkan. Kontak harus dalamposisi on (menyala).

Gerak maju pada penumpang di tem‐pat duduk depan diperlambat, se‐hingga sangat mengurangi risiko ce‐dera pada badan bagian atas dan ke‐pala.

9 Peringatan

Perlindungan yang optimum ha‐nya bisa didapatkan bila tempatduduk berada dalam posisi yangtepat 3 38.Jaga agar area di mana kantungudara menggembung bebas darigangguan.

Pasang sabuk pengaman denganbenar dan kencangkan. Hanya de‐ngan demikian kantung udara bisamemberi perlindungan.

Rekomendasi penting:■ Jangan letakkan benda apa pun di

antara kantung udara dan penum‐pang di tempat duduk. Jika kantungudara mengembang, benda terse‐but mungkin terlempar ke penum‐pang, sehingga menyebabkan ce‐dera.

■ Jangan memasang aksesori tidakasli di roda kemudi atau panel in‐strumen. Aksesori tersebut mung‐kin mengganggu kantung udarasaat mengembang, sehinggamenghalangi pengoperasian sis‐tem.

■ Jangan memodifikasi komponenkantung udara. Penanganan yangtidak tepat dapat mengakibatkankantung udara mengembang tidakpada saatnya, sehingga mengaki‐batkan pengemudi atau penum‐pang terluka.

Page 54: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

54 Tempat duduk, pengaman

■ Sistem elektronik yang mengenda‐likan kantung udara terletak di kon‐sol depan. Untuk mencegah keru‐sakan, jangan memasang bendabermagnet pada konsol.

■ Jika kendaraan terkena banjir,minta bantuan dealer Chevrolet.

■ Pembongkaran roda kemudi danpanel instrumen hanya boleh dila‐kukan di dealer Chevrolet.

■ Kantung udara dirancang untukmengembang hanya sekali. Sete‐lah mengembang, kantung harussegera diganti oleh dealer Chevro‐let.

■ Jangan membawa atau meng‐unyah makanan di mulut Anda saatmengemudi. Jika kantung udaramengembang, risiko cedera ataukecelakaan parah akan meningkattajam.

■ Saat mengirimkan kendaraan kepemilik baru, beri tahu pemilik barubahwa kendaraan ini dilengkapi de‐

ngan sistem kantung udara danbahwa petunjuk dalam panduan iniharus dibaca dan dipatuhi.

■ Membongkar kendaraan dengankantung udara yang belum terkem‐bang bisa sangat berbahaya. Saatmembuang kendaraan, minta ban‐tuan dealer Chevrolet.

Memasang sistem penahananak dalam tempat dudukpenumpang di kendaraan yangdilengkapi kantung udara:Kendaraan yang dilengkapi sistemkantung udara dapat diketahui daritulisan airbag (kantung udara) di labeltempelan di sisi panel instrumen. Tu‐lisan tersebut terlihat saat pintu pe‐numpang terbuka.

9 Peringatan

Dalam kendaraan yang dilengkapidengan kantung udara di tempatduduk penumpang, sistem peng‐aman anak tidak boleh dipasangdi tempat duduk depan.

9 Peringatan

Kendaraan ini dirancang untukmemberikan keselamatan penuhpada penumpangnya.Inilah sebabnya mengapa sekruppengunci berbahan kimia dipa‐sang di lini perakitan untuk kom‐ponen tertentu. Sekrup pengunciini harus diganti dengan sekruppengunci peralatan asli dengannomor komponen yang sama.

Page 55: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Tempat duduk, pengaman 55

Selain itu, pembersihan bagianyang sesuai sangat penting untukmemastikan torsi yang tepat danreaksi kimia-fisika yang efektifpada bahan pengunci setelah pe‐masangan sekrup pengunci peng‐ganti.Kami sangat menyarankan agarsemua servis yang mempenga‐ruhi sistem keselamatan kenda‐raan (rem, tempat duduk, sus‐pensi, sabuk pengaman, dll) atausemua servis yang mempenga‐ruhi sistem ini secara tidak lang‐sung harus dilakukan di dealerChevrolet. Untuk penjelasan lebihjauh, hubungi dealer ChevroletAnda.Kendaraan yang dilengkapi sis‐tem kantung udara memiliki kom‐ponen khusus, seperti kantungyang dapat mengembang, sabukpengaman, perangkat elektronikyang hanya boleh diganti dengankomponen asli dan identik sepertikomponen yang dipasang dari pa‐brik.

9 Peringatan

Jangan memasang batang bentu‐ran depan (msl. bull bar) dalamkendaraan yang dilengkapi de‐ngan kantung udara. Aksesori inidapat mempengaruhi pengopera‐sian sistem kantung udara.

Pengaman anakSistem pengaman anakSaat membawa anak-anak, pastikanAnda menggunakan sistem penahananak yang tepat, yang menyediakanperlindungan memadai bagi anaksaat terjadi tabrakan. Banyak sistempengaman anak dan bayi yang terse‐dia dari beberapa pabrikan. Pastikansistem pengaman anak yang dipa‐sang di kendaraan Anda memiliki la‐bel sertifikasi mengenai kepatuhanpada semua peraturan keselamatan.Catatan■ Saat membawa anak-anak beru‐

sia hingga 10 tahun, ikuti prosedurtransportasi anak-anak yang di‐tentukan oleh peraturan di negaraAnda.

■ Pastikan sistem pengaman telahdipasang dengan benar.

■ Patuhi petunjuk pemasangan danpenggunaan dengan saksamayang disediakan oleh pabrikansistem pengaman.

Page 56: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

56 Tempat duduk, pengaman

■ Jangan memasang benda apapun pada sistem pengaman anakatau meletakkan benda lain padasistem pengaman anak.

■ Ganti sistem pengaman anak jikasistem pernah mengalami kecela‐kaan.

Awas

Setelah pemasangan sistempengaman anak, coba gerakkanke semua arah untuk memastikantelah terpasang dengan kuat.

Menggunakan sabukpengaman dengan benar untukanak kecil

Awas

Bayi dan anak-anak harus selalumenggunakan sistem pengamananak. Tulang panggul anak-anakmasih sangat kecil sehingga sa‐buk pengaman biasa tidak akanberada di pinggul seperti yang se‐harusnya. Jika terjadi kecelakaan,sabuk pengaman akan menekanlangsung pada perut dan meng‐

akibatkan cedera parah. Jadi, pas‐tikan semua anak kecil dilindungimenggunakan sistem pengamananak.

Page 57: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Tempat duduk, pengaman 57

Awas

Jangan pernah menggendongbayi saat Anda berkendara. Bayimemang tidak terlalu berat, ke‐cuali saat terjadi tabrakan. Saattabrakan, bayi akan menjadi sa‐ngat berat hingga Anda tidak da‐pat menahannya. Misalnya, dalamtabrakan dengan kecepatan ha‐nya 40 km/j, bayi dengan berat5,5 kg dapat terlempar dengangaya yang setara dengan beratorang dewasa sekitar 110 kg. Bayiakan hampir tidak mungkin dita‐han.

Menggunakan sabukpengaman dengan benar untukanak yang lebih tua

Anak-anak yang telah melebihiukuran pengaman anak harus meng‐gunakan sabuk pengaman kenda‐raan.

Awas

Anak-anak yang tidak mengguna‐kan sabuk pengaman dapat ter‐lempar keluar saat terjadi kecela‐kaan.

Awas

Gambar ini menunjukkan anakyang sedang duduk di tempat du‐duk, dengan sabuk bahu di bela‐kang punggungnya. Jika terjadi ta‐brakan, anak tidak akan tertahanoleh sabuk bahu, yang meningkat‐kan kemungkinan terjadinya ce‐dera kepala dan leher jika berge‐rak terlalu ke depan, atau terlem‐par melalui bagian bawah sabukpangkuan.

Page 58: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

58 Tempat duduk, pengaman

Tempat meletakkanpenahan

9 Peringatan

Angkur pengaman anak diran‐cang untuk menahan beban yangdiberikan oleh pengaman anakyang terpasang dengan benar.Dalam kondisi apa pun, angkur ti‐dak boleh digunakan untuk sabukpengaman dewasa, harnes, atauuntuk memasang benda atau pe‐ralatan apa pun ke kendaraan.Sebaiknya gunakan hanya peng‐aman anak yang dilengkapi klipuntuk dipasangkan ke perlengka‐pan angkur kendaraan.Pengaman anak jenis sebelum‐nya mungkin tidak terpasang de‐ngan kencang ke angkur jenis ini.Jika diizinkan secara hukum,Anda bisa memasang pengamananak yang menghadap ke depandi tempat duduk depan. Tetapi ge‐

ser tempat duduk penumpang ter‐sebut ke belakang sejauh mung‐kin.Pengaman anak yang mengha‐dap ke depan masih harus dipa‐sangkan ke titik angkur pengamananak sisi penumpang, yang terle‐tak di belakang tempat duduk be‐lakang.Perlu diingat bahwa menduduk‐kan anak di tempat duduk bela‐kang lebih aman.

CatatanJika ragu tentang cara memasangpengaman anak, hubungi bengkelpemasangan pengaman yang dise‐tujui atau dealer Chevrolet.

Page 59: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Tempat duduk, pengaman 59

Lokasi pemasangan pengaman anakKendaraan ini dirancang untuk mengakomodasi pengaman anak di tempat duduk belakang.Saat menggunakan pengaman anak, bacalah petunjuk pemasangan yang disertakan dengan pengaman anak dan ikutipetunjuk pemasangan dengan hati-hati.Sistem pengaman anak harus dikencangkan sesuai dengan sabuk pengaman kendaraan.Kencangkan posisi anak di pengamannya sesuai dengan petunjuk dari pabrikan.Jika tidak yakin tentang pemasangan fitting angkur pengaman anak, hubungi bengkel pemasangan pengaman yang dise‐tujui atau dealer Chevrolet.

Opsi yang diperbolehkan untuk memasang sistem pengaman anak

Kelas berat badan dan usia1)

Di tempat dudukpenumpang depan

Pada tempatduduk sisi luardi baris kedua

Pada tempatduduk tengahdi baris kedua

Kelompok 0: hingga 10 kg atau sekitar 10 bulanKelompok 0+: hingga 13 kg atau sekitar 2 tahun

B1, + U, + U

Kelompok I: 9 hingga 18 kg atau sekitar 8 bulan hingga 4 tahun B2, + U, +, ++ U

Kelompok II: 15 hingga 25 kg atau sekitar 3 hingga 7 tahunKelompok III: 22 hingga 36 kg atau sekitar 6 hingga 12 tahun

X U U

1) Kami menyarankan penggunaan setiap sistem hingga anak mencapai batas tinggi teratas.

Page 60: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

60 Tempat duduk, pengaman

B1 = Jika sistem pengaman anak dipasang menggunakan sabuk pengaman tiga titik, ubah penyetelan tinggi tempatduduk ke posisi teratas. Mundurkan tempat duduk penumpang depan sejauh mungkin dan pindahkan titik tambatsabuk pengaman penumpang depan ke posisi terendah.

B2 = Jika sistem pengaman anak dipasang menggunakan sabuk pengaman tiga titik, ubah penyetelan tinggi tempatduduk ke posisi teratas. Mundurkan tempat duduk penumpang depan sejauh mungkin sehingga sabuk pengamankendaraan membentang titik tambat ke arah depan.

U = Kecocokan universal jika digunakan dengan sabuk pengaman tiga-titik.UF = Dapat digunakan secara universal untuk sistem pengaman anak menghadap depan dengan sabuk pengaman tiga

titik.+ = Tempat duduk kendaraan tersedia dengan pengait ISOFIX. Saat mengaitkan menggunakan ISOFIX, hanya sistem

pengaman anak ISOFIX yang disetujui untuk kendaraan yang boleh digunakan.++ = Tempat duduk kendaraan tersedia dengan pengait ISOFIX. Jika mengaitkan menggunakan ISOFIX dan

Tambatan-atas, sistem pengaman anak ISOFIX yang disetujui secara universal boleh digunakan.X = Penggunaan sistem pengaman anak tidak diizinkan dalam kelas berat badan tersebut.

Opsi yang diperbolehkan untuk memasang sistem pengaman anak ISOFIX

Kelas berat badan Kelas ukuran PenepatDi tempat dudukpenumpang depan

Pada tempat duduksisi luar di bariskedua

Pada tempat duduktengah di bariskedua

Kelompok 0: sampai 10 kg E ISO/R1 X IL1 X

Kelompok 0+: sampai 13 kg E ISO/R1 X IL1 X

D ISO/R2 X IL1 X

C ISO/R3 X IL1 X

Page 61: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Tempat duduk, pengaman 61

Kelas berat badan Kelas ukuran PenepatDi tempat dudukpenumpang depan

Pada tempat duduksisi luar di bariskedua

Pada tempat duduktengah di bariskedua

Kelompok I: 9 sampai 18 kg D ISO/R2 X IL1 X

C ISO/R3 X IL1 X

B ISO/F2 X IL, IUF X

B1 ISO/F2X X IL, IUF X

A ISO/F3 X IL, IUF X

IL = Cocok untuk sistem pengaman ISOFIX tertentu dari kategori 'kendaraan tertentu', 'terbatas', atau 'semi-universal'.Sistem pengaman ISOFIX harus yang diperbolehkan untuk jenis kendaraan tertentu.

IUF = Cocok untuk sistem pengaman anak ISOFIX yang menghadap ke depan berkategori universal yang diperbolehkanuntuk digunakan dalam kelompok berat badan tersebut.

X = Penggunaan sistem pengaman anak ISOFIX tidak diperbolehkan dalam kelas berat badan tersebut.1 = Gerakkan tempat duduk depan ke posisi paling maju atau gerakkan ke depan sampai sistem penahan anak tidak

lagi bersinggungan dengan sandaran punggung tempat duduk depan.

Page 62: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

62 Tempat duduk, pengaman

Kelas ukuran dan perangkat tempat duduk ISOFIXA - ISO/F3 = Sistem pengaman anak yang menghadap ke depan untuk anak berukuran badan maksimal dalam kelas

berat badan 9 sampai 18 kg.B - ISO/F2 = Sistem pengaman anak yang menghadap ke depan untuk anak berukuran badan lebih kecil dalam kelas

berat badan 9 sampai 18 kg.B1 - ISO/F2X = Sistem pengaman anak yang menghadap ke depan untuk anak berukuran badan lebih kecil dalam kelas

berat badan 9 sampai 18 kg.C - ISO/R3 = Sistem pengaman anak yang menghadap ke belakang untuk anak berukuran badan maksimum dalam

kelas berat sampai dengan 13 kg.D - ISO/R2 = Sistem pengaman anak yang menghadap ke belakang untuk anak berukuran badan lebih kecil dalam

kelas berat badan sampai dengan 13 kg.E - ISO/R1 = Sistem pengaman anak yang menghadap ke belakang untuk anak yang masih muda dalam kelas berat

badan sampai dengan 13 kg.

Page 63: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Tempat duduk, pengaman 63

Sistem Pengaman AnakISOFIX

Pasang sistem pengaman anakISOFIX yang disetujui untuk kenda‐raan ke braket pemasangan ISOFIX.Posisi sistem pengaman anak ISO‐FIX untuk kendaraan tertentu ditandaidalam tabel dengan tanda IL.Braket pemasangan ISOFIX ditandaidengan label di sandaran punggung.

Pelat mata pengencangtambatan atas

Angkur tali penambat pengamananak terletak di belakang sandaranpunggung baris kedua sejajar dengantiga posisi tempat duduk belakang.CatatanGunakan angkur pengaman anaksesuai dengan tujuan perancangan‐nya saja.

CatatanSelalu lewatkan angkut tali penam‐bat pengaman anak antara penahankepala dan sandaran punggung.

Page 64: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

64 Kotak Penyimpanan

Kotak Penyimpanan

Ruang penyimpanan ................... 64Ruang bagasi .............................. 69Sistem rak atap ............................ 72

Ruang penyimpananPenyimpanan panelinstrumen

Untuk membuka penyimpanan atasdi panel instrumen, tekan tombol.Untuk menutupnya, dorong tutup kebawah hingga terkunci.

Awas

Jangan meninggalkan kaca mata,CD, tempat CD atau benda mudahterbakar, misalnya, korek api, di

baki saat kendaraan diparkir di ba‐wah sinar matahari langsung ataupada suhu tinggi, karena baki bisasangat panas.

Ada ruang penyimpanan di atas lacimobil.Untuk membuka, tekan tombol di sisidepan bawah penutup.Untuk menutupnya, dorong tutup kebawah hingga terkunci.

Page 65: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kotak Penyimpanan 65

Ada ruang penyimpanan di bawahsaklar lampu.Untuk membuka tarik tutupnya.Untuk menutupnya, dorong penutupke posisi aslinya.

Laci mobil

Untuk membuka, tarik gagangnya.

9 Peringatan

Untuk mengurangi risiko cederajika terjadi kecelakaan atau ber‐henti mendadak, selalu jaga agarlaci mobil tetap tertutup selagimengemudi.

Tempat gelas minumanTempat Gelas Minuman Depan

9 Peringatan

Jangan menaruh cangkir tidak ter‐tutup yang berisi cairan panas ditempat gelas minuman selagi ken‐daraan bergerak. Jika cairan pa‐nas tumpah, Anda bisa meng‐alami luka bakar, dan bisa meng‐akibatkan hilangnya kontrol ken‐daraan.Untuk mengurangi risiko cederabadan jika berhenti mendadakatau terjadi tabrakan, jangan me‐naruh botol, gelas, kaleng, dsb.yang tidak tertutup atau tidak ter‐pasang kuat di tempat gelas mi‐numan selagi kendaraan berge‐rak.

Page 66: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

66 Kotak Penyimpanan

Tempat gelas minuman yang dapatdiperluas terletak di bawah setiapventilasi udara yang dapat disetel disisi panel instrumen. Tarik untukmembuka.

Tempat gelas minuman terletak di se‐tiap pintu.

Tempat gelas minuman terletak dikonsol tengah.

Tempat Gelas MinumanBelakangUntuk membuka, tarik ke bawah.

Tempat gelas minuman terletak disandaran lengan tempat duduk bariskedua.Untuk membukanya, lipat sandaranlengan ke bawah.

Page 67: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kotak Penyimpanan 67

Tempat gelas minuman terletak di ke‐dua sisi baris ketiga.

Penyimpanan panel pintu

Ada ruang penyimpanan di setiappintu.

Penyimpanan kaca mata

Untuk membuka: dorong bagian be‐lakang tutup.Untuk menutup: tarik tutup ke atasdan dorong sampai terkunci di tem‐patnya.Jangan digunakan untuk menyimpanbenda-benda yang berat.

Penyimpanan sandaranlenganPenyimpanan di sandaranlengan depan

Tekan pengait dan angkat tutup san‐daran lengan ke atas.

Page 69: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kotak Penyimpanan 69

Ruang bagasiTempat duduk baris ketiga

Kapasitas muatan (dalam liter)

A. Hingga ketinggiansandaran punggung tempatduduk baris ketiga

205

B. Dengan tempat duduk barisketiga dilipat dan ketinggiantempat duduk.

554

C. Dengan tempat duduk barisketiga dilipat dan hingga atap.

878

Kapasitas muatan (dalam liter)

D. Dengan tempat duduk barisketiga dan kedua dilipat.

1830

E. Dengan tempat duduk barisketiga dan kedua dilipat danhingga atap.

1780

Tempat duduk belakang

9 Peringatan

Berhati-hatilah dengan barangyang tidak diikat di bagasi. Jikaterjadi tabrakan, barang ini bisameluncur dan menimpa penum‐pang, sehingga mengakibatkancedera.

Tempat duduk baris keduaMelipat tempat duduk baris kedua kebawah 3 42.

Tempat duduk baris ketigaMelipat tempat duduk baris ketiga kebawah 3 45.

Tutup ruang bagasiJangan letakkan benda apa pun di tu‐tup tersebut.

Sebelum mengoperasikan tutupruang bagasi, pandu sabuk peng‐aman melalui tempat sabuk.

Page 70: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

70 Kotak Penyimpanan

Memasang

Masukkan sisi kanan tutup ruang ba‐gasi ke cekungan, lalu masukkan sisikiri tutup ruang bagasi ke dalam ru‐mahnya untuk memasangnya.

Tarik tutup ke depan dan kaitkan dipengait di belakang tempat duduk ba‐ris kedua.

Menutup dan membuka

Untuk menutup: tarik tutup ke bela‐kang menggunakan gagangnya dankaitkan di rumahnya di kedua sam‐pingnya.Untuk membuka: lepas tutup ruangbagasi dari rumah samping. Pegangtutup dan panduan sampai sepenuh‐nya tergulung ke atas.

Page 71: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kotak Penyimpanan 71

Melepas tutup

Buka tutup ruang bagasi. Tarik ba‐tang di kedua sisi tutup ke tengahkendaraan, angkat dan lepas tutupdari pemandu samping.

Menyimpan barang di ruangbagasiJika tutup ruang bagasi tidak diguna‐kan, simpan di ruang penyimpanan dilantai kendaraan.Buka pintu belakang dan buka tutupruang bagasi untuk menyimpannya.

Masukkan tutup dengan sisi atasmenghadap ke atas dan masukkansisi kanan tutup ruang bagasi ke da‐lam cekungan, lalu sisi kiri ke dalamcekungan lainnya.Untuk melepas tutup, lepas satu sisibatang, lalu sisi satunya.

Mata penalian

Mata penalian dirancang untukmengikat barang agar tidak bergeser,misalnya menggunakan tali pengikatatau jaring lantai bagasi.Dirancang untuk menampung barangkecil dan ringan saja, jaring lantai ba‐gasi membantu menjaga agar mua‐tan tidak bergerak selama belokan ta‐jam atau penyalaan dan penghentianyang cepat.Untuk memasangnya: pasangkanempat kait jaring ke mata penalianyang terpasang di lantai ruang ba‐gasi.

Page 72: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

72 Kotak Penyimpanan

Sistem rak atapRak atapUntuk alasan keamanan dan meng‐hindari terjadinya kerusakan padaatap, disarankan untuk mengguna‐kan sistem rak atap kendaraan yangdisetujui.Untuk kendaraan dengan rak atap,rak bisa digunakan untuk memuat ba‐rang. Aksesori rel silang bisa dibeli didealer Chevrolet.Beban maksimal untuk rak atap ada‐lah 100 kg dengan beban yang ter‐bagi rata.

Awas

Hindari menggantung beban dibelakang atau sisi kendaraan agarkendaraan tidak rusak. Muat ba‐rang agar terletak secara meratadi antara rel samping, dengan me‐mastikan barang telah terikat de‐ngan kencang.

9 Peringatan

Untuk mencegah kerusakan ataukehilangan kargo saat berken‐dara, pastikan rel silang dan kargotelah terikat dengan kencang. Me‐muat kargo pada rak atap akanmenaikkan titik pusat gravitasikendaraan. Hindari kecepatantinggi, akselerasi mendadak, tiku‐ngan tajam, pengereman menda‐dak atau manuver kasar, jika tidak,Anda bisa kehilangan kendali.

Awas

Mengemudi dengan muatan diatap menambah kepekaan kenda‐raan untuk menahan angin danmemiliki pengaruh negatif padakendaraan akibat titik berat ken‐daraan yang menjadi lebih tinggi.

Jika menempuh waktu yang jauh,melalui medan yang berat, atau padakecepatan tinggi, hentikan kendaraansecara berkala untuk memastikankargo tetap terikat di tempatnya.

Jangan melebihi maksimum kapasi‐tas kendaraan saat membawa mua‐tan di kendaraan. Ruang bagasi3 69.

Page 73: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Instrumen dan kontrol 73

Instrumen dan kontrol

Kontrol ......................................... 73Lampu peringatan, pengukur,dan indikator ................................ 78Tampilan Informasi ...................... 87Pesan kendaraan ........................ 88

KontrolPenyetelan roda kemudi

Buka kunci tuas, setel roda kemudi,lalu kunci tuas dan pastikan tuas be‐nar-benar terkunci.Jangan menyesuaikan roda kemudikecuali kendaraan tidak bergerak dankunci roda kemudi telah dilepaskan.

Kontrol roda kemudi

Kontrol audio bisa dioperasikan lewatkontrol di roda kemudi.Kontrol audio 3 101.

Page 74: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

74 Instrumen dan kontrol

Cruise control bisa dioperasikan le‐wat kontrol di roda kemudi.Cruise control 3 159.

Klakson

Tekan j.

Wiper/washer kaca depanWiper kaca depan

§ = posisi matiP = gerakan wiper dengan interval

berjangka1 = lambat2 = cepat

Untuk sekali pembersihan saat wiperkaca depan mati, dorong tuas keatas.Matikan di tempat pencucian mobil.

Page 75: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Instrumen dan kontrol 75

Interval wiper yang dapat disetel

Tuas wiper dalam posisi P.Putar roda penyetel untuk menyetelinterval pembersihan yang diingin‐kan:Intervallama

= Putar roda penyetel keatas

Intervalsingkat

= Putar roda penyetel kebawah

Washer kaca depan

Tarik tuas. Cairan washer disemprot‐kan ke kaca depan dan wiper mem‐bersihkan sebanyak beberapa sa‐puan.

Awas

Pandangan yang kurang jelasbagi pengemudi bisa menyebab‐kan kecelakaan, yang mengaki‐batkan cedera badan dan kerusa‐kan pada kendaraan atau barang-barang milik Anda yang lain.

Jangan mengoperasikan wiperkaca depan saat kaca depan ke‐ring atau tertutup, seperti olehlumpur, salju, atau es. Mengguna‐kan wiper pada kaca depan yangtertutup oleh lumpur, salju, es ataubenda lainnya bisa merusak bilahwiper, motor wiper, dan kaca.Pastikan bilah tidak membeku dijendela sebelum mengoperasi‐kannya di cuaca dingin. Pengope‐rasian wiper di saat bilahnya mem‐beku bisa merusak motor wiper.Jangan mengoperasikan washerkaca depan secara terus-menerusselama lebih dari beberapa detik,atau saat tangki cairan washer ko‐song. Hal ini bisa menyebabkanmotor washer menjadi terlalu pa‐nas.

Page 76: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

76 Instrumen dan kontrol

Wiper/washer jendelabelakang

Tekan sakelar jungkit untuk mengak‐tifkan wiper jendela belakang:posisibawah

= pengoperasian berke‐lanjutan

posisiatas

= pengoperasian berjeda

posisitengah

= posisi mati

Wiper jendela belakang menyala se‐cara otomatis saat wiper kaca depandinyalakan dan gigi mundur diaktif‐kan.

Dorong tuas. Cairan washer disem‐protkan ke jendela belakang dan wi‐per membersihkan sebanyak bebe‐rapa kali.Jangan gunakan jika jendela bela‐kang membeku.Matikan di tempat pencucian mobil.

Suhu luar

Suhu udara luar 3 92.

JamWaktu ditunjukkan dalamTampilan kontrol audio.Kontrol audio 3 102.

Page 77: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Instrumen dan kontrol 77

Outlet daya

Outlet daya 12V terletak di panel de‐pan.

Outlet daya 12V terletak di belakangkonsol tengah depan.

Outlet daya 12 Volt terletak di sisi kiriruang bagasi.Tarik tutup keluar untuk mengguna‐kan soket aksesori dan ganti tutupjika sedang tidak digunakan.

Awas

Jangan melebihi konsumsi dayamaksimum 120 Watt per outletdaya.Jika kunci kontak mati dan semuapintu tertutup, outlet daya akan di‐nonaktifkan setelah 10 menit. Se‐lain itu, outlet daya dinonaktifkanjika tegangan baterai lemah.Jangan hubungkan aksesori yangmengalirkan arus, misalnya, pe‐rangkat pengisi daya atau baterai.Jangan merusak soket denganmenggunakan steker yang tidakcocok.

Page 78: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

78 Instrumen dan kontrol

Lampu peringatan,pengukur, dan indikatorLampu peringatan dan pengukur da‐pat memberi tahu bila ada masalahsebelum masalah semakin parah danmengakibatkan perbaikan atau peng‐gantian yang mahal.Memperhatikan lampu peringatandan pengukur bisa mengakibatkancedera. Lampu peringatan menyalajika ada masalah dengan fungsi ken‐daraan.Beberapa lampu peringatan menyalasebentar saat mesin distarter untukmenunjukkan fungsi yang bekerja.Pengukur dapat menunjukkan saatada masalah dengan fungsi kenda‐raan.Pengukur dan lampu peringatan se‐ring bekerja sama untuk menunjuk‐kan adanya masalah pada kenda‐raan. Jika salah satu lampu peringa‐tan menyala dan tetap menyala saatberkendara, atau jika salah satu

pengukur menunjukkan adanya ma‐salah, baca bagian ini untuk informasiselengkapnya.Ikuti saran panduan ini.

Speedometer

Menunjukkan kecepatan kendaraan.

Odometer

Baris bawah menampilkan jarak yangterekam.

Odometer perjalananTampilan perjalanan menunjukkanjarak yang ditempuh hingga saat inisejak reset terakhir pada odometerperjalanan.Odometer perjalanan 3 92.

Page 79: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Instrumen dan kontrol 79

Tachometer

Menampilkan putaran mesin per me‐nit (rpm).Kendarai dengan rentang kecepatanmesin rendah untuk tiap gigi seseringmungkin.

Awas

Jika jarum indikator berada dizona peringatan, ini artinya puta‐ran mesin maksimal yang diper‐bolehkan telah terlampaui. Mesinberisiko.

Indikator bahan bakar

Menampilkan ketinggian bahan bakardi dalam tangki.Jika level di tangki rendah, indikatorkontrol Y menyala, bel alarm berbunyidan Pusat Informasi Pengemudi jugamenampilkan pesan. Segera isi ba‐han bakar.Jangan sekali-kali membiarkantangki sampai benar-benar kosong.Karena adanya bahan bakar yangtersisa di dalam tangki, jumlah peng‐isian sampai penuh bisa jadi kurangdari kapasitas tangki yang ditentukan.

Panah _ di dekat simbol Y menun‐jukkan bahwa pintu lubang pengisianbahan bakar ada di sisi kiri kenda‐raan.CatatanSebelum mengisi bahan bakar, pas‐tikan bahwa kunci kontak dalam po‐sisi off (mati).Jika Anda mengoperasikan kuncikontak saat bahan bakar diisikan, ja‐rum indikator bahan bakar mungkintidak menunjukkan level bahan ba‐kar yang benar.Saat berada di jalan menanjak danmenurun, jarum indikator bahan ba‐kar mungkin tidak menunjukkan le‐vel bahan bakar yang benar karenaadanya perpindahan bahan bakar didalam tangki bahan bakar.

Page 80: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

80 Instrumen dan kontrol

Pengukur suhu cairanpendingin mesin

Menampilkan suhu cairan pendingin.Area kiri = Suhu pengoperasian

mesin masih belum di‐capai

Areatengah

= Suhu pengoperasiannormal

Areakanan

= Suhu terlalu tinggi

Jika mesin terlalu panas, penunjukpengukur akan berpindah ke ikon H,bel peringatan akan aktif, dan Pusat

Informasi Pengemudi juga akan me‐nampilkan pesan. Minta bantuandealer Chevrolet.Pusat Informasi Pengemudi 3 87.

Awas

Agar mesin tidak rusak, periksa le‐vel cairan pendingin dan mintabantuan dealer Chevrolet.

Indikator kontrolIndikator yang diuraikan berikut ini ti‐dak terdapat di semua kendaraan.Deskripsi ini berlaku untuk semuaversi instrumen. Saat kunci kontak di‐putar ke posisi ON (menyala), seba‐gian besar indikator kontrol akan me‐nyala sebentar sebagai uji fungsi ker‐janya.Arti warna indikator kontrol:Merah = Bahaya, pengingat pen‐

tingKuning = Peringatan, informasi, ke‐

rusakanHijau = Konfirmasi pengaktifanBiru = Konfirmasi pengaktifanPutih = Konfirmasi pengaktifan

Page 82: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

82 Instrumen dan kontrol

1 Kontrol StabilitasElektronik (ESC) .................. 85

2 Lampu luar ............................ 873 Tachometer ........................... 794 Immobilizer ............................ 875 Sinyal tanda belok kanan ...... 826 Lampu jauh ........................... 877 Sinyal tanda belok kiri ........... 828 Kantung udara dan

penegang sabukpengaman. ............................ 83

9 Pengingat sabukpengaman ............................. 82

10 Speedometer ........................ 7811 Lampu kerusakan ................. 8312 Sistem rem dan kopling ........ 8413 Pemanasan awal mesin ........ 8614 Pengukur suhu cairan

pendingin mesin .................... 8015 Antilock brake system

(ABS) .................................... 8416 Sistem pengisian daya .......... 8317 Tekanan oli mesin ................. 86

18 Pusat InformasiPengemudi (DIC) .................. 87

19 Cruise control ........................ 8720 Bahan bakar rendah ............. 8621 Indikator Bahan Bakar .......... 7922 Lampu kabut belakang ......... 8723 Sistem kontrol jalan turun ..... 8524 Kontrol Stabilitas

Elektronik (ESC) off .............. 8525 Lampu kabut depan .............. 87

Sinyal tanda belokO berkedip warna hijau.

BerkedipIndikator kontrol berkedip jika sinyaltanda belok atau lampu hazard diak‐tifkan.Sinyal tanda belok 3 97.

Pengingat sabukpengamanX untuk tempat duduk pengemudimenyala atau berkedip merah.Jika mesin distarter, indikator kontrolini menyala dan bel alarm berbunyidan tetap berbunyi selama beberapadetik untuk mengingatkan pengemudiagar mengencangkan sabuk peng‐amannya.Indikator kontrol ini juga mulai berke‐dip. Setelah sabuk dikencangkan, in‐dikator berhenti berkedip dan tetapmenyala hingga sabuk pengamanpengemudi dipasang pada gesper‐nya.

Page 83: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Instrumen dan kontrol 83

Selain itu, jika pengemudi tetap tidakmenggunakan sabuk pengaman se‐mentara kendaraan bergerak, sete‐lah mencapai jarak atau kecepatantertentu, bel alarm aktif dan indikatorkontrol akan menyala selama bebe‐rapa detik.Untuk kendaraan yang dilengkapikantung udara, jika pengemudi tetaptidak memasang sabuk pengamandan kendaraan bergerak, setelahmencapai jarak atau kecepatan ter‐tentu, bel alarm kembali berbunyi danindikator kontrol berkedip selama be‐berapa detik.Jika sabuk pengaman pengemudi te‐lah dipasang, indikator kontrol ataubel alarm tidak akan aktif.Memasang sabuk pengaman 3 49.

Kantung udara danpenegang sabukpengamanv menyala merah.

Saat kunci kontak dinyalakan, indika‐tor kontrol menyala sekitar 4 detik.Jika tidak menyala, tidak padam se‐lama 4 detik atau menyala saat ken‐daraan dikemudikan, maka ada keru‐sakan pada sistem kantung udara.Minta bantuan dealer Chevrolet. Kan‐tung udara dan pretensioner sabukpengaman gagal terpicu saat terjadikecelakaan.

9 Peringatan

Jika lampu kesiapan kantungudara tetap menyala setelah ken‐daraan distarter atau menyalasaat berkendara, sistem kantungudara mungkin tidak berfungsi de‐ngan benar. Kantung udara dalamkendaraan mungkin tidak meng‐embang saat kecelakaan, ataukantung juga dapat mengembangtanpa terjadi tabrakan. Untukmembantu mencegah cedera, se‐gera servis kendaraan.

Penegang sabuk pengaman, sistemkantung udara 3 48, 3 51.

Sistem pengisian dayap menyala merah.Lampu menyala saat kunci kontak di‐putar ke posisi ON (menyala) dan se‐gera padam setelah mesin menyala.

Indikator menyala saat mesinmenyalaHentikan, lalu matikan mesin. Indika‐tor aki memberikan informasi padasistem pengisian terjadi tegangan ter‐lalu rendah atau terlalu tinggi, atausistem pengontrolnya. Minta bantuandealer Chevrolet.Pusat Informasi Pengemudi 3 87.

Lampu indikatorkerusakan mesinZ menyala kuning.Menyala saat kunci kontak diputar keposisi ON (menyala) dan segera pa‐dam setelah mesin menyala.

Page 84: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

84 Instrumen dan kontrol

Indikator menyala saat mesinmenyalaKerusakan dalam sistem kontrolemisi. Batas emisi yang diizinkan da‐pat terlampaui. Segera minta bantuandealer Chevrolet.

Berkedip saat mesin menyalaKondisi kesalahan telah terdeteksidalam sistem injeksi bahan bakar te‐kanan tinggi atau sistem sinkronisasipengaturan waktu.Diagnosis dan layanan diperlukan. Ti‐dak memperbaiki ini dapat mengaki‐batkan kerusakan mesin permanen.Segera minta bantuan dealer Chev‐rolet.Untuk mencegah kerusakan parahpada kendaraan:■ Kurangi kecepatan kendaraan.■ Hindari akselerasi mendadak.■ Hindari tanjakan yang sangat ta‐

jam.■ Jika menggandeng trailer, kurangi

jumlah kargo sesegera mungkin.

Sistem rem dan koplingR menyala merah.Menyala saat rem parkir dioperasikandan jika level cairan rem atau koplingsangat rendah atau ada kerusakanpada sistem rem 3 177.

9 Peringatan

Jika lampu peringatan sistem remmenyala, periksa level minyak remdan segera hubungi dealer Chev‐rolet.Jika level minyak rem dalam wa‐dahnya rendah, jangan kemudi‐kan kendaraan.Ini berarti bahwa rem Anda tidakberfungsi dengan benar. Meng‐emudi dengan rem yang tidak ber‐fungsi sempurna dapat menye‐babkan cedera badan dan kerusa‐kan pada kendaraan atau barangAnda yang lain.

Menyala saat kunci kontak dinyala‐kan bila rem parkir manual dioperasi‐kan 3 155.

Jika rem parkir belum dilepas sepe‐nuhnya dan kendaraan bergerak,maka setelah mencapai kecepatantertentu, bel alarm berbunyi dan Pu‐sat Informasi Pengemudi juga me‐nampilkan pesan 3 87.

Antilock brake system(ABS)u menyala kuning.Menyala selama beberapa detik se‐telah kunci kontak diputar ke posisiON (menyala). Sistem siap untuk di‐operasikan saat indikator kontrolnyapadam.Jika terjadi kerusakan, bel akan ber‐bunyi saat indikator kontrol menyala.Jika indikator kontrol tidak padam se‐telah beberapa detik, atau menyalasaat mengemudi, ada kerusakanpada ABS. Sistem rem biasa tetapbisa dioperasikan namun tanpafungsi ABS.Jika kedua ABS dan indikator kontrolsistem rem menyala, rem antiselipkendaraan tidak berfungsi dan adamasalah dengan rem biasa.

Page 85: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Instrumen dan kontrol 85

Minta bantuan dealer Chevrolet.Antilock brake system 3 155.Pusat Informasi Pengemudi 3 87.

Sistem kontrol jalan turunu menyala atau berkedip hijau.Berkedip untuk menunjukkan bahwaSistem Kontrol Jalan Turun secaraaktif menerapkan rem untuk mengon‐trol laju turun kendaraan pada kece‐patan di bawah rata-rata 25 km/j.Menyala setelah menekan tombol uuntuk menunjukkan bahwa sistem di‐aktifkan pada kecepatan di bawahrata-rata 25 km/j.Jika ada malafungsi pada sistem, in‐dikator kontrol u akan mati dan kon‐trol indikator b menyala denganwarna kuning. Pusat Informasi Peng‐emudi juga menampilkan pesan Kon‐trol traksi MATI.Sistem kontrol jalan turun 3 158.

Kontrol StabilitasElektronik (ESC)b menyala atau berkedip kuning.Menyala selama beberapa detik se‐telah kunci kontak dinyalakan, jikasistem bekerja dengan normal, indi‐kator kontrol akan padam.Juga menyala saat ada kerusakandalam sistem. Memungkinkan untukmempertahankan pengemudian, na‐mun demikian kestabilan pengemu‐dian bisa saja memburuk tergantungkondisi permukaan jalan.Jika indikator kontrol ini menyala, Pu‐sat Informasi Pengemudi juga me‐nampilkan pesan.Mintalah bantuan dealer Chevroletuntuk memperbaiki kerusakan terse‐but.Pusat Informasi Pengemudi 3 87.

BerkedipSistem berfungsi secara aktif. Kelua‐ran mesin bisa jadi berkurang dankendaraan mungkin saja sedikit di‐rem secara otomatis.

Kontrol Stabilitas Elektronik (ESC)3 157.

Kontrol StabilitasElektronik (ESC) Offt menyala kuning.Jika kontak dinyalakan, t menyalasebentar atau jika tidak menyala,minta bantuan dealer Chevrolet.Ini menyala saat ESC telah dimatikansecara manual dengan menekantombol t pada konsol tengah.Jika indikator kontrol ini menyala, Pu‐sat Informasi Pengemudi juga me‐nampilkan pesan.Kontrol Stabilitas Elektronik 3 157.Pusat Informasi Pengemudi 3 87.

Sistem Kontrol Traksi(TCS)Menyalab menyala atau berkedip kuning.

Page 86: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

86 Instrumen dan kontrol

Menyala selama beberapa detik se‐telah kunci kontak dinyalakan, jikasistem bekerja dengan normal, indi‐kator kontrol akan padam.Juga menyala saat ada kerusakandalam sistem. Memungkinkan untukmempertahankan pengemudian, na‐mun demikian kestabilan pengemu‐dian bisa saja memburuk tergantungkondisi permukaan jalan.Mintalah bantuan kepada dealerChevrolet agar kerusakan tersebut di‐perbaiki.

BerkedipSistem berfungsi secara aktif. Kelua‐ran mesin bisa jadi berkurang dankendaraan mungkin saja sedikit di‐rem secara otomatis.Kontrol Stabilitas Elektronik (ESC)3 157, Sistem kontrol traksi 3 156.

Pemanasan awal mesin! menyala kuning.Menyala saat pemanasan awal diak‐tifkan. Hanya aktif saat suhu luar ren‐dah.

Menstarter mesin 3 145.

Tekanan oli mesinI menyala merah.Lampu menyala selama beberapadetik setelah kunci kontak diputar keposisi ON (menyala). Ini juga me‐nyala saat tekanan oli mesin rendah.Jika ini terjadi, Pusat Informasi Peng‐emudi juga menampilkan pesan.Pusat Informasi Pengemudi 3 87.

Indikator menyala saat mesinmenyala

Awas

Pelumasan mesin bisa saja ter‐ganggu. Hal ini bisa mengakibat‐kan kerusakan pada mesin dan/atau penguncian roda penggerak.

1. Transmisi manual: injak koplingdan pilih gigi netral.

2. Transmisi otomatis: pilih gigi ne‐tral dengan memposisikan tuasselektor ke N.

3. Keluarlah dari arus lalu lintas se‐cepat mungkin tanpa mengham‐bat kendaraan lain.

4. Matikan kunci kontak.

9 Peringatan

Saat mesin mati, diperlukan lebihbanyak tenaga untuk mengeremdan menyetir.Jangan mengambil kunci kontaksebelum kendaraan berhenti sem‐purna, jika tidak kunci roda kemudidapat terpasang secara tidak se‐ngaja.

Periksa level oli sebelum memintabantuan dealer Chevrolet 3 173.

Bahan bakar rendahY menyala kuning.Ini menyala saat level dalam tangkibahan bakar rendah.Jika indikator kontrol ini menyala, belalarm aktif, dan Pusat InformasiPengemudi juga menampilkan pe‐san.

Page 87: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Instrumen dan kontrol 87

Menceratkan sistem bahan bakar di‐esel 3 179.Pusat Informasi Pengemudi 3 87.

Immobilizerd menyala kuning.Lampu menyala selama beberapadetik setelah kunci kontak diputar keposisi ON (menyala).Indikator kontrol ini menyala jika ken‐daraan tidak dapat bergerak. Ini ter‐jadi jika kunci yang salah atau kunciyang belum diprogram digunakan un‐tuk menstarter kendaraan. Minta ban‐tuan dealer Chevrolet.

Lampu luar8 menyala hijau.Ini menyala saat lampu luar menyala3 95.

Lampu jauhC menyala biru.

Ini menyala saat lampu jauh menyaladan selama lampu-menyalip berkedip3 95.

Lampu kabut> menyala hijau.Ini menyala saat lampu kabut me‐nyala 3 97.

Lampu kabut belakangr menyala kuning.Ini menyala saat lampu kabut bela‐kang menyala 3 97.

Cruise controlm menyala putih atau hijau.Ini menyala saat sistem diaktifkan3 159.

Tampilan InformasiPusat InformasiPengemudi (DIC)Pusat Informasi Pengemudi terletakdi kluster instrumen. Pusat InformasiPengemudi menampilkan informasitentang kendaraan Anda. DIC jugamenampilkan pesan peringatan jikaada masalah pada sistem.Pesan kendaraan 3 88.

Memilih fungsiMenu dan fungsi bisa dipilih dengantombol pada tuas sinyal tanda belok.

Page 88: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

88 Instrumen dan kontrol

Tekan tombol MENU untuk pindahantar menu.Menu berikut ini dapat dipilih:■ Personalisasi Kendaraan (Menu In‐

formasi Kendaraan).■ Penghitung Perjalanan (Menu In‐

formasi Perjalanan/Bahan Bakar).Gunakan kenop penyetel untuk men‐jelajahi item di setiap menu atau un‐tuk menetapkan nilai numerik.Tekan tombol SET/CLR untuk memi‐lih fungsi atau mengonfirmasi pesan.Personalisasi Kendaraan 3 94.Penghitung perjalanan 3 92.

Pesan kendaraanPesan ditampilkan pada Pusat Infor‐masi Pengemudi untuk memberi tahubahwa status kendaraan telah beru‐bah dan perlu diambil tindakan untukmemperbaiki kondisi.Bersama dengan pesan, bel alarmdapat terus berbunyi hingga masa‐lahnya diselesaikan atau hanya ber‐bunyi sebentar.Beberapa pesan tidak memerlukantindakan segera. Untuk pesan sepertiini, tekan tombol SET/CLR untuk me‐nerimanya dan menghilangkan pe‐san.Kendaraan atau mesin bisa rusak pa‐rah jika Anda terus berkendara saatada pesan kendaraan dalam PusatInformasi Pengemudi. Segera hubu‐ngi dealer Chevrolet.Beberapa pesan tersebut, antara lain:

Pesan Tegangan Baterai danPengisian Daya

Penghemat Aki AktifPesan ini muncul saat kendaraanmendeteksi bahwa tegangan baterairendah. Sistem penghemat bateraidapat menonaktifkan beberapa fiturkendaraan demi penghematan dayabaterai dan sebuah pesan akan mun‐cul. Matikan aksesori yang tidak perluagar baterai bisa diisi ulang.

Baterai RendahPesan ini muncul saat tegangan aki(baterai) rendah.

Servis Sistem Pengisian DayaBateraiPesan ini ditampilkan saat ada keru‐sakan dalam sistem pengisian dayaaki (baterai). Minta bantuan dealerChevrolet.

Pesan Sistem Rem

Cairan Rem RendahPesan ini ditampilkan saat level cai‐ran rem rendah 3 177.

Page 89: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Instrumen dan kontrol 89

Lepas Rem ParkirPesan ini ditampilkan jika rem parkiraktif. Lepas rem sebelum mengemudikendaraan.

Injak Rem untuk Menstarter MesinPesan ini ditampilkan saat mencobamenstarter kendaraan yang dileng‐kapi dengan transmisi otomatis tanpamenginjak pedal rem.

Pesan Cruise Control

Cruise Diatur ke (...)Pesan ini ditampilkan saat cruise con‐trol diaktifkan dan menampilkan ke‐cepatan yang ditentukan pada3 159.

Pesan Pintu Terbuka

Pintu RenggangIndikator kontrol pintu terbuka padakendaraan transmisi otomatis atautransmisi manual memperlihatkanpintu mana yang terbuka, yang selaluditampilkan di bagian bawah layar.

Pada transmisi otomatis, pesan inimenampilkan posisi transmisi, selainposisi Parkir.Pada transmisi manual, pesan ini di‐tampilkan jika kecepatan kendaraandi atas 8km/j.

Kap TerbukaPesan ini muncul saat kap terbuka.Tutup kap sepenuhnya.

Pesan Sistem Pendingin Mesin

Mesin Panas Berlebih - Mesin IdleBerhentilah di lokasi yang aman, pin‐dahkan gigi ke netral, biarkan mesinberoperasi selama beberapa detik,lalu segera matikan mesin agar me‐sin tidak rusak parah. Pesan ini di‐tampilkan dan bel alarm terus berbu‐nyi jika sistem pendingin mesin men‐capai suhu yang tidak aman untukpengoperasian. Pesan ini akan dike‐cualikan jika mesin mendinginkanhingga suhu aman untuk dioperasi‐kan.

Tekan Oli Rendah - Matikan MesinPesan ini muncul jika level tekanan olirendah. Hentikan kendaraan setelahkondisi aman dan jangan operasikankendaraan hingga penyebab rendah‐nya tekanan oli telah dihilangkan. Se‐gera periksa oli dan minta bantuandealer Chevrolet.

Daya Mesin BerkurangPesan ini muncul saat daya mesinkendaraan berkurang. Daya mesinyang berkurang dapat mempenga‐ruhi kemampuan akselerasi kenda‐raan. Jika pesan ini muncul, tapi tidakada penurunan kinerja, lanjutkan ketujuan Anda.Kinerja mungkin menurun saat ken‐daraan dikemudikan di lain waktu.Kendaraan dapat dikemudikan padakecepatan rendah saat pesan inimuncul, tapi akselerasi dan kecepa‐tan maksimal dapat berkurang. Saatpesan ini muncul, kendaraan harusdibawa ke dealer Chevrolet untuk se‐gera diservis.

Page 90: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

90 Instrumen dan kontrol

Pesan Transmisi

Injak Kopling untuk Menstarter MesinPesan ini ditampilkan saat mencobamenstarter kendaraan dengan trans‐misi manual tanpa menginjak pedalkopling.

Servis TransmisiPesan ini muncul jika ada masalahdengan transmisi otomatis. Mintabantuan dealer Chevrolet.

Perpindahan Persneling DitolakUntuk transmisi otomatis, pesan inimuncul jika transisi Tap Up/DownSwitch Status terjadi, meminta posisigigi target yang tidak diperbolehkandalam kondisi operasi saat ini.

Transmisi Panas - Mesin IdlePesan ini muncul saat pemantauansuhu transmisi menyarankan bahwapengemudi perlu melakukan tindakansegera untuk mencegah kegagalantransmisi.

Servis 4WDPesan ini muncul saat ada masalahdengan sistem four-wheel drive. Pe‐riksa transfer case, gandar depandan/atau sistem rem Antilock brakesystem (ABS) pada kendaraan Andadan servis di dealer Chevrolet Anda.

Pesan Sistem Bahan Bakar

Jangkauan Bahan Bakar RendahPesan ini muncul saat level bahan ba‐kar pada tangki rendah.

Air di Bahan Bakar - Hubungi ServisPesan ini muncul saat sensor bahanbakar mendeteksi air dalam bahanbakar diesel. Filter bahan bakar die‐sel 3 178 atau minta bantuan dealerChevrolet.

Pesan Lampu

Sinyal tanda belok NYALAPesan ini ditampilkan jika sinyaltanda belok telah dinyalakan. Matikansinyal tanda belok.

Periksa Lampu RemPesan ini muncul jika bola lampu remperlu diganti.

Periksa Lampu Sinyal Belok DepanKiriPesan ini muncul jika bola lampu si‐nyal belok depan kiri perlu diganti.

Periksa Lampu Sinyal Belok DepanKananPesan ini muncul jika bola lampu si‐nyal belok depan kanan perlu diganti.

Periksa Lampu Sinyal BelokBelakang KiriPesan ini muncul jika bola lampu si‐nyal belok belakang kiri perlu diganti.

Periksa Lampu Sinyal BelokBelakang KananPesan ini muncul jika bola lampu si‐nyal belok belakang kanan perlu di‐ganti.

Page 91: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Instrumen dan kontrol 91

Pesan Sistem KontrolPengendaraan

ESP ServisPesan ini muncul jika ada masalahdengan sistem Kontrol StabilitasElektronik dan/atau Kontrol Traksi.Minta bantuan dealer Chevrolet.

ESP MATIPesan ini muncul saat sistem KontrolStabilitas Elektronik telah dimatikansecara manual dengan menekantombol a pada konsol tengah.

Kontrol Traksi NYALAPesan ini muncul saat sistem KontrolTraksi telah dinyalakan secara ma‐nual dengan menekan tombol a padakonsol tengah.

Kontrol Traksi MATIPesan ini muncul saat sistem KontrolTraksi telah dimatikan secara manualdengan menekan tombol a pada kon‐sol tengah.

Pesan Induk Kunci dan Kunci

X Tombol DiprogramPesan ini muncul saat memprogramkunci baru ke kendaraan.

Ganti baterai di Kunci RemotePesan ini muncul saat baterai dalamtransmiter Remote Keyless Entry(RKE) perlu diganti.

Pesan Sistem Kantung Udara

Servis Kantung UdaraPesan ini muncul jika ada masalahdengan sistem kantung udara. Minta‐lah bantuan kepada dealer Chevroletagar kerusakan tersebut diperbaiki.

Pesan Kecepatan Kendaraan

Batas Kecepatan yang DipilihTerlampauiPesan ini ditampilkan saat kecepatankendaraan di atas kecepatan yang di‐tentukan.

Kecepatan Dibatasi ke XXXPesan ini ditampilkan saat kecepatankendaraan mencapai batas kecepa‐tan kendaraan.

RPesan ini ditampilkan jika gigi mundurdiaktifkan.

Pesan Pengingat Kendaraan

Mungkin Ada Es Berhati-hatilahPesan ini ditampilkan saat kondisilingkungan memungkinkan adanyaes.

Bantuan Parkir MatiPesan ini ditampilkan jika sistem Ban‐tuan Parkir dimatikan. Bantuan parkir3 160

Servis Bantuan ParkirPesan ini muncul jika ada masalahdengan sistem bantuan parkir. Mintabantuan dealer Chevrolet.

Page 92: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

92 Instrumen dan kontrol

Pesan Sistem Alarm Anti-Pencurian

Ada Percobaan PencurianPesan ini muncul jika kendaraanmendeteksi kondisi yang dapat me‐rusak.

Servis Sistem Pencegah PencurianPesan ini muncul jika ada masalahdengan sistem keamanan kenda‐raan. Minta bantuan dealer Chevro‐let.

Bel peringatanSaat menstarter mesin atausaat berkendara■ Jika sabuk pengaman tidak diken‐

cangkan.■ Jika kecepatan tertentu dilampaui

saat rem parkir dioperasikan.■ Jika pesan peringatan muncul da‐

lam Pusat Informasi Pengemudi(DIC).

■ Jika bantuan parkir mendeteksi ob‐jek.

■ Jika kecepatan kendaraan melebihinilai kecepatan yang disetel.

Jika kendaraan diparkir dan/atau pintu dibuka■ Hingga mesin distarter dengan

kunci dalam kunci kontak.■ Dengan lampu luar menyala saat

mesin mati.

Penghitung perjalananPenghitung perjalanan terletak di Pu‐sat Informasi Pengemudi.Penghitung perjalanan memberikaninformasi mengemudi kepada peng‐emudi, seperti kecepatan rata-rata,jarak pengemudian untuk bahan ba‐kar yang tersisa, konsumsi bahan ba‐kar rata-rata dan waktu pengemu‐dian.Untuk mengoperasikan penghitungperjalanan, tekan tombol MENU dituas sinyal tanda belok.

Gunakan kenop penyetel untuk men‐jelajahi item menu berikut ini:■ Speedometer Digital.■ Trip 1 and Trip 2.■ Fuel Range.■ Penghematan Rata-rata■ Kecepatan Rata-rata.■ Konsumsi Total■ Timer.■ Outside Air Temperature.Beberapa mode bisa direset denganmenekan tombol SET/CLR.

Speedometer DigitalMode ini menunjukkan kecepatankendaraan.

Trip 1 / Trip 2Tampilan perjalanan menunjukkanjarak yang ditempuh hingga saat inisejak reset terakhir pada odometerperjalanan.

Page 93: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Instrumen dan kontrol 93

Odometer perjalanan bisa direset de‐ngan menekan tombol SET/CLR saattampilan odometer perjalanan mun‐cul. Jika nilai maksimal mencapai(99999,9), odometer perjalanan akanotomatis diatur ke nol.

Fuel rangeTampilan Jangkauan Bahan Bakarmenunjukkan perkiraan jarak tempuhkendaraan tanpa mengisi ulang ba‐han bakar.Perkiraan jangkauan bahan bakar di‐dasarkan pada rata-rata penghema‐tan bahan bakar kendaraan selamariwayat pengemudian terkini dan jum‐lah bahan bakar yang tersisa dalamtangki bahan bakar.Jika perkiraan jangkauan bahan ba‐kar kurang dari 64 km,Jangkauan Bahan Bakar Rendahakan ditampilkan, bukannya nilai per‐kiraan jangkauan bahan bakar dan in‐dikator kontrol bahan bakar rendahakan menyala, bel alarm berbunyidan Pusat Informasi Pengemudi jugamenampilkan pesan.

Indikator kontrol bahan bakar rendah3 86.Pusat Informasi Pengemudi 3 87.Jarak bisa berbeda tergantung padacara pengemudian.CatatanSebagai perangkat tambahan,penghitung perjalanan mungkin ber‐beda dari jarak sebenarnya untukbahan bakar yang tersisa sesuai de‐ngan kondisinya.Jarak pengemudian untuk bahanbakar yang tersisa bisa diubah olehpengemudi, jalan, dan kecepatankendaraannya karena dikalkulasiberdasarkan efisiensi bahan bakaryang berubah-ubah.

Average fuel economyMode ini menunjukkan konsumsirata-rata.Angka ini dihitung berdasarkan jarakdibagi konsumsi yang tercatat sejakterakhir kali item menu ini direset.Untuk mereset penghematan bahanbakar rata-rata, tekan dan tahan tom‐bol SET/CLR.

Average vehicle speedMode ini menunjukkan kecepatanrata-rata.Rata-rata ini dihitung berdasarkanberbagai kecepatan kendaraan yangdirekam sejak reset nilai terakhir.Untuk mereset kecepatan rata-rata,tekan dan tahan tombol SET/CLR.

Konsumsi TotalFungsi konsumsi total menghitungkonsumsi sejak reset nilai terakhir.Untuk mereset konsumsi rata-rata,tekan dan tahan tombol SET/CLR.

TimerFungsi pengatur waktu mengukurwaktu yang telah terlewat sejak resetterakhir, dengan menggunakanwaktu yang telah terlewat.Untuk mengatur ulang waktu peng‐emudian ke angka nol, tekan dan ta‐han tombol SET/CLR selama lebihdari 1 detik.

Outside air temperatureMode ini menunjukkan suhu luar da‐lam derajat Celsius (°C).

Page 94: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

94 Instrumen dan kontrol

Personalisasi kendaraanParameter kendaraan dapat diperso‐nalisasi dengan mengubah pengatu‐ran dalam Pusat Informasi Peng‐emudi (DIC).Bergantung pada peralatan kenda‐raan, beberapa fungsi yang diterang‐kan di bawah ini mungkin tidak terse‐dia.Tekan tombol MENU pada tuas sinyaltanda belok hingga menu personali‐sasi kendaraan ditampilkan.Gunakan kenop penyetel untuk men‐jelajahi item menu berikut ini:■ Tegangan baterai.■ Peringatan kecepatan.■ Bahasa.■ Suhu cairan transmisi.■ Pengukur waktu.Untuk menutup atau kembali ke ha‐laman sebelumnya, tekan tombolMENU.

Tegangan BateraiTampilan ini menunjukkan teganganbaterai saat ini.

Peringatan kecepatanMode ini juga memungkinkan Andamengatur sinyal peringatan sesuaikecepatan yang diinginkan.Untuk mengatur peringatan kecepa‐tan, tekan tombol SET/CLR dan gu‐nakan saklar putar untuk memilih ke‐cepatan yang diinginkan.

BahasaPilih menu Bahasa untuk melihat opsiyang tersedia.Gunakan kenop penyetel untuk men‐jelajahi menu dan menekan SET/CLR untuk memilih bahasa yang dii‐nginkan.

Suhu cairan transmisiTampilan ini menunjukkan suhu cai‐ran transmisi saat ini.

Pengukur waktuPengukur waktu digunakan untukmenampilkan durasi beroperasinyamesin.

Page 95: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Penerangan 95

Penerangan

Penerangan luar .......................... 95Penerangan dalam ...................... 98Fitur penerangan ....................... 100

Penerangan luarSaklar Lampu

Saklar lampu tanda belok:J = Lampu mati8 = Lampu posisi9 = Lampu depan

Indikator kontrol 8 3 87.

Lampu Jauh

Untuk beralih dari lampu dekat kelampu jauh, dorong tuasnya.Untuk beralih ke lampu dekat, tariktuasnya.

Page 96: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

96 Penerangan

9 Peringatan

Selalu alihkan lampu jauh menjadilampu dekat saat Anda mendekatikendaraan yang datang atau ken‐daraan lain di depan. Lampu jauhbisa menyilaukan pandanganpengemudi lain beberapa saat,dan ini bisa mengakibatkan tabra‐kan.

Lampu-MenyalipUntuk mengaktifkan lampu-menyalip,tarik tuasnya.

Penyetelan jangkauanlampu depanPenyetelan jangkauan lampudepan manual

Untuk menyesuaikan jangkauanlampu depan terhadap muatan ken‐daraan untuk mencegah kesilauanpandangan, putar knop ke posisiyang diperlukan.0 = Satu orang di tempat duduk

pengemudi0 = Tempat duduk depan diduduki

(2 penumpang).

1 = Tempat duduk depan dan se‐mua tempat duduk paling bela‐kang diduduki (5 penumpang)

2 = Semua tempat duduk diduduki(7 penumpang).

3 = Semua tempat duduk didudukidan ruang bagasi penuh de‐ngan muatan yang diizinkanpada gandar belakang.

3 = Satu orang di tempat dudukpengemudi, dan ruang bagasipenuh dengan muatan yang di‐izinkan pada gandar belakang.

Saklar lampu hazard

Dioperasikan dengan tombol ¨.

Page 97: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Penerangan 97

Tekan lagi untuk mematikan peng‐edip.Saklar lampu hazard akan diaktifkansecara otomatis jika kantung udarakeluar.

Sinyal tanda belok danpindah-lajur

Belok kanan = Tuas TurunBelok kiri = Tuas Naik

Jika tuas digerakkan melewati titikhambatannya, lampu indikator akanmenyala secara terus-menerus. Saat

roda kemudi dikembalikan, lampu in‐dikator akan dinonaktifkan secaraotomatis.Untuk tiga kedipan, misalnya saatpindah lajur, tekan tuas hingga terta‐han lalu lepaskan.Gerakkan tuas hingga titik hambatandan tahan untuk memperoleh sinyalyang lebih lama.Matikan indikator secara manual de‐ngan menggerakkan tuas ke posisiaslinya.

Lampu kabut depan

Dioperasikan dengan tombol > jikalampu posisi atau lampu depan me‐nyala.

Lampu kabut belakang

Dioperasikan dengan tombol r.Sakelar lampu di posisi 9 atau jikalampu kabut depan menyala.

Lampu mundurLampu mundur akan menyala saatkunci kontak berada di posisi on dangigi mundur dipilih.

Page 98: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

98 Penerangan

Huruf R akan muncul di Pusat Infor‐masi Pengemudi.

Tutup lampu redupBagian dalam rumah lampu dapatberkabut sebentar dalam kondisiyang buruk, basah dan dingin, saathujan lebat atau setelah dicuci. Kabutakan cepat hilang dengan sendirinya;untuk mempercepat, nyalakan lampudepan.

Penerangan dalamKontrol pencahayaanpanel instrumen

Kecerahan lampu berikut dapat dise‐tel jika lampu luar menyala:■ Pencahayaan panel instrumen.■ Pusat Informasi Pengemudi (DIC).■ Saklar dan elemen operasi berpe‐

nerangan.Putar knop A ke atas atau bawah dantahan sampai diperoleh kecerahanyang diinginkan.

Lampu dalamLampu kabin

Saat masuk atau keluar dari kenda‐raan, lampu courtesy menyala oto‐matis jika tombol ditekan dan setelahbeberapa saat akan mati kembali.Lampu menyala sebentar meskipunkunci dicabut dari kunci kontak.Untuk mengoperasikannya, tekantombol y.

Page 99: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Penerangan 99

Saat masuk atau keluar dari kenda‐raan, lampu courtesy otomatis me‐nyala dan, setelah beberapa waktuakan mati kembali. Lampu menyalasebentar meskipun kunci dicabut darikunci kontak.Operasikan saklar tekan:DOOR = Menyalakan dan memati‐

kan secara otomatis.ON = Selalu menyala.OFF = Selalu mati.

Penerangan ruang bagasi

Menyala saat pintu atau pintu bela‐kang terbuka.

Lampu baca

Dioperasikan dengan menekan arealampu.Lampu baca tidak akan menyala ka‐rena pintu terbuka.

Page 100: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

100 Penerangan

Lampu pelindung matahari

Menyala saat penutup cermin dibuka3 35.

Fitur peneranganPenerangan untuk masukPenerangan penyambutanLampu dalam dinyalakan sebentarsaat kendaraan dibuka kuncinya de‐ngan remote control. Fungsi ini mem‐bantu menemukan kendaraan saatgelap.Penerangan ini segera mati saatkunci kontak diputar ke posisi ACC.Mulai berkendara 3 145.

Penerangan untuk masukBeberapa lampu dalam dan penera‐ngan juga akan menyala saat pintupengemudi dibuka.

Penerangan untuk keluarLampu dalam akan menyala jikakunci dicabut dari kunci kontak.Lampu tidak akan menyala jika tom‐bol geser lampu kabin ada di posisiOFF.

Lampu depan menerangi jalan se‐lama waktu yang ditentukan setelahkeluar dari kendaraan. Peneranganuntuk keluar dalam pengaturan stan‐dar diaktifkan selama 30 detik setelahpintu pengemudi tertutup.Untuk mengoperasikannya:1. Matikan kunci kontak.2. Lepaskan kunci kontak.3. Buka pintu pengemudi.4. Tarik tuas sinyal belok.5. Tutup pintu pengemudi.

Perlindungan daya bateraiMematikan lampu elektrikUntuk mencegah habisnya daya ba‐terai saat kunci kontak dimatikan, be‐berapa lampu dalam dimatikan se‐cara otomatis setelah beberapa saat.Jika Anda mematikan kontak denganlampu luar menyala, lampu akanlangsung mati, namun lampu luarakan terus menyala jika Anda menya‐lakan lampu saat kunci kontak mati.

Page 101: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kontrol audio 101

Kontrol audio PendahuluanInformasi umumKontrol audio menyediakan informasihiburan di kendaraan Anda, yangmenggunakan teknologi terbaru.Radio dapat digunakan denganmengatur hingga12 stasiun radio FM atau6 stasiun radio AM.Pemutar CD terpadu dapat memutarCD audio dan disc MP3/WMA.Pemutar USB dapat memutar pe‐rangkat penyimpanan USB yang di‐hubungkan.Model DIN Ganda juga menyediakankoneksi telepon Bluetooth®.Fungsi koneksi telepon Bluetooth®memungkinkan penggunaan teleponhandsfree nirkabel.Hubungkan pemutar musik portabelke input sistem suara eksternal dannikmati suara kontrol audio yanglengkap.

Prosesor suara digital memberi be‐berapa mode equalizer prasetel un‐tuk optimalisasi suara.Sistem sangat mudah disesuaikandengan perangkat penyesuaian yangdirancang khusus dan tampilan yangcerdas:■ Bagian "Ikhtisar" menyediakan

gambaran umum sederhana darifungsi kontrol audio dan ringkasansemua perangkat pengatur.

■ Bagian "Operasi" menjelaskankontrol dasar kontrol audio.

Tampilan LayarTampilan layar mungkin saja berbedadari ilustrasi pada panduan ini, ter‐gantung pengaturan perangkat danspesifikasi kendaraan.

Page 103: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kontrol audio 103

Radio DIN Ganda + CD/MP3 + AUX+ USB + Bluetooth®1. Tombol PWR / VOL dengan knop

kontrol◆ Hidupkan/matikan daya de‐

ngan menekan tombol ini.◆ Putar knop kontrol untuk me‐

nyesuaikan volume keseluru‐han.

2. Tombol j EjectTekan tombol ini untuk meng‐eluarkan disc.

3. Slot discIni adalah slot tempat compactdisc dimasukkan atau dikeluar‐kan.

4. TampilanTampilan untuk kondisi dan infor‐masi Pemutaran/Penerimaan/Menu.

5. Tombol SCANFungsi pemindaian.

6. Fungsi pemrograman otomatisAUTO.P untuk stasiun radio.

Tekan dan tahan tombol SCANdalam waktu lama untuk meng‐atur stasiun radio yang tersedia.Untuk membatalkan fungsiAUTO.P, tekan dan tahan tombolpindai lagi.Fungsi ini tersedia pada Autopreset.

7. Tombol TUNE FILE / PUSHMODE dengan kontrol◆ Putar knop kontrol untuk me‐

nyesuaikan stasiun radio se‐cara manual.

◆ Tekan tombol ini untuk menye‐suaikan/memilih mode setelansuara, dengan menggunakantombol Setelan Pengguna.

◆ Putar knop kontrol untuk me‐mindahkan/mengubah kontensetelan atau nilai setelan.

8. Fungsi Set untuk tombol MENUTekan untuk menyetel pilihanyang diambil.

9. Tombol MENUTekan tombol ini untuk memasukimenu setelan sistem dan untukmenyetel konfigurasi yang dipilih.

10. Tombol USB / AUXTekan tombol ini untuk memilihfungsi audio AUX atau USB.

11. Port AUX USBBuka penutup untuk mengaksesport USB mini dan AUX.

12. Tombol TEXTTekan tombol ini untuk melihat in‐formasi file saat menggunakanmode pemutaran CD/MP3/USB.

13. Tombol ⋁ SEEK TRACK ⋀◆ Tekan tombol ini saat menggu‐

nakan radio untuk mencari sta‐siun yang diterima jelas secaraotomatis.

◆ Tekan tombol ini saat menggu‐nakan mode pemutaran CD/MP3/USB untuk langsung me‐mutar trek sebelumnya atau be‐rikutnya.

Page 104: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

104 Kontrol audio

Anda bisa menekan dan mena‐han tombol ini untuk memper‐cepat mundur/mempercepatmaju lagu yang sekarang dipu‐tar.

14. Tombol PHONE yTekan tombol ini untuk mengak‐tifkan mode telepon Bluetooth®.

15. Tombol Setelan Pengguna◆ Tekan dan tahan salah satu

tombol tombol Setelan Peng‐guna ini untuk menyimpan sta‐siun radio saat ini ke tombol ter‐sebut.

◆ Tekan salah satu tombol ini un‐tuk memilih saluran yang dima‐sukkan sebelumnya ke memoritombol tersebut.

16. DISCTekan tombol ini untuk memilihfungsi audio CD/MP3.

17. Tombol FM • AMBeralih antara radio band FM atauAM.

Kontrol audio roda kemudi

1. Tombol Tombol◆ Dorong tuas ke atas menuju

tombol VOL + untuk menambahvolume.

◆ Dorong tuas ke bawah menujutombol ‒ untuk mengurangi vo‐lume.

2. Tombol MODETekan tombol ini untuk bergantidari pemutar CD ke Radio (FM1/FM2/AM) dan dari Radio ke AUX.Radio bisa dinyalakan dengantombol ini.

3. Tombol y PanggilTekan tombol untuk menjawabpanggilan atau memasuki modepemilihan panggil ulang.

4. Tombol d Naik c TurunTekan d atau c untuk bergeraknaik atau turun pada pilihan.Anda bisa menekan dan mena‐han tombol ini untuk memperce‐pat mundur/ mempercepat majulagu yang sekarang diputar.

PengoperasianTombol dan perangkatpengontrolKontrol audio dioperasikan menggu‐nakan tombol fungsi, knop kontrol pu‐tar multifungsi, dan menu yang ditun‐jukkan pada tampilan layar.Tombol dan perangkat kontrol yangdigunakan dalam sistem adalah:■ Tombol dan knop kontrol audio.■ Tombol kontrol roda kemudi.

Page 105: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kontrol audio 105

Menyalakan/mematikan sistem

Tekan tombol PWR / VOL untuk me‐nyalakan atau mematikan sistem.Menyalakan daya akan memutar sta‐siun siaran atau lagu yang dipilih se‐belumnya.Sistem hanya bisa dimatikan padamode radio dan pemutar CD.

Kontrol volume

Putar knop kontrol PWR / VOL untukmenyesuaikan volume.■ Menggunakan knop kontrol roda

kemudi, tarik tuas VOLUME [+/-] keatas atau bawah untuk menyesuai‐kan volume.

■ Volume suara saat ini ditunjukkan.

Pengaturan Nada

Dari menu setelah nada, fitur suaradapat disetel sesuai masing-masingfungsi audio FM/AM dan pemutar au‐dio.Tekan tombol FM • AM untuk gelom‐bang radio yang diinginkan.Tekan dan putar kenop kontrol TUNEFILE / PUSH MODE untuk memilihnilai kontrol nada yang diinginkan.

Page 106: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

106 Kontrol audio

Menu setelan nada■ Bass: Menyesuaikan tingkat bass

dari - 5 hingga + 5.■ Treble: Menyesuaikan tingkat tre‐

ble dari - 5 hingga + 5.

■ Balance: Menyesuaikan keseimba‐ngan speaker kiri/kanan mulai kiriL7 hingga kanan R7.

■ Fader:Menyesuaikan keseimba‐ngan speaker depan/belakang mu‐lai F7 hingga R7 dalam model ken‐daraan sistem speaker.

■ SE (kontrol Efek Suara): Untuk me‐nyalakan atau mematikan efek su‐ara untuk meningkatkan bass danfokus.

Memilih fungsi

Radio FM/AM

Tekan tombol FM • AM untuk memilihradio FM atau AM.Tekan tombol Setelan Pengguna un‐tuk memilih stasiun siaran.

Pemutaran CD/MP3/USB atau inputsuara eksternal (AUX)Tekan tombol DISC untuk memilihfungsi CD atau MP3.Tekan tombol USB / AUX untuk me‐milih perangkat tambahan atau fungsipemutar audio USB seperti pemutaraudio USB yang terhubung.Dari knop kontrol roda kemudi, tekanMODE dan d atas c bawah untuk me‐milih lagu atau stasiun radio yang di‐inginkan.Tekan tombol MENU untuk membukamenu dengan opsi untuk fungsi yangrelevan atau menu perangkat yangrelevan.

Page 107: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kontrol audio 107

Perangkat telepon handsfreeBluetooth®

Tekan tombol PHONE untuk memilihfungsi telepon handsfree Bluetooth®.

Tekan tombol MENU untuk membukaBluetooth® dengan opsi untuk fungsiyang relevan.Bluetooth® 3 120.

RadioRadio AM-FMSebelum menggunakan RadioAM-FM

Tombol utama/knop kontrol(6) Fungsi AUTO.P untuk tombolSCANTekan tombol ini dalam waktu yanglama untuk menyetel semua stasiunradio yang tersedia atau tekan seben‐tar untuk mencari stasiun radio beri‐kutnya yang tersedia.(7) Tombol TUNE FILE / PUSHMODE dengan kontrol■ Putar knop kontrol untuk menye‐

suaikan stasiun radio secara ma‐nual.

■ Tekan tombol ini untuk menyesuai‐kan/memilih mode setelan suara,dengan menggunakan tombol pre‐set.

■ Putar knop kontrol untuk memin‐dahkan/mengubah konten setelanatau nilai setelan.

Page 108: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

108 Kontrol audio

(13) Tombol ⋁ SEEK TRACK ⋀■ Tekan tombol ini saat mengguna‐

kan radio untuk mencari stasiunyang diterima jelas secara otoma‐tis.

■ Tekan tombol ini untuk mengubahfrekuensi radio sesuai keinginan.

(15) Tombol Setelan Pengguna■ Tahan salah satu tombol PRESET

ini untuk menyimpan stasiun radiosaat ini.

■ Tekan tombol ini untuk memilih sta‐siun yang tersimpan di tombolPRESET.

(17) Tombol FM • AMBeralih antara radio band FM atauAM.

Mendengarkan stasiun radio

Mencari Stasiun Radio

Tekan tombol FM • AM untuk beralihantara gelombang FM atau AM.

Pencarian stasiun otomatis

Tekan tombol ⋁ SEEK TRACK ⋀ un‐tuk mencari stasiun radio yang terse‐dia dengan penerimaan yang baik se‐cara otomatis.Tekan tombol SCAN lebih lama untukmenyetel stasiun radio tersebut padatombol Setelan Pengguna.Fungsi ini tersedia pada AUTO P..

Page 109: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kontrol audio 109

Mencari

Tekan dan lepaskan tombol SCAN(kurang dari 1,5 detik) dan frekuensistasiun radio berikutnya yang adaakan ditemukan.

Mencari stasiun radio secara manual

Putar knop kontrol TUNE FILE /PUSH MODE untuk menemukan fre‐kuensi siaran yang diinginkan secaramanual.

Menggunakan tombol Setelanpengguna

Mendaftarkan tombol SetelanPengguna

Tahan salah satu tombol SetelanPengguna untuk menyimpan stasiunradio saat ini.■ 18 stasiun radio dapat disimpan ke

dalam memori, enam dalam modeAM, enam dalam mode FM1, danenam dalam mode FM2.

■ Jika Anda menahan tombol preset,stasiun radio yang baru akan me‐nimpa frekuensi saat ini.

Page 110: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

110 Kontrol audio

Mendengarkan ke tombol PRESETsecara langsung

Tekan tombol Setelan Pengguna un‐tuk langsung mendengarkan stasiunradio yang disimpan pada tombol itu.

Pemilihan Stasiun AM/FM1/FM2

Tekan tombol FM • AM untuk berpin‐dah antara AM, FM1 dan FM2.

Antena tiang tetap

Awas

Pastikan untuk melepas antenasebelum masuk ke tempat berla‐ngit-langit rendah atau antenabisa rusak.Masuk ke pencucian mobil otoma‐tis dengan kondisi antenanya ter‐pasang bisa menyebabkan keru‐sakan pada antena atau panelatap. Pastikan untuk melepas an‐tena Anda sebelum masuk kepencucian mobil otomatis.

Page 111: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kontrol audio 111

Pemutar audioPemutar CDPemutar CD/MP3 pada sistem ini da‐pat memutar disc CD audio dan MP3/WMA.

Sebelum menggunakanpemutar CD

Informasi penting tentang disc CDaudio dan MP3/WMA

Awas

Apa pun alasannya, DVD, CDtunggal dengan diameter 8 cmatau CD dengan bentuk tidakstandar tidak boleh dimasukkanke dalam pemutar audio.Anda tidak boleh menempelkanstiker pada CD. Disk ini dapat ma‐cet di dalam CD drive dan meru‐sakkan drive-nya. Jika rusak,penggantian perangkat ini akanmahal biayanya.

■ Disc CD audio dengan fungsi anti-pembajakan dan yang tidak kom‐patibel dengan standar CD audio ti‐dak dapat berfungsi dengan baikatau bahkan tidak berfungsi samasekali.

■ Disc CD-R dan CD-RW mungkinsaja tidak akan diputar dengan baikatau tidak sama sekali. Dalam ka‐sus ini, tidak ada masalah denganperangkat.

■ Saat mengganti disc, jangan sam‐pai jari Anda menyentuh sisi reka‐man.

■ Setelah melepaskan disc dari pe‐mutar CD/MP3, pastikan Anda se‐gera memasukkan disc ke tempat‐nya agar disc tidak rusak atau ter‐kena debu.

■ Jika disc terkena debu atau cairan,ini dapat menimbulkan masalahjika sampai mengotori lensa pemu‐tar CD/MP3 di dalam perangkat.

■ Lindungi disc dari panas dan papa‐ran sinar langsung.

Jenis disc yang tidak dapatdigunakan■ Produk ini dapat memutar disc CD

Audio/MP3/WMA:◆ CD-DA: CD-R/CD-RW.◆ MP3/WMA: CD-R/CD-RW/CD-

ROM.■ File MP3/WMA di bawah ini tidak

dapat diputar:◆ File yang dikodekan dalam MP3i

(Interaktif MP3) atau StandarPRO MP3.

◆ File MP3/WMA yang dikodekandalam kode non-standar.

◆ File MP3 yang tidak dalam formatMPEG1 Layer3.

Hal yang perlu diperhatikan saatmenggunakan disc■ Jangan gunakan disc yang dite‐

rangkan di bawah ini. Penggunaandisc dalam pemutar secara berlebi‐han dapat mengakibatkan masa‐lah.

Page 112: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

112 Kontrol audio

◆ Disc dengan stiker, label, atausel pelindung yang terpasang.

◆ Disc dengan label yang dicetakdengan printer inkjet.

◆ Disc yang dibuat dengan pemba‐karan berlebih, sehingga me‐nyimpan data yang melebihi ka‐pasitas standar.

◆ Disc yang retak, tergores ataumelengkung tidak akan diputardengan benar.

◆ Disc 8 cm atau disc yang bukanlingkaran (segi empat, segi lima,oval).

■ Jangan meletakkan apa pun selaindisc di dalam slot karena ini bisamengakibatkan masalah atau keru‐sakan.

■ Pemutar disc mungkin tidak ber‐fungsi dengan baik karena uapyang terbentuk di dalam perangkat.Jika ini menjadi masalah, tetap ma‐tikan produk selama satu jam se‐belum digunakan.

■ Pemutaran dapat berhenti karenakendaraan bergetar saat melewatijalan yang tidak rata.

■ Jangan memaksa mengeluarkanatau memasukkan disc atau mena‐hannya dengan tangan saat se‐dang dikeluarkan.

■ Masukkan disc dengan sisi reka‐man menghadap ke atas. Disc ti‐dak dapat diputar, jika dimasukkandengan posisi sebaliknya.

■ Jangan menyentuh sisi rekamandengan tangan saat menanganidisc (sisi yang tidak memiliki tulisanatau tempelan).

■ Letakkan disc yang tidak diguna‐kan dalam tempatnya, dan simpandi tempat yang tidak terkena ca‐haya langsung atau suhu tinggi.

■ Jangan memberikan bahan kimiaapa pun pada disc. Bersihkan discyang kotor dengan kain lembut danlembab, dengan menyekanya daritengah ke tepi.

Hal yang perlu diperhatikan saatmenggunakan disc CD-R/RW■ Saat menggunakan disc CD-R/CD-

RW, hanya disc yang telah "difina‐lisasi" yang dapat digunakan.

■ Disc yang dibuat menggunakan PCmungkin tidak dapat diputar sesuaisetelan program aplikasi dan ling‐kungan.

■ Disc CD-R/CD-RW, khususnyadisc kemasan banyak, tidak dapatberfungsi jika terkena cahaya lang‐sung atau suhu tinggi, atau jika di‐simpan di dalam kendaraan untukwaktu yang lama.

■ Judul dan informasi teks lainnyayang direkam pada CD-R/CD-RWmungkin tidak ditampilkan pada pe‐rangkat ini.

■ Disc CD-RW memiliki waktu muatyang lebih lama dari disc CD atauCD-R.

■ File musik yang rusak mungkin ti‐dak diputar atau akan terpotongsaat diputar.

■ Beberapa disc anti-pembajakan ti‐dak dapat diputar.

Page 113: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kontrol audio 113

■ Sistem ini hanya bisa mengenalidisc MP3/WMA yang dibuat de‐ngan kualitas ISO-9660 level 1/2atau dalam sistem file Joliet. (Sis‐tem tidak mendukung sistem fileUDF.)

■ File MP3/WMA tidak kompatibeldengan pengiriman data penulisanpaket.

■ Disc yang diisi file MP3/WMA dandata audio (CDDA) mungkin tidakakan diputar jika disc merupakanCD-Ekstra atau CD Mode Campur.

■ Nama file/folder yang dapat digu‐nakan untuk setiap penyimpanandisc termasuk ekstensi nama fileempat-digit (.mp3):◆ ISO 9660 Tingkat 1: Maksimal 12

karakter◆ ISO 9660 Tingkat 2: Maksimal 31

karakter◆ Joliet: Maksimal 64 karakter (1

byte)◆ Nama file windows yang pan‐

jang: Maksimal 28 Karakter (1byte)

Hal yang perlu diperhatikan saatmenggunakan file musik MP3/WMA■ Produk ini dapat memutar file MP3/

WMA dengan ekstensi namafile .mp3, .wma (huruf kecil)atau .MP3 dan .WMA (huruf besar).

■ File MP3 yang dapat diputar olehproduk ini adalah:◆ Laju bit: 8 kbps ~ 320 kbps◆ Frekuensi sampel: 48 kHz, 44,1

kHz, 32 kHz (untuk MPEG-1), 24kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (untukMPEG-2)

■ Meskipun produk ini dapat memu‐tar file dengan laju bit 8 kbps ~ 320kbps, file dengan laju bit di atas128kbps akan menghasilkan suaradengan kualitas tinggi.

■ Produk ini dapat menampilkan in‐formasi Tag ID3 (Versi 1.0, 1.1, 2.2,2.3 atau 2.4) untuk file MP3, sepertinama album dan artis.

■ Untuk menampilkan informasi al‐bum (judul disc), trek (judul trek),dan artis (artis trek), file harus kom‐patibel dengan format Tag ID3 V1dan V2.

■ Produk ini dapat memutar file MP3menggunakan VBR. Saat memutarfile MP3 jenis VBR ini, waktu pe‐mutaran yang tersisa mungkin ber‐beda dengan waktu sisa sebenar‐nya.

Page 114: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

114 Kontrol audio

Urutan pemutaran file musik Memutar CD/MP3

Tombol utama/Kontrol(2) Tombol EJECTMengeluarkan disc.(7) Tombol TUNE FILE / PUSHMODE dengan kontrol■ Putar tombol/knop kontrol untuk

pindah ke daftar trek, menu, atauitem informasi trek MP3/WMA.

■ Tekan tombol MENU untuk me‐nampilkan layar menu dari itemsaat ini atau mode saat ini.

(12) Tombol TEXTMenampilkan informasi tentang trekyang diputar.(13) Tombol ⋁ SEEK TRACK ⋀■ Tekan tombol ini untuk memutar

trek sebelumnya atau trek berikut‐nya.

■ Tekan dan tahan tombol ini untukmempercepat mundur atau mem‐percepat maju trek, dan lepaskantombol untuk melanjutkan pemuta‐ran pada kecepatan normal.

(15) Tombol Setelan Pengguna

Tekan untuk memilih fungsi yang di‐tunjukkan dalam tampilan di atasnya.(16) Tombol DISCMemilih pemutar CD/MP3.

Memasukkan disc

Masukkan disc yang akan diputar de‐ngan permukaan rekaman mengha‐dap ke atas ke dalam slot memasuk‐kan disc.

Page 115: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kontrol audio 115

■ Setelah pembacaan informasi discselesai, pemutaran akan dimulaisecara otomatis dari trek 1.

■ Jika disc yang tidak dapat dibacadimasukkan, tampilan pesan kesa‐lahan disc akan muncul.

Jika disc yang akan diputar sudah di‐masukkan, tekan tombol MODE un‐tuk memilih CD/MP3.

Mengeluarkan disc

Untuk mengeluarkan disc, tekan tom‐bol d EJECT untuk mengeluarkandisc.Saat disc keluar, sistem secara oto‐matis kembali ke fungsi yang diguna‐kan sebelumnya atau radio FM.

Mengubah trek yang diputar

Tekan tombol ⋁ SEEK TRACK ⋀ da‐lam mode pemutaran untuk memutartrek sebelumnya atau berikutnya.Menggunakan knop putar remotecontrol, trek dapat dengan mudah di‐ubah dengan menekan tombol d c.

Page 116: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

116 Kontrol audio

Mengubah posisi pemutaran

Tekan dan tahan tombol ⋁ SEEKTRACK ⋀ selama mode pemutaranuntuk mempercepat mundur ataumempercepat maju lagu. Lepaskantombol untuk melanjutkan pemutaranlagu pada kecepatan normal.Volume sedikit dikurangi saat mem‐percepat mundur dan maju, danwaktu pemutaran akan ditampilkan.

Melihat informasi pada trek yangsedang diputar

Tekan tombol TEXT dalam mode pe‐mutaran untuk informasi tampilantentang trek yang diputar.Jika tidak ada informasi di CD, tampi‐lan tidak akan memperlihatkan infor‐masi.Untuk trek MP3/WMA, informasi lain‐nya dapat ditampilkan dengan mene‐kan tombol TEXT dari tampilan infor‐masi trek.■ Jika informasi Tag ID3 (mis, artis,

judul lagu) ditambahkan ke fileMP3/WMA sebelum dibakar kedisc, informasi ini akan ditampilkanapa adanya oleh Kontrol audio.Informasi Tag ID3 yang salah tidakdapat dimodifikasi atau diperbaikipada kontrol audio (Tag ID3 hanyabisa diubah di PC).

■ Informasi untuk lagu yang ditampil‐kan dalam simbol khusus atau da‐lam bahasa yang tidak tersediaakan ditampilkan sebagai "----"atau tidak ditampilkan sama sekali.

Page 117: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kontrol audio 117

Perangkat audio eksternal(Aux)Pemutar USB

Hal yang perlu diperhatikan saatmenggunakan perangkat USB■ Pengoperasian normal tidak dapat

dijamin jika perangkat penyim‐panan USB dengan HDD terpaduatau kartu memori CF atau SD ter‐hubung dengan adaptor mini-USB.Gunakan perangkat penyimpananjenis USB atau memori flash.

■ Berhati-hatilah dan hindari muatanlistrik statis saat menghubungkanatau mencabut mini-USB. Jikapenghubungan dan pencabutan di‐lakukan berulang kali dalam waktusingkat, hal ini bisa menimbulkanmasalah saat menggunakan pe‐rangkat tersebut.

■ Pengoperasian normal tidak dija‐min jika terminal penghubung pe‐rangkat USB bukan logam.

■ Koneksi dengan perangkat pe‐nyimpanan USB Tipe i-Stick mung‐kin rusak karena getaran kenda‐raan, maka pengoperasian normalperangkat ini tidak dijamin.

■ Berhati-hatilah agar tidak menyen‐tuh terminal penghubung mini-USBdengan benda atau bagian tubuhAnda.

■ Perangkat penyimpanan USB ha‐nya dapat dikenali jika perangkatmemiliki format file FAT16/32. Ha‐nya perangkat dengan alokasiukuran unit sebesar 512 Byte/Sek‐tor atau 2048 Byte/Sektor yang da‐pat digunakan. NTFS dan sistemfile lainnya tidak dapat dikenali.

■ Sesuai jenis dan kapasitas perang‐kat penyimpanan USB dan jenis fileyang disimpan, waktu untuk meng‐enali file bisa bervariasi. Ini bukanmerupakan masalah pada produk,jadi tunggu hingga semua file sele‐sai diproses.

■ File di beberapa perangkat penyim‐panan USB bisa tidak dikenali ka‐rena masalah kompatibilitas, dankoneksi dengan pembaca memori

atau hub USB tidak didukung. Pe‐riksa pengoperasian perangkat da‐lam kendaraan sebelum diguna‐kan.

■ Jika perangkat seperti pemutarMP3, ponsel, atau kamera digitalterhubung melalui disc mobile, pe‐rangkat tidak dapat beroperasi de‐ngan normal.

■ Jangan mencabut perangkat pe‐nyimpanan USB saat sedang dipu‐tar. Ini dapat menimbulkan kerusa‐kan pada produk atau kinerja pe‐rangkat USB.

■ Cabut perangkat penyimpananUSB saat kunci kontak dimatikan.Jika kunci kontak dinyalakan saatperangkat penyimpanan USB dihu‐bungkan, perangkat penyimpananUSB bisa rusak atau tidak dapatberoperasi dengan normal.

Page 118: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

118 Kontrol audio

Awas

Perangkat penyimpanan USB ha‐nya dapat dihubungkan ke produkini untuk memutar file musik.Terminal USB produk tidak bolehdigunakan untuk mengisi daya pe‐ralatan aksesori USB karena pa‐nas yang terbentuk saat menggu‐nakan terminal USB dapat menim‐bulkan masalah kinerja atau keru‐sakan pada produk.

■ Jika logical drive terpisah dari pe‐rangkat penyimpanan USB, hanyafile lagi dari logical drive teratasyang dapat diputar. Oleh karenaitu, file musik yang akan diputar ha‐rus disimpan dalam drive teratasdalam perangkat. File musik dalamperangkat penyimpanan USB tidakdapat diputar secara normal jikasuatu aplikasi dimasukkan denganmempartisi drive terpisah di dalamperangkat USB.

■ File musik yang menerapkan DRM(Digital Right Management) tidakdapat diputar.

Hal yang perlu diperhatikan saatmenggunakan file lagu USBFile lagu yang rusak bisa terputussaat pemutaran atau tidak dapat di‐putar sama sekali.

Tentang file lagu MP3/WMA■ File MP3 yang bisa diputar adalah

sebagai berikut:◆ Laju bit: 8 kbps ~ 320 kbps◆ Frekuensi sampel:

48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (untukMPEG-1)24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (untukMPEG-2)12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz (untukMPEG-2,5)

■ Produk ini menampilkan file MP3/WMA dengan ekstensi namafile .mp3, .wma (huruf kecil)atau .MP3 atau .WMA (huruf be‐sar).

■ Produk ini bisa menampilkan infor‐masi tag ID3 (Versi 1.0, 1.1, 2.2,2.3, 2.4) tentang album, artis, dll.pada file MP3.

■ Nama file/folder yang dapat digu‐nakan sesuai jenis penyimpanandisc adalah sebagai berikut, terma‐suk ekstensi nama file empat ka‐rakter (.mp3):◆ ISO 9660 Tingkat 1: Maksimal 12

karakter◆ ISO 9660 Tingkat 2: Maksimal 31

karakter◆ Joilet: Maksimal 64 karakter (1

byte)◆ Nama file windows yang pan‐

jang: maksimal 28 karakter (1byte)

■ Produk ini dapat memutar file MP3yang menggunakan VBR. Jika fileMP3 jenis VBR sedang diputar,waktu tersisa yang ditampilkanmungkin berbeda dari waktu tersisasebenarnya.

Tombol utama/Knop kontrolTombol dan kontrol berikut ini digu‐nakan untuk memutar file lagu USB.(7) Tombol TUNE FILE / PUSHMODE dengan kontrol

Page 119: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kontrol audio 119

Putar knop kontrol untuk pindah kedaftar trek, menu atau informasi trekMP3/WMA.(10) Tombol USB / AUXJika perangkat USB tersambung,mode pemutaran USB akan dipilih.(11) AUX USB Port USB mini tamba‐hanBuka penutup untuk mengakses portUSB mini.(12) Tombol TEXTMenampilkan informasi tentang trekyang diputar.(13) Tombol ⋁ SEEK TRACK ⋀■ Tekan tombol ini untuk memutar

trek sebelumnya atau trek berikut‐nya.

■ Tekan dan tahan tombol ini untukmempercepat mundur atau maju,lalu lepaskan untuk memutar padakecepatan normal.

(15) Tombol Setelan PenggunaTekan untuk memilih fungsi yang di‐tunjukkan dalam tampilan di atasnya.Menampilkan informasi trek yang se‐dang diputar.

Menghubungkan pemutar perangkatpenyimpanan USBTarik dan buka penutup AUX USByang terletak di bawah tombol TEXTuntuk menghubungkan perangkat pe‐nyimpanan USB berisi file lagu yangakan diputar ke terminal koneksiUSB.■ Setelah perangkat selesai mem‐

baca informasi pada perangkat pe‐nyimpanan USB, perangkat akandiputar secara otomatis.

■ Jika perangkat penyimpanan yangtidak dapat terbaca tersambung,pesan kesalahan akan muncul.

Jika perangkat penyimpanan USByang akan diputar telah terhubung,tekan tombol USB / AUX untuk me‐milih pemutar USB.Lagu akan diputar dari posisi pemu‐taran sebelumnya.Setelah itu, fungsi pemutar USB dio‐perasikan secara serupa dengan pe‐mutaran CD/MP3.

Menghentikan pemutaran file laguUSBTekan tombol MODE atau DISC un‐tuk memilih fungsi yang lain.

Input (AUX) Suara Eksternal

Kabel koneksi USB mini bisa dibeli didealer Chevrolet mana pun.

Tombol utama/Knop kontrolTombol dan kontrol berikut ini digu‐nakan untuk menikmati suara kontrolaudio yang lengkap dari output suaraperangkat eksternal yang dihubung‐kan.(1) Kenop kontrol PWR / VOL

Page 120: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

120 Kontrol audio

Putar knop kontrol untuk menyesuai‐kan volume.(7) Tombol TUNE FILE / PUSHMODE dengan kontrolTekan tombol ini untuk menyesuai‐kan/memilih mode setelan suara, de‐ngan menggunakan tombol preset.Putar knop kontrol untuk memindah‐kan/mengubah konten setelan ataunilai setelan.(10) Tombol USB / AUXJika perangkat suara eksternal dihu‐bungkan, tekan tombol untuk memilihmode input (AUX) suara eksternal.

TeleponBluetooth®Tombol utama/Knop kontrolTombol dan kontrol utama berikut inidigunakan untuk memanggil fungsimelalui perangkat Bluetooth®.(14) Tombol PHONE yTekan tombol ini untuk mengaktifkanmode telepon Bluetooth®.(9) Tombol MENU■ Tekan tombol untuk mengakses

Bluetooth Menu■ Tekan tombol dari mode telepon

Bluetooth® untuk menampilkanfungsi tombol Setelan Pengguna.

(15) Tombol Setelan Pengguna■ Tekan Bluetooth® BT untuk meli‐

hat fungsi yang tersedia■ Tekan PAIR

Menghubungkan Bluetooth®

Mendaftarkan perangkat Bluetooth®Daftarkan perangkat Bluetooth®yang akan dihubungkan ke Kontrolaudio.Setel perangkat Bluetooth® yangakan dihubungkan dari menu teleponBluetooth® untuk memungkinkan pe‐rangkat lain mencari perangkat Blue‐tooth®.

Tekan tombol PHONE, lalu tombolMENU untuk memvisualisasikanfungsi BT.

Page 121: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kontrol audio 121

Tekan tombol BT Bluetooth® untukmemvisualisasikan fungsi PAIR, lalutekan tombol tersebut.■ Jika perangkat Bluetooth® sudah

dihubungkan ke Kontrol audio, pe‐rangkat Bluetooth® tambahan tidakakan terhubung.

■ Koneksi standby akan ditampilkanbersama pesan dan kode kea‐manan.Tekan PHONE lalu tombol MENUuntuk memvisualisasi tombolSetelan Pengguna, yang ditampil‐kan sebagai tombol BT.Lalu tekan tombol SetelanPengguna yang ditampilkan seba‐gai INFO, lalu tombol EDIT untukmenyetel kode keamanan.Putar tombol TUNE FILE / PUSHMODE untuk memilih nomor yangdiinginkan.Dengan tombol Setelan Pengguna< CURSOR > pindahkan ke nomorberikutnya atau sebelumnya.

Kontrol audio bisa ditemukan denganmencari perangkat Bluetooth® yangakan dihubungkan.

Tampilan akan menunjukkanConnecting...Masukkan kode keamanan untukKontrol audio melalui perangkat Blu‐etooth®.Jika pendaftaran perangkat yangakan dihubungkan ke kontrol audioberhasil, mala layar akan menampil‐kan Completed!.

Hal yang perlu diperhatikan untukpendaftaran/penghubunganBluetooth®■ Jika tidak memungkinkan untuk

menghubungkan ke Bluetooth®,coba lagi. Jika masih tidak ber‐fungsi, maka pasang kembali bate‐rai dan hubungkan kembali.

■ Musik tidak dapat didengarkan me‐lalui audio Bluetooth®. Telepon ha‐rus disambungkan melalui konek‐tor AUX.

Telepon handsfreeMenerima telepon

Page 122: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

122 Kontrol audio

Jika panggilan telepon masuk melaluiponsel yang terhubung dengan Blue‐tooth®, telepon Anda berdering de‐ngan menampilkan informasi yang re‐levan.

Awas

Anda dapat mentransfer nada de‐ring bergantung pada ponselAnda. Setel volume nada deringponsel jika volumenya terlalu ren‐dah.

Untuk berbicara di telepon, tekantombol y Panggil pada kontrol rodakemudi.

■ Jika panggilan diterima saat Kon‐trol Audio dan Bluetooth® terhu‐bung, ada ponsel yang tidak beralihke mode panggilan pribadi secaraotomatis. Ini bergantung pada spe‐sifikasi asli setiap ponsel.

■ Jika percakapan pihak ketika didu‐kung oleh penyedia layanan komu‐nikasi, mungkin bisa dilakukanpanggilan selama panggilan mela‐lui Kontrol audio.

Menggunakan Menu Telepon

Menu Telepon → Daftar panggilan

Untuk menyertakan kontak, Blue‐tooth harus diaktifkan lalu tekan tom‐bol MENU kemudian tombol SetelanPengguna BT. Lalu tekan tombolBOOK dan ADD. Untuk menghapuskontak, tekan tombol DEL untukmenghapus kontak atau A.DEL untukmenghapus semua kontak. Untukmenavigasi dalam buku telepon, pu‐tar TUNE FILE / PUSH MODE.Tekan tombol y Panggil untuk me‐manggil nomor tersebut.

Page 123: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kontrol audio 123

Tekan tombol Setelan PenggunaMIC untuk menyetel volume mikro‐fon.■ Jika layar "Pemanggilan" terus di‐

tampilkan dalam waktu yang lama,setelah memilih daftar panggilan,pastikan apakah ponsel memintaverifikasi dari transfer nomor pang‐gilan.

■ Setelah menyelesaikan prosedurverifikasi ponsel, kontak dan daftarpanggilan akan ditransmisikan keKontrol audio.

Page 124: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

124 Kontrol AC

Kontrol AC

Sistem kontrol AC ...................... 124Ventilasi udara ........................... 131Perawatan .................................. 133

Sistem kontrol ACSistem pemanasan danventilasi

Kontrol untuk:■ Distribusi udara.■ Kecepatan kipas.■ Kaca belakang yang dipanaskan.

SuhuSetel suhu dengan memutar knop.Biru = Dingin

Distribusi udaraPilih saluran keluar udara denganmemutar knop.L = ke area kepala dan tempat

kakiK = ke tempat kakiM = ke area kepala lewat ventilasi

udara yang dapat disetel

Pengaturan yang dipilih ditunjukkanoleh LED dalam tombol.

Kecepatan kipasSetel aliran udara dengan memutarknop ke kecepatan yang diinginkan.

Kaca belakang yangdipanaskanDioperasikan dengan menekan tom‐bol Ü 3 34.

Indikasi pengaturanBeberapa fungsi yang dipilih aktifsaat LED tombol menyala.

Page 125: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kontrol AC 125

Sistem penyejuk udara

9 Peringatan

Jangan tidur di dalam kendaraandengan kondisi sistem penyejukudara menyala. Hal tersebut bisamenyebabkan bahaya yang seriusatau kematian karena menurun‐nya kandungan oksigen dan/atausuhu badan mobil

Kontrol untuk:■ Suhu.■ Distribusi udara.

■ Kecepatan kipas.■ Resirkulasi udara F.■ Pendinginan n.■ Kaca belakang yang dipanaskan.

SuhuSetel suhu dengan memutar knop.Putar knop searah jarum jam untukmeningkatkan pendingin.

Distribusi udaraPilih saluran keluar udara denganmemutar knop.L = ke area kepala dan tempat

kakiK = ke tempat kakiM = ke area kepala lewat ventilasi

udara yang dapat disetel

Kecepatan kipasSetel aliran udara dengan memutarknop ke kecepatan yang diinginkan.

Kaca belakang yangdipanaskanDioperasikan dengan menekan tom‐bol Ü 3 34.

Sistem resirkulasi udara FMode resirkulasi udara dioperasikandengan tombol geser F G.

9 Peringatan

Mengemudi dalam mode resirku‐lasi dalam jangka waktu yanglama bisa membuat Anda meng‐antuk. Putar secara berkala kemode udara luar untuk mendapat‐kan udara segar.Pertukaran udara segar berku‐rang di mode resirkulasi. Saatpengoperasian tanpa pendi‐nginan, kelembapan udara me‐ningkat, sehingga jendela mung‐kin saja berkabut. Kualitas udararuang penumpang memburuk danbisa saja menyebabkan penum‐pang mengantuk.

Pendinginan nTekan tombol n. Pendinginan hanyaberfungsi jika mesin dan kipas berja‐lan.

Page 126: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

126 Kontrol AC

Sistem penyejuk udara mendingin‐kan dan menghilangkan kelembapan(mengeringkan) jika suhu luar ruangsedikit di atas titik beku. Oleh karenaitu, pengembunan bisa saja terjadidan menetes di bawah kendaraan.Jika tidak diperlukan pendinginanatau pengeringan, matikan sistempendinginan untuk menghemat ba‐han bakar.

Sistem penyejuk udarabelakang REAR A/C

Sistem penyejuk udara belakang dio‐perasikan dengan tombol REAR A/C.

Tombol ini terletak tepat di bawah sis‐tem kontrol AC.Jika diaktifkan, udara dingin akan di‐alirkan ke ventilasi udara yang terle‐tak di atap kendaraan.Sistem penyejuk udara belakang3 130

Pendinginan maksimum

Buka jendela sebentar agar udara pa‐nas dapat menyebar dengan cepat.■ Menyalakan pendinginan n.■ Gerakkan tuas tombol ke posisi sir‐

kulasi udara F.■ Putar knop distribusi udara M.

■ Atur kontrol suhu ke tingkat terdi‐ngin.

■ Atur kecepatan kipas ke tingkat ter‐tinggi.

■ Buka ventilasi udara.

Indikasi pengaturanKnop putar memiliki indikator yangmenyala saat lampu panel menyala.Posisi indikator mengacu pada fungsiyang dipilih.

Sistem kontrol ACelektronik

9 Peringatan

Jangan tidur di dalam kendaraandengan kondisi sistem penyejukudara menyala. Hal tersebut bisamenyebabkan bahaya yang seriusatau kematian karena menurun‐nya kandungan oksigen dan/atausuhu badan mobil

Page 127: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kontrol AC 127

Kontrol untuk mode otomatis:AUTO = mode otomatis, se‐

mua pengaturanotomatis dipilih sis‐tem, kecuali suhudan sistem penye‐juk udara belakang

Temperature = prapemilihan suhuyang diinginkan

Fungsi berikut ini dapat digunakansecara manual, namun sistem berikuttidak lagi berfungsi dalam mode oto‐matis:

x = aliran udara yang bisa di‐pilih

MODE = distribusi udara yang bisadipilih

V = menghilangkan kabut danmencairkan salju

OFF = mematikan sistemn = menyalakan dan memati‐

kan pendinginanF = resirkulasi udara

REARA/C

= mengaktifkan penyejukudara belakang

Kaca belakang yang dipanaskan Ü3 34.

Suhu yang telah dipilih sebelumnyadiatur secara otomatis. Dalam modeotomatis, kecepatan udara dan distri‐busi udara secara otomatis mengaturaliran udara.Sistem dapat digunakan secara ma‐nual dengan menggunakan kontroldistribusi udara dan kecepatan kipas.

Setiap perubahan pengaturan ditun‐jukkan dalam Tampilan Informasi.Terkadang, fungsi yang diaktifkanjuga ditunjukkan oleh LED dalamtombol.

Page 128: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

128 Kontrol AC

Sistem kontrol AC elektronik hanyaberoperasi sepenuhnya saat mesinbekerja.Jangan menutupi sensor pada panelinstrumen untuk pengoperasian yangbenar.

Mode otomatis AUTO

Pengaturan dasar untuk kenya‐manan maksimum:■ Tekan tombol AUTO, penyejuk

udara akan diaktifkan secara oto‐matis.

■ Buka semua ventilasi udara.■ Atur suhu yang dipilih sebelumnya

menggunakan knop putar.Semua ventilasi udara, kecuali venti‐lasi udara belakang, digerakkan se‐cara otomatis dalam mode otomatis.Oleh karena itu, ventilasi udara harusselalu terbuka.

Prapemilihan suhu

Atur suhu ke angka yang diinginkandengan memutar knopnya.Berlawanan arah jarumjam

= dingin

Searah jarum jam = hangat

Jika temperatur minimum diatur, sis‐tem kontrol AC bekerja pada pendi‐nginan maksimum.

Menghilangkan kabut danmencairkan salju di jendela V

■ Tekan tombol V.■ Sirkulasi ulang akan beralih ke

udara segar.

Page 129: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kontrol AC 129

■ Distribusi udara dan udara segardiatur secara otomatis.

■ Untuk kembali ke mode otomatis:tekan tombol V atau AUTO.

Menyalakan kaca belakang berpe‐manas Ü.Kaca belakang yang dipanaskan Ü3 34.

Pengaturan manualPengaturan sistem kontrol AC bisa di‐ubah dengan mengaktifkan tomboldan memutar knop seperti berikut ini.Mengubah pengaturan bisa meno‐naktifkan mode otomatis.

Kecepatan kipas x

Tekan tombol + atau tombol - untukmeningkatkan atau menurunkan ke‐cepatan kipas. Kecepatan kipas yangdipilih ditunjukkan oleh batang dalamtampilan.Untuk kembali ke mode otomatis, te‐kan tombol AUTO.

Distribusi udara MODE

Tekan tombol MODE sekali atau be‐berapa kali untuk mencapai penyete‐lan yang diinginkan, pengaturan dis‐tribusi udara ditunjukkan padaTampilan Informasi.VK = ke kaca depan dan tempat

kakiK = ke tempat kakiM = ke area kepala lewat venti‐

lasi udara yang dapat dise‐tel

L = ke area kepala melalui ven‐tilasi udara yang dapat dise‐tel dan tempat kaki

Page 130: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

130 Kontrol AC

Untuk kembali ke distribusi udara oto‐matis, tekan tombol AUTO.

Pendinginan nAktifkan atau nonaktifkan dengantombol n.Sistem penyejuk udara mendingin‐kan dan menghilangkan kelembapan(mengeringkan) jika suhu luar beradadi atas tingkat tertentu. Oleh karenaitu, pengembunan bisa saja terjadidan menetes di bawah kendaraan.Jika tidak diperlukan pendinginanatau pengeringan, matikan sistempendinginan untuk menghemat ba‐han bakar.

Sistem penyejuk udarabelakang REAR A/C

Sistem penyejuk udara belakang dio‐perasikan dengan tombol REAR A/C.Jika diaktifkan, udara yang dinginakan disalurkan ke ventilasi udarayang terletak di atap kendaraan dansistem penyejuk udara depan akanberalih ke mode manual.Sistem penyejuk udara belakang3 130.

Mode resirkulasi udaramanual FMode resirkulasi udara manual dio‐perasikan dengan tombol F. Jikadiaktifkan, saluran masuk udara luarditutup dan udara dalam mengguna‐kan mode resirkulasi.

9 Peringatan

Pertukaran udara segar berku‐rang di mode resirkulasi. Saatpengoperasian tanpa pendi‐nginan, kelembapan udara me‐ningkat, sehingga jendela mung‐kin saja berkabut. Kualitas udararuang penumpang memburuk,yang bisa saja menyebabkan pe‐numpang mengantuk.

Sistem penyejuk udarabelakangSistem penyejuk udara belakang di‐aktifkan sesuai sistem penyejukudara ruang penumpang bagian de‐pan.

Page 131: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kontrol AC 131

Saklar kipas penyejuk udarabelakang

Kipas penyejuk udara belakangmembantu aliran udara ke ruang pe‐numpang bagian belakang melaluiventilasi udara belakang.Nyalakan kipas saat sistem penyejukudara beroperasi dan tombol sistempenyejuk udara belakang REAR A/Cagar udara dingin dan tidak lembap(kering) tersebar.Setel aliran udara dengan memutarknop ke kecepatan yang diinginkan.

putarberlawananarah jarumjam

= kurangi aliranudara

putar searahjarum jam

= tambah aliranudara

Ventilasi udaraVentilasi udara dapatdisetelVentilasi udara depanSedikitnya satu ventilasi udara yangharus terbuka selagi pendinginan ak‐tif untuk mencegah kebekuan di eva‐porator karena kurangnya pergera‐kan udara.

Dorong kisi ke atas untuk membukaatau ke bawah untuk menutup venti‐lasi atau untuk menyesuaikan aliranudara.

Page 132: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

132 Kontrol AC

Arahkan aliran udara dengan memi‐ringkan dan memutar siripnya.

9 Peringatan

Jangan memasang benda apapundi sirip ventilasi udara. Berisikoterjadi kerusakan dan cedera jikaterjadi kecelakaan.

Ventilasi udara belakang

Penyejuk udara tambahan disedia‐kan di ruang penumpang bagian be‐lakang melalui ventilasi udara atas.Tarik kisi ke atas untuk membukaatau ke bawah untuk menutup venti‐lasi atau untuk menyesuaikan aliranudara.

Arahkan aliran udara dengan memu‐tar dan mengubah arah siripnya.

Ventilasi udara tetapVentilasi udara tambahan berada dibawah kaca depan, jendela pintu dandi tempat kaki.

Page 133: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Kontrol AC 133

PerawatanSaluran masuk udara

Saluran masuk udara di depan kacadepan pada ruang mesin harus be‐bas dari hambatan agar udara bisamasuk. Buang daun, kotoran atausalju yang ada.

Filter debu halusFilter udara ruang penumpangyang dikontrol secara manualFilter membersihkan udara dari debu,jelaga, kotoran, spora dan bau yangmasuk ke dalam kendaraan lewat sa‐luran masuk udara.

Pengoperasian regulerpenyejuk udaraUntuk memastikan diperolehnya ki‐nerja yang optimal dan kontinu, pen‐dingin harus dioperasikan selama be‐berapa menit satu bulan sekali, ba‐gaimana pun cuaca dan waktu dalamtahun tersebut.

ServisUntuk kinerja pendinginan yang opti‐mal, Anda sebaiknya memeriksa sis‐tem kontrol AC setiap tahun, mulai3 tahun setelah pendaftaran kenda‐raan awal.■ Uji kerja fungsi dan tekanan.■ Pemeriksaan kebocoran.

■ Pemeriksaan sabuk pengemudi.■ Pembersihan kondensor dan drai‐

nase evaporator.■ Pemeriksaan kinerja.CatatanGunakan hanya refrigeran yang di‐setujui.

9 Peringatan

Sistem kontrol AC harus diservissecara khusus oleh petugas yangberkualifikasi. Metode servis yangtidak benar bisa menyebabkan ce‐dera badan.

Page 134: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

134 Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan

Mengemudi danmengoperasikankendaraan

Informasi mengemudi ................ 134Menstarter danmengoperasikan ........................ 144Gas buang mesin ...................... 147Transmisi otomatis ..................... 147Transmisi manual ...................... 150Sistem penggerak roda ............. 151Rem ........................................... 155Sistem kontrol berkendara ......... 156Cruise Control ............................ 159Bantuan parkir ........................... 160Bahan bakar .............................. 162

Informasi mengemudiLingkungan mengemudi

General Motors terus peduli denganperlindungan lingkungan serta meng‐gunakan bahan ramah lingkungandan bahan daur ulang sebanyakmungkin dalam desain dan rakitanproduknya.Metode produksi juga memenuhipersyaratan perlindungan lingku‐ngan. Penggunaan bahan berba‐haya, seperti asbestos dan kadmiumtelah dihentikan. Sistem penyejukudara menggunakan refrigeran be‐

bas-hidrokarbonat fluoroklorida. Per‐sentase polutan dalam gas buang te‐lah dikurangi.

Kebijakan lingkungan GeneralMotors"General Motors berkomitmen untukmelestarikan lingkungan dan sumberdaya alam dengan menetapkan sa‐saran dan target yang dapat mewu‐judkan peningkatan kinerja pelesta‐rian lingkungan secara berkelanjutan,mengurangi sampah, mematuhi un‐dang-undang dan peraturan, mence‐gah polusi, dan berinteraksi denganmasyarakat secara positif."Catatan■ Penggunaan oli pelumas meng‐

akibatkan kerusakan parsial, yangtercermin dalam pembentukan se‐nyawa karsinogen, resin, dan lainsebagainya;

■ Pembuangan oli pelumas bekas ditanah atau saluran air dilarangoleh undang-undang dan dapatmengakibatkan kerusakan lingku‐ngan yang parah;

Page 135: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan 135

■ Pembakaran oli pelumas yang ti‐dak terkendali menimbulkan re‐sidu gas berbahaya pada lingku‐ngan;

■ Daur ulang adalah metode pem‐buangan yang sesuai untuk residuini.

Persyaratan Daur UlangJika pelumas perlu diganti, carilahdealer Chevrolet.

Mengemudi hemat bahanbakarInformasi penting tentang konsumsibahan bakar:■ Saat memungkinkan, matikan me‐

sin. Bahkan untuk periode waktusingkat, konsumsi bahan bakarakan menurun.

■ Hindari terlalu mempercepat ken‐daraan. Perubahan kecepatanmendadak akan meningkatkankonsumsi bahan bakar.

■ Tekanan udara yang rendah dalamban akan menurunkan kinerja, me‐ningkatkan konsumsi bahan bakardan menyebabkan keausan diniban.

■ Bahan bakar berkualitas rendahakan merusak mesin dan mening‐katkan konsumsi bahan bakar.

Kendali atas kendaraanJangan meluncur dalam kondisimesin tidak menyalaBanyak sistem tidak akan beroperasidalam situasi ini (misalnya unit servorem, power steering). Mengemudi de‐ngan cara seperti ini berbahaya bagiAnda sendiri dan orang lain.

PedalUntuk memastikan jarak main pedaltidak dibatasi, periksa pemasangankeset yang tepat.

9 Peringatan

Jika ukuran karpet lantai tidak se‐suai atau tidak dipasang denganbenar, karpet dapat mengganggupengoperasian pedal gas dan/atau pedal rem. Gangguan padapedal dapat mengakibatkan akse‐lerasi yang tidak diinginkan dan/atau bertambahnya jarak peng‐ereman yang dapat mengakibat‐kan tabrakan dan cedera. Pasti‐kan karpet lantai tidak meng‐ganggu pedal gas atau rem.

Karpet lantai

9 Peringatan

■ Pastikan karpet lantai tidakmengganggu pedal.

■ Jika ukuran karpet lantai tidaksesuai atau tidak dipasang de‐ngan benar, karpet dapat meng‐ganggu pengoperasian pedal

Page 136: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

136 Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan

gas dan/atau pedal rem. Gang‐guan pada pedal bisa menye‐babkan akselerasi tak terduga,respons rem lambat atau kesu‐litan saat ganti gigi, yang bisamenyebabkan kecelakaan dancedera.

■ Karpet lantai asli memang diran‐cang untuk kendaraan Anda.Jika perlu diganti, pilihlah karpetChevrolet asli. Karpet lantaiyang tidak dirancang untuk ken‐daraan Anda mungkin tidak ter‐pasang dengan benar danmengganggu pengoperasianpedal.

Ikutilah petunjuk cara pemasangankarpet lantai yang benar.■ Selalu pastikan bahwa karpet lantai

tidak mengganggu pedal.■ Posisikan karpet lantai menghadap

ke atas. Jangan posisikan meng‐hadap ke bawah.

■ Jangan letakkan benda apa pun dikarpet lantai pengemudi.

■ Hanya gunakan satu lembar karpetlantai di lantai pengemudi. Jangansekali-kali menumpuk dua karpetlantai.

Pengemudian defensifMengemudi dengan perilaku defensifsangat dianjurkan.Mulai dengan mengencangkan sabukpengaman.Perilaku defensif saat mengemudimeningkatkan kewaspadaan terha‐dap semua kondisi yang tidak ter‐duga atau semua jenis situasi. Ang‐gap saja bahwa pengemudi lain ataupejalan kaki kurang hati-hati atau me‐lakukan kesalahan.Coba perkirakan apa tindakan peng‐emudi lain dan apa saja kesalahanyang mungkin terjadi.Kecelakaan paling umum melibatkanbagian belakang kendaraan. Mem‐pertahankan jarak yang aman meru‐pakan satu tindakan pencegahan ke‐celakaan.

Untuk area kota dan pedesaan, carayang terbaik untuk mengemudi ada‐lah dengan defensif. Reaksi kenda‐raan di depan yang tidak terduga da‐pat berupa belok atau berhenti tiba-tiba.

Page 137: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan 137

PengeremanMenggunakan remTindakan pengereman memerlukanwaktu berpikir dan waktu reaksi. Per‐tama, Anda perlu memutuskan untukmenginjak pedal rem. Waktu tersebutadalah waktu berpikir. Lalu Andaperlu mengangkat kaki untuk melaku‐kannya. Waktu tersebut adalah waktureaksi. Rata-rata waktu reaksi adalahsekitar 3/4 detik, namun itu hanya be‐rupa rata-rata. Waktu ini bisa lebihsingkat pada satu pengemudi dan se‐lama dua detik atau lebih pada peng‐emudi lain. Usia, kondisi fisik, kewas‐padaan, koordinasi dan pandanganmata akan turut berperan. Begitu jugaalkohol dan obat-obatan. Tapi meski‐pun dalam 3/4 detik, kendaraan yangberkecepatan 100 km/j akan berge‐rak 20 m. Jarak ini cukup jauh dalamkeadaan darurat, jadi menjaga jarakyang memadai antara kendaraanAnda dan orang lain sangatlah pen‐ting. Dan tentunya, jarak henti sebe‐narnya sangat bervariasi sesuai per‐mukaan jalan (apakah aspalan ataugravel); kondisi jalan (basah, kering);

alur ban dan rem Anda. Sebagian be‐sar pengemudi harus memperhatikanrem kendaraan. Akan tetapi, sejum‐lah orang terlalu membebani sistemrem saat menggunakan rem dengancara yang salah.

Perhatikan hal berikut ini■ Jangan halangi jarak main pedal

rem.■ Hindari pengereman mendadak -

beberapa pengemudi berkendaradengan tergesa-gesa - akselerasicepat dan pengereman mendadak- bukannya menyesuaikan laju lalulintas. Ini merupakan kesalahan.Rem Anda akan aus jauh lebih ce‐pat jika Anda melakukan banyakpengereman berat. Ada juga risikogelincir yang berbahaya.

■ Untuk meningkatkan masa pakairem Anda, coba ikuti laju lalu lintas,hindari pengereman yang tidakperlu dan jaga jarak aman. JikaAnda memang perlu menggunakanrem atau perlu memperlambat, gu‐nakan rem dengan lembut dan te‐rus menerus.

■ Jangan mengemudi dengan me‐matikan mesin. Tambahan rem ti‐dak akan berfungsi, sehingga me‐merlukan tenaga lebih besar agarrem berfungsi.

■ Jika mesin mati saat Anda meng‐emudi, rem secara normal, namunjangan pompa rem. Atau, vakumuntuk "power assist" akan habis,sehingga pedal rem semakin sulitdiinjak dan jarak pengereman se‐makin panjang.

Jalur pedal remBawa kendaraan ke dealer Chevroletjika Anda merasa pedal rem tidakkembali sempurna atau jalur pedalrem menjadi lebih dalam. Ini mungkinmerupakan indikator kerusakan sis‐tem rem.

Mengerem dalam keadaandaruratSetiap orang pernah menghadapi si‐tuasi pengereman berat. Jika kenda‐raan tidak dilengkapi dengan AntilockBrake System, reaksi pertama peng‐emudi adalah menginjak pedal remdan menahannya. Sebenarnya, hal

Page 138: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

138 Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan

ini tidak tepat karena dapat mengaki‐batkan roda terkunci. Jika ini terjadi,kendaraan mungkin tidak mengikutiarah kemudi dan mungkin mengikutiarah roda sebelum terkunci; kenda‐raan Anda mungkin tergelincir dari ja‐lan. Rem secara bertahap. Metode inimenghasilkan pengereman maksi‐mal dan kendali pengemudian. Injakpedal rem secara bertahap dan se‐makin kuat. Jika terjadi kondisi daru‐rat, Anda pasti ingin menggunakanrem dengan keras tanpa mengunciroda. Lepaskan pedal rem jika Andamerasakan atau mendengar ban ter‐seret. Ini akan membantu Anda tetapmemiliki kendali atas kemudi.Jika kendaraan Anda dilengkapi de‐ngan Antiblock Brake System, per‐timbangkan informasi tambahan3 155.

PengemudianPengemudian daruratDalam kondisi tertentu, pengemudianbisa lebih efisien daripada pengere‐man.

Misalnya, jika Anda mendekati bukitdan menemukan truk yang terparkirdi jalur Anda atau jika tiba-tiba adakendaraan yang muncul tiba-tiba ataujika ada anak yang berlari dari bela‐kang kendaraan yang diparkir danberhenti tepat di depan Anda.Anda bisa menghindari masalah inidengan menginjak rem - jika me‐mungkinkan berhenti tepat waktu.Tapi terkadang, hal ini tidak mungkinkarena jarak terlalu dekat. Inilah saat‐nya untuk tindakan defensif - denganberkendara menghindari pengha‐lang.Pertama, injak rem - jangan berlebi‐han sehingga bisa mengunci roda de‐pan. Dengan risiko tabrakan, selaludianjurkan mengurangi kecepatanterlebih dahulu. Lalu, hindari pengha‐langnya, ke kanan atau ke kiri, ber‐gantung pada ruang yang tersedia.Situasi darurat, sebagaimana dite‐rangkan di atas, akan memerlukanperhatian penuh dan keputusan ce‐pat pengemudi.

Jika Anda memegang roda kemudi,seperti anjuran, di posisi angka sem‐bilan dan tiga, Anda bisa melakukanbelokan cepat 180° tanpa melepas‐kan tangan dari roda kemudi. TapiAnda harus bergerak cepat, belok de‐ngan cepat dan luruskan roda sece‐pat mungkin setelah Anda menghin‐dari penghalang. Fakta bahwa kon‐disi darurat ini selalu bisa terjadi ada‐lah alasan yang kuat untuk berlatihmelakukan pengemudian defensifdan menggunakan sabuk pengamandengan benar.

Pengemudian Off-RoadSebelum mengemudi off-roadBeberapa hal yang harus diperhati‐kan sebelum mengemudi off-road.Misalnya:■ Pastikan bahwa semua servis per‐

baikan dan perawatan telah dilaku‐kan.

■ Periksa level bahan bakar.

Page 139: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan 139

■ Periksa tekanan ban cadangan se‐suai dengan yang ditentukan dalambab data teknis.

■ Periksa ketinggian cairan sesuaidengan yang ditentukan dalam babperawatan kendaraan.

Setelah mengemudi off-roadBersihkan semua material yang me‐nempel di ujung belakang kendaraan,casis atau di bawah kap mesin. Ma‐terial ini bisa menimbulkan bahayaterbakar. Setelah mengemudi mele‐wati lumpur atau pasir, bersihkan danperiksa kampas rem.Material ini bisa mengakibatkanpengereman tidak normal dan kam‐pas yang licin. Periksa rangka bodi,kemudi, suspensi, roda, ban, sistemgas buang, saluran bahan bakar dansistem pendinginan. Selama penggu‐naan off-road, kendaraan Anda me‐merlukan interval yang lebih pendekantar prosedur perawatan.

Membiasakan diri denganpengemudian off-roadSebelum memulai perjalanan, Andasebaiknya berlatih di area yangaman. Pengemudian Off-road mem‐butuhkan sejumlah kemampuan yangbaru dan berbeda, seperti kesigapanterhadap jenis-jenis tanda yang ber‐beda. Misalnya, pandangan Anda ha‐rus terus mengamati jalan untukmengantisipasi penghalang yang ti‐dak terduga. Waspadalah terhadapsuara ban dan mesin yang tidak wa‐jar.Kendali kendaraan adalah inti daripengemudian off-road yang baik.Cara yang lebih baik untuk mengen‐dalikan kendaraan adalah mengen‐dalikan kecepatan. Ada beberapa as‐pek yang harus diperhatikan. Padakecepatan tinggi:■ Anda mendekati benda lebih cepat

dan hanya punya waktu singkat un‐tuk mengenali halangan di jalan.

■ Waktu Anda untuk bereaksi lebihsingkat.

■ Kendaraan lebih banyak bergo‐yang saat dikemudikan melaluipenghalang.

■ Anda perlu jarak pengereman yanglebih panjang, khususnya jika Andamengemudi di jalan tak beraspal.

Awas

Saat mengemudi off-road, gera‐kan mendadak dan manuver bidamengakibatkan Anda kehilangankontrol kemudi. Hal ini bisa meng‐akibatkan tabrakan. Jadi, saatmengemudi di jalan dan off-road,Anda dan penumpang harusmengenakan sabuk pengaman.

Page 140: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

140 Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan

Mengemudi menembus kabut

Kelembapan tingkat tinggi di udaradan es tebal meningkatkan kemung‐kinan munculnya kabut, sehinggamengurangi jarak penglihatan.Saat mengemudi menembus kabut,pengendara harus melambat danmenjaga jarak aman dengan kenda‐raan di depan. Jangan remehkan pe‐rubahan densitas kabut, sehingga ri‐siko kecelakaan dapat dihindari. Den‐sitas kabut diperkirakan secara lebihbaik dengan mengamati pemanda‐ngan berkabut yang disorot lampukendaraan depan.

Tips untuk menembus kabut■ Nyalakan lampu kabut atau lampu

dekat, meskipun di siang hari.■ Jangan nyalakan lampu jauh.■ Gunakan pemanas kaca belakang.

Aktifkan wiper dan washer kaca de‐pan beberapa menit. Kelembapandi bagian luar jendela mungkin tam‐pak seperti kabut.

■ Jika Anda hampir tidak bisa melihatluar dan perlu berhenti namunAnda tidak yakin apakah Anda ma‐sih di tengah jalan, nyalakan lampudepan, aktifkan lampu peringatandan bunyikan klakson secara ber‐kala atau saat Anda mengetahuiada kendaraan yang mendekat.

■ Saat mengemudi menembus ka‐but, jangan menyalip kendaraankecuali pandangan depan Andabaik dan aman melakukannya. Jikamencoba menyalip, bersiaplah un‐tuk mundur kembali jika ada ken‐daraan mendekat.

Mengemudi di lumpur atau pasir

Saat mengemudi di lumpur atau pa‐sir, jaga gerakan kendaraan menggu‐nakan gigi rendah.Karena traksi hilang, kendaraan lebihsulit diarahkan, dipercepat dan direm.Untuk traksi yang lebih baik selamamengemudi di pasir yang sangatgembur, kurangi sedikit tekananudara ban.

Page 141: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan 141

CatatanSetelah mengemudi di lumpur ataupasir, bersihkan dan periksa kam‐pas rem. Jika hal tersebut tidak dila‐kukan, maka bisa menyebabkan ti‐dak beraturannya pengereman ataulicinnya kampas rem. Periksa struk‐tur bodi, kemudi, suspensi, roda,ban dan sistem gas buang.

Mengemudi di jalan basahMengemudi melewati areatergenangArea tergenang harus dihindari dalamsituasi apa pun. Air yang menutup ja‐lan menyebabkan pengemudi tidakbisa mengevaluasi kondisi denganbaik.

Berkendaralah pada kecepatan ren‐dah di area tergenang dan pastikanbatas air tidak melebihi pusat tinggiroda.

Hindari mengemudi di dekat kenda‐raan besar. Kendaraan tersebutmungkin menimbulkan gelombangyang bisa membahayakan.

Awas

Air bisa memasuki mesin melaluisistem saluran masuk udara. Jikaini terjadi dan kendaraan macet,jangan coba untuk mengoperasi‐kan mesin lagi karena ini akanmemperparah kerusakan mesin.

Berkendara saat hujanHujan dan jalan yang basah dapatmenimbulkan masalah pengemu‐dian. Di jalan yang basah, Anda tidakdapat mengerem, berakselerasi atauberbelok sebaik biasanya karenacengkeraman ban pada jalan tidaksebaik cengkeraman pada jalan ke‐ring. Dan, jika ban Anda sudah ham‐pir kehabisan tapak, traksi Anda akanlebih kecil lagi. Jika hujan mulai turunsaat mengemudi, Anda sebaiknyamengurangi kecepatan dan berhati-hati.

Page 142: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

142 Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan

Permukaan jalan bisa tiba-tiba basahsaat refleks Anda masih terbiasamengemudi di jalan yang kering. Se‐makin deras hujan, semakin sulit un‐tuk dilihat. Meskipun bilah wiper kacadepan Anda berfungsi baik, hujan de‐ras bisa mempersulit untuk melihatrambu jalan dan sinyal lalu lintas,marka jalan, tepi jalan dan bahkanorang yang menyeberang. Sempro‐tan dari jalan bisa lebih mempersulitpandangan daripada hujan itu sendiri,khususnya di jalan tanah.Anda sebaiknya merawat peralatanwiper agar berfungsi baik dan tidaklupa mengisi tangki washer kaca de‐

pan. Ganti bilah wiper kaca depan jikaterlihat tanda-tanda keausan atau ba‐gian kaca depan yang terlewat daripembersihan, atau jika lapisan karetmulai terpisah dari bilah.Air bisa mempengaruhi rem Anda.Coba area tergenang, tapi jika Andatidak bisa menghindar, kurangi kece‐patan sebelum melaluinya. Rem yangbasah bisa mengakibatkan kecela‐kaan. Rem tidak akan berfungsi baiksaat mengerem mendadak dan ken‐daraan bisa terbanting ke samping.Anda bisa kehilangan kendali kenda‐raan.Setelah mengemudi melewati gena‐ngan air yang tinggi atau tempat pen‐cucian mobil, injak pedal rem secaraperlahan sampai rem bekerja secaranormal.Beberapa tips yang perludiperhatikan untuk kondisi hujan■ Nyalakan lampu depan lampu de‐

kat, meskipun di siang hari.■ Nyalakan bilah wiper.■ Kurangi kecepatan dan berhati-

hati.

■ Tambah jarak dengan kendaraan didepan.

■ Gunakan pemanas kaca belakangjika perlu.

CatatanJika hujan, ban dan bilah wiper me‐miliki beban kerja yang lebih tinggi.Oleh karena itu, selalu jaga kondisiban dan bilah wiper agar tetap baik.

Hydroplanning

Genangan air berlebih di jalan bisamengakibatkan hydroplane padakendaraan. Jika terjadi hydroplaning,

Page 143: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan 143

kendaraan kehilangan kontak de‐ngan jalan dan pengemudi tidak bisamengendalikannya.CatatanPengemudi mungkin tidak menya‐dari bahwa kendaraan meluncurtanpa menapak tanah (mengalamihidroplaning) dan terus mengemudimeskipun roda tidak menyentuh ta‐nah.

Untuk mencegah hydroplanning,pengemudi harus memperlambatkendaraan saat melalui genangan airatau jika jalan basah.

Awas

Jika tapak ban terlalu aus, hydro‐planning bisa terjadi dengan lebihmudah.

Mengemudi di malam hari

Saat mengemudi di malam hari,pengemudi harus:■ Jaga jarak ekstra dengan kenda‐

raan di depan. Refleks Anda lebihlambat karena kegelapan.

■ Kurangi kecepatan dan berhati-ha‐tilah.

■ Jika terlihat kendaraan mendekat dijalur yang berlawanan, alihkanlampu jauh ke lampu dekat.

Jalan di bukit dan gunungJika kendaraan sering dikemudikan dipegunungan dan perbukitan, kenda‐raan harus dalam kondisi baik. Cai‐ran, ban dan kampas rem harus di‐periksa dalam interval tertentu3 218.

Jalan menurunDi jalan menurun, hindari penggu‐naan rem yang tidak perlu. Kecepa‐tan kendaraan bisa diperlambat de‐ngan memindahkan ke gigi yang lebihrendah.Sistem kontrol jalan turun dapat diak‐tifkan untuk menghindari jalan menu‐run, jika ini tersedia pada kendaraanAnda.CatatanSaran untuk mengemudi kendaraandi jalan menurun yang curam adalahdengan tetap menyalakan mesindan memasukkan gigi. Janganmengemudi dengan mesin dimati‐kan atau gigi dipindah ke posisi ne‐tral.

Page 144: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

144 Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan

Jika kendaraan terjebakMengguncang kendaraanMetode mengguncang dapat mem‐bantu saat kendaraan macet. Untukmelakukan itu, pengemudi harusmengikuti langkah berikut ini:1. Putar roda kemudi ke kanan dan

ke kiri.2. Pindah transmisi antara gigi satu,

dua dan mundur, dengan mele‐pas gas saat memindah.

3. Setelah transmisi dipindah, injakperlahan akselerator (pedal gas).

4. Jika kendaraan masih terjebaksetelah beberapa kali percobaan,kendaraan harus digandeng.

Awas

Pergerakan roda saat kendaraanterjebak dapat mengakibatkan le‐dakan ban dan pemanasan berle‐bih pada transmisi.

Menstarter danmengoperasikanMencoba kendaraan baruIkuti tindakan kewaspadaan berikutini pada beberapa ratus kilometer milpertama untuk meningkatkan kinerjadan keekonomisan kendaraan Anda:■ Hindari menghidupkan mesin de‐

ngan membuka katup gas sepe‐nuhnya.

■ Jangan memacu mesin.■ Hindari pengereman mendadak ke‐

cuali dalam kondisi darurat. Hal ter‐sebut akan memungkinkan remAnda berfungsi dengan baik.

■ Hindari starter cepat, percepatansecara mendadak dan mengemudidengan kecepatan tinggi dalamwaktu yang lama untuk menghin‐dari kerusakan pada mesin dan un‐tuk menghemat bahan bakar.

■ Hindari percepatan dengan gas di‐buka penuh pada gigi rendah.

■ Jangan menggandeng kendaraanlain.

Posisi kunci kontak

0 = Kunci kontak dalam posisi off(LOCK)

1 = Kunci kontak dalam posisi off(ACC), penguncian roda ke‐mudi dibuka

2 = Kunci kontak dalam posisi on(ON), pemanasan awal mesin

3 = Menjalankan mesin (START)

Page 145: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan 145

Awas

Jangan membiarkan kunci kontakpada posisi 1 atau 2 dalam jangkawaktu yang lama sementara me‐sin tidak menyala. Hal tersebutbisa menguras daya baterai.Jangan memutar kunci ke posisi 0selagi mengemudi. Pengemudidapat kehilangan kendali ataskendaraan dan bantuan powerrem akan dibatalkan, sehinggamenyebabkan kerusakan kenda‐raan dan risiko kecelakaan.

Menstarter mesinMenstarter mesin dengan kuncikontak

■ Putar kunci ke posisi ACC (1).■ Gerakkan roda kemudi sedikit un‐

tuk melepaskan kunci roda kemudi.■ Transmisi manual: injak pedal kopl‐

ing.■ Transmisi otomatis: tekan pedal

rem untuk memindahkan tuas se‐lektor ke posisi P. Mesin bisa dis‐tarter P atau N jika kunci kontak da‐lam posisi ON (2).

■ Jangan menginjak pedal gas.■ Putar kunci ke posisi ON (2) untuk

pemanasan awal mesin. Jika kon‐trol indikator ! menyala, tunggusampai indikator mati.

■ Putar kunci ke posisi START (3).Untuk menstarter ulang mesin, me‐mutar kunci ke posisi LOCK (0) tidakdiperlukan. Mesin dapat dimatikandengan memutar kunci ke posisiACC (1).

Daya Aksesori Tersimpan(RAP/Retained AccessoryPower)Sistem ini bisa digunakan hingga10 menit setelah mesin dimatikan.■ Outlet Daya■ Power WindowFitur ini berfungsi saat kunci kontakada di posisi ON/RUN atau ACC/AC‐CESSORY. Setelah kunci diputar dariON/RUN ke posisi LOCK/OFF, dayauntuk menjalankan fitur ini terus dibe‐rikan hingga 10 menit atau hinggapintu dibuka.

Page 146: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

146 Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan

Pemutusan saat overrunSuplai bahan bakar diputus secaraotomatis saat overrun, yaitu, saatkendaraan dijalankan dengan gigi ak‐tif tapi katup gas dilepaskan.

Memarkir■ Jangan parkir kendaraan di atas

permukaan yang mudah menyala.Suhu yang tinggi pada sistem salu‐ran buang bisa membakar permu‐kaan tersebut.

■ Tarik rem parkir tanpa menekantombol pelepas. Selalu gunakan(tarik) sekuat mungkin di jalan me‐nurun atau tanjakan. Injak rem kakipada saat yang sama untuk meng‐urangi gaya pengoperasian.

■ Matikan kunci kontak. Putar rodakemudi sehingga kunci roda ke‐mudi aktif.

■ Jika kendaraan berada di atas per‐mukaan yang rata atau tanjakan,masukkan persneling ke gigi per‐tama atau setel tuas selektor ke Psebelum mematikan kunci kontak.

Di tanjakan, jauhkan ban depandari pembatas jalan.Jika kendaraan berada di atas per‐mukaan yang menurun, masukkanpersneling ke gigi mundur atau se‐tel tuas selektor ke P sebelum me‐matikan kunci kontak. Arahkan bandepan menghadap ke pembatas ja‐lan.

■ Kunci kendaraan dan aktifkan sis‐tem alarm anti-pencurian.

Memarkir di permukaanyang dapat terbakar

Sebelum memarkir kendaraan, pasti‐kan permukaan tidak memiliki bahanyang berbahaya seperti rumput, se‐mak, tetesan bahan bakar, dll. Gasbuang mesin panas dan bisa menim‐bulkan kebakaran.

Page 147: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan 147

Gas buang mesin

9 Bahaya

Gas buang mesin mengandungkarbon monoksida beracun, yangtidak berwarna dan tidak berbauserta bisa berakibat fatal bila ter‐hirup.Jika gas buang masuk ke dalamkendaraan, buka jendelanya.Atasi penyebab kerusakan didealer Chevrolet.

Konverter KatalitikKonverter katalitik mengurangi jum‐lah zat-zat berbahaya yang ada da‐lam gas buang.

Awas

Tingkat kualitas bahan bakar se‐lain dari yang terdaftar di halaman3 162 bisa merusak konverter ka‐talitik atau komponen elektronik.

Jika terjadi salah pengapian, jalannyamesin yang tidak seimbang, penu‐runan kinerja mesin atau masalahyang tidak biasa lainnya, mintalahagar kerusakan tersebut segera di‐perbaiki oleh dealer Chevrolet. Dalamkondisi darurat, pengemudian bisa di‐lanjutkan sebentar, dengan menjagakecepatan kendaraan dan kecepatanmesin tetap rendah.

Transmisi otomatisTransmisi otomatis mengizinkan pe‐mindahan gigi manual (mode ma‐nual) atau pemindahan gigi otomatis(mode otomatis) pada gigi.

Tampilan transmisi

Mode atau gigi yang dipilih ditunjuk‐kan di tampilan tengah pada panel in‐strumen.

Page 148: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

148 Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan

Tuas selektor

P = Posisi parkir, roda terkunci, ha‐nya gunakan jika kendaraan ti‐dak bergerak dan rem parkir te‐lah diaktifkan

R = Gigi mundur, hanya gunakanjika kendaraan tidak bergerak

N = NetralD = Mode otomatis.

Tuas selektor terkunci di P. Untukmemindahkan, nyalakan kunci kon‐tak, injak pedal rem dan tekan tombolpelepas.

Untuk mengaktifkan P injak pedalrem dan tekan tombol pelepas untukmengaktifkan R.Untuk menstarter mesin, injak pedalrem pada posisi P atau N.Jangan berakselerasi saat sedangmemasukkan gigi. Jangan menginjakpedal gas dan pedal rem pada saatyang sama.Jika gigi telah dimasukkan, kenda‐raan perlahan mulai bergerak saatrem dilepaskan.

Pengereman mesinUntuk memanfaatkan efek pengere‐man mesin, pilih gigi yang lebih ren‐dah di jalan menurun.

Menggoyang kendaraanMenggoyang-goyang kendaraan ha‐nya diperbolehkan jika kendaraan ter‐jebak di pasir, lumpur atau salju. Pin‐dahkan tuas selektor antara D dan Rsecara berulang-ulang. Jangan me‐macu mesin.

MemarkirAktifkan rem parkir, masukkan P lalucabut kunci kontak.Kunci kontak hanya bisa dicabut jikatuas selektor ada di posisi P.

Mode manual

Pindahkan tuas selektor dari posisiD ke arah kiri lalu maju atau mundur.< = Gigi naik.

] = Gigi turun.

Page 149: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan 149

Jika gigi tinggi dipilih saat kecepatankendaraan terlalu rendah, atau gigirendah saat kecepatan kendaraanterlalu tinggi, pemindahan tidak dila‐kukan.Jika kecepatan mesin terlalu rendah,transmisi pindah ke gigi yang lebihrendah secara otomatis.Tidak ada pemindahan ke gigi yanglebih tinggi yang diperbolehkan se‐cara otomatis pada kecepatan mesintinggi.

Program pengemudianelektronik■ Setelah starter dingin, program

suhu pengoperasian meningkatkankecepatan mesin untuk mengem‐balikan suhu yang diperlukan untukkonverter katalitik.

■ Fungsi gigi netral otomatis akanmemindah gigi ke netral secaraotomatis saat kendaraan dihenti‐kan dengan gigi maju yang terpa‐sang.

Mempercepat laju kendaraanJika pedal gas diinjak penuh dalammode otomatis, tergantung pada ke‐cepatan mesin, transmisi pindah kegigi yang lebih rendah.

KerusakanJika terjadi kerusakan, lampu indika‐tor kerusakan mesin Z akan me‐nyala. Transmisi tidak lagi beralih se‐cara otomatis atau manual dan iniakan dikunci pada gigi tertentu untukmencegah kerusakan lebih lanjut.Mintalah bantuan kepada dealerChevrolet agar kerusakan tersebut di‐perbaiki.

Gangguan suplai dayaJika terjadi gangguan pada suplaidaya, tuas selektor tidak bisa dipin‐dahkan keluar dari posisi P. Kuncikontak tidak dapat dicabut dari kuncikontak.Jika daya baterai habis, starter mesinmenggunakan penstarteran denganmenggunakan kabel jumper (jumpstart) 3 205.

Jika penyebab kerusakannya bukankarena aki, lepas tuas selektor dancabut kunci kontak dari lubang kuncikontak.

Lepas tuas selektor1. Gunakan rem parkir.

2. Buka penutup ke bagian kanantuas selektor.

Page 150: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

150 Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan

3. Masukkan obeng ke dalam lu‐bang sampai tuas terbuka peng‐unciannya, pindahkan tuas selek‐tor dari posisi P dan pindahkan keposisi N.

4. Pasang penutup.

Transmisi manualUntuk mundur, dengan kondisi ken‐daraan tidak bergerak, injak pedalkopling dan gerakkan tuas ke kanandan ke belakang.Jika gigi tidak mau masuk, posisikantuas di netral, lepas pedal kopling daninjak lagi; kemudian ulangi pemilihangigi.

Jangan injak pedal kopling tanpa adakepentingan.

Saat mengoperasikan, tekan pedalkopling sepenuhnya. Jangan guna‐kan pedalnya sebagai tempat pijakankaki.

Awas

Tidak dianjurkan mengemudi de‐ngan posisi tangan bertumpupada tuas selektor.

Page 151: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan 151

Sistem penggerak rodaFour-wheel driveJika kendaraan memiliki four-wheeldrive, Anda bisa menyalurkan dayapenggerak mesin ke empat roda un‐tuk memperoleh traksi tambahan.Untuk mendapatkan kinerja terbaikdari four-wheel drive, Anda harus me‐mahami pengoperasiannya. Andaharus menggunakan two-wheel drivehigh untuk hampir semua kondisipengemudian normal.CatatanMengemudi pada aspal yang keringdan bersih dalam mode four-wheeldrive untuk jangka waktu yang lamadapat mengakibatkan keausan dinipada rangkaian daya penggerakkendaraan.CatatanJika kendaraan memiliki sistem four-wheel drive dan ukuran ban cada‐ngan yang berbeda dipasang, ja‐ngan mengemudi dengan sistemfour-wheel drive hingga ban diper‐baiki atau diganti. Kendaraan bisa

rusak dan perbaikan tidak akan di‐tanggung oleh garansi. Jangan per‐nah menggunakan four-wheel drivejika ban cadangan yang ukurannyaberbeda dipasang pada kendaraan.

Saklar kontrol perpindahan transfercase berada di samping gagang remparkir di konsol yang berada di antaratempat duduk depan.

Putar saklar kontrol pemindahan un‐tuk mengaktifkan dan menonaktifkanfour-wheel drive. Anda bisa memilihcara berikut ini:

2↑ (Two-Wheel High): Pengaturan iniadalah untuk pengemudian di hampirsemua jalan dan jalan tol. Gandar de‐pan tidak digunakan dalam two-wheeldrive.N (Netral): Pindahkan transfer casekendaraan ke N (Netral) hanya saatmenggandeng kendaraan.

9 Peringatan

Memindahkan transfer case keN (Netral) dapat mengakibatkankendaraan bergerak meskipuntransmisi ada di posisi P (Parkir).Anda atau orang lain dapat cederaparah. Pastikan Anda memasangrem parkir sebelum menempatkantransfer case dalam posisiN (Netral). Lihat Rem Parkir3 146.

4↑ (Four-Wheel High): Pengaturanini menggunakan gandar depan un‐tuk membantu menggerakkan kenda‐raan. Gunakan four-wheel high saatAnda memerlukan traksi ekstra, se‐perti pada jalan bersalju atau es, ataudalam kondisi non jalan raya.

Page 152: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

152 Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan

4↓ (Four-Wheel Low): Pengaturan inijuga menggunakan gandar depan un‐tuk memberi Anda traksi ekstra. Sis‐tem ini menyalurkan daya ke empatroda.Anda bisa memilih four-wheel low jikaAnda mengemudi di pasir, lumpur,atau salju yang tebal dan saat me‐naiki atau menuruni bukit terjal. Ber‐pindah ke four‐wheel low akan me‐matikan Kontrol Traksi 3 151.Lampu indikator pada saklar kontrolpemindahan menunjukkan pengatu‐ran yang Anda gunakan. Lampu indi‐kator akan menyala sebentar saatAnda menyalakan kunci kontak danpengaturan yang dipilih akan tetapmenyala. Jika lampu tidak menyala,Anda harus membawa kendaraan un‐tuk diservis. Semua lampu indikatorakan berkedip saat memindah. Sis‐tem akan tetap menyala saat pemin‐dahan selesai. Jika transfer case ti‐dak dipindah posisinya, sistem akankembali ke pengaturan terakhir yangdipilih.

Jika kunci kontak ada di posisi 2, mo‐dul kontrol pemindahan transfer casememantau saklar kontrol peminda‐han transfer case untuk menentukanapakah pengemudi menginginkanpengaturan baru. Saat saklar kontrolpemindahan transfer case diaktifkan,lampu pengaturan baru yang diingin‐kan akan mulai berkedip untuk mem‐beri tahu pengemudi bahwa modulkontrol pemindahan transfer case te‐lah menerima permintaan pengatu‐ran baru. Lampu terus berkediphingga semua kriteria pemindahanterpenuhi dan pengaturan yang barutelah diaktifkan atau telah digunakan.Setelah pengaturan yang baru sepe‐nuhnya aktif, lampu indikator saklaruntuk pengaturan yang baru akan te‐tap menyala terus.

Memindah dari Two-Wheel Highke Four-Wheel High (2↑ ke 4↑)Putar saklar kontrol pemindahan daripengaturan two-wheel high 2↑ kefour-wheel high 4↑. Ini bisa dilakukanpada kecepatan kurang dari 120km/jdan gandar depan akan terkunci se‐cara otomatis.

Memindah dari Four-WheelHigh ke Two-Wheel High (4↑ ke2↑)Putar saklar kontrol pemindahan keposisi two-wheel high 2↑. Ini bisa di‐lakukan pada kecepatan berapa pun,dan gandar depan akan terbuka kun‐cinya secara otomatis. Normal jikaterdengar dan terasa peralihan trans‐fer case kendaraan keluar dari four-wheel high 4↑.

Page 153: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan 153

Memindah dari Two-Wheel Highatau Four-Wheel High ke Four-Wheel Low(2↑ atau 4↑ ke 4↓)Untuk memindah dari Two-WheelHigh 2↑ atau four-wheel high 4↑ kefour-wheel low 4↓, kendaraan harusdihentikan atau bergerak kurang dari5 km/j dengan transmisi dalam posisiN (Netral) untuk transmisi otomatisatau injak pedal kopling untuk trans‐misi manual. Metode pemindahan kedalam four-wheel low 4↓ yang dian‐jurkan adalah menggerakkan kenda‐raan dengan kecepatan 1,6 hingga3,2 km/j. Putar saklar kontrol pemin‐dahan ke pengaturan four-wheel low4↓. Anda harus menunggu lampu in‐dikator four-wheel low 4↓ berhentiberkedip dan tetap menyala sebelummemasukkan gigi atau melepas pe‐dal kopling. Jika pengaturan four-wheel low dipilih saat kendaraan se‐dang masuk gigi dan/atau sedangbergerak dengan kecepatan lebihdari 5km/j, lampu indikator four-wheellow akan berkedip selama 30 detiktapi pemindahan tidak akan terjadidan lampu akan kembali ke pengatu‐ran sebelumnya.

Memindah dari Four-Wheel Lowke Two-Wheel High atau Four-Wheel High (4↓ ke 2↑ atau 4↑)Untuk memindah dari four-wheel low4↓ ke two-wheel high 2↑ atau four-wheel high 4↑, kendaraan harus di‐hentikan atau bergerak kurang dari5 km/j dengan transmisi dalam posisiN (Netral) untuk transmisi otomatisatau injak pedal kopling untuk trans‐misi manual. Metode pemindahandari four-wheel low 4↓ yang dianjur‐kan adalah menggerakkan kenda‐raan dengan kecepatan 1,6 hingga3,2 km/j. Putar saklar kontrol pemin‐dahan ke posisi two-wheel high 2↑atau four-wheel high 4↑. Anda harusmenunggu lampu indikator two-wheelhigh atau four-wheel high berhentiberkedip dan tetap menyala sebelummemasukkan gigi atau melepas pe‐dal kopling. Jika pengaturan two-wheel high atau four-wheel high dipi‐lih saat kendaraan sedang masuk gigidan/atau sedang bergerak dengankecepatan lebih dari 5km/j, lampu in‐dikator two-wheel high atau four-wheel high akan berkedip selama

30 detik tapi pemindahan tidak akanterjadi dan lampu akan kembali kepengaturan sebelumnya.

Memindah ke Netral (2↑, 4↑atau 4↓ ke Netral)Gunakan N (Netral) jika Anda beren‐cana menggandeng kendaraan. LihatMenggandeng kendaraan 3 206 un‐tuk mengetahui petunjuk penggande‐ngan. Kendaraan harus dihentikan.Untuk memindah transfer case keN (Netral) dengan kunci di posisiON, lakukan berikut ini:1. Atur rem parkir.2. Tekan pedal rem biasa dan pin‐

dahkan transmisi ke N (Netral),atau injak kopling pada kenda‐raan dengan transmisi manual.

3. Pindahkan transfer case ke two-wheel high 2↑.

4. Putar saklar kontrol pemindahansearah jarum jam melewati four-wheel low 4↓ ke N (Netral). Tahansaklar dalam pengaturanN (Netral) selama setidaknya20 detik atau tunggu hinggalampu indikator Netral merah

Page 154: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

154 Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan

berhenti berkedip dan tetap me‐nyala. Lampu indikator N (Netral)merah akan menyala saat pemin‐dahan transfer case keN (Netral) selesai.

CatatanSaat melepaskan sakelar kontrolperpindahan dari pengaturan N (Ne‐tral), sakelar akan berputar ke peng‐aturan empat-roda rendah (4c).Transfer case akan tetap dalam po‐sisi N dengan lampu indikator N (Ne‐tral) merah menyala hingga peng‐aturan baru dipilih.5. Tekan dan tahan pedal rem regu‐

ler dan pindahkan transmisi keR (Mundur) selama 1 detik, lalupindahkan transmisi ke D (Maju)selama 1 detik, atau 1 (Satu) un‐tuk kendaraan dengan transmisimanual, dan lepaskan kopling un‐tuk memastikan transfer case te‐lah di posisi N (Netral). Jika trans‐fer case tidak ada di posisiN (Netral), ulangi prosedur ini dariLangkah 3.

6. Letakkan tuas pemindah trans‐misi ke posisi P (Parkir), atau1 (Pertama) untuk kendaraanyang memiliki transmisi manual.

7. Putar kunci kontak ke posisiLOCK/OFF.

Pengaturan N (Netral) ini adalah ne‐tralnya four-wheel drive, artinya out‐put transfer case pada roda depandan belakang ditautkan seperti dalamsistem four-wheel high. Jika gandardepan tidak ditautkan, tidak ada ali‐ran tenaga ke roda depan, sehinggakendaraan dapat digandeng denganroda depan diangkat atau digandengdengan semua roda di tanah tanpaada penautan sistem penggerak.

Keluar dari Posisi NetralSetelah menggandeng kendaraan,Anda perlu keluar dari posisiN (Netral) untuk mengemudi. Untukkeluar dari posisi N (Netral), lakukanhal berikut ini:1. Pasang rem parkir dan injak pedal

rem biasa;2. Pindahkan transmisi ke posisi

N (Netral);

3. Starter kendaraan atau tetap ma‐tikan mesin dan putar kunci kon‐tak ke posisi ACC/ACCESSORY;

4. Injak kopling untuk kendaraan de‐ngan transmisi manual;

5. Putar saklar kontrol pemindahantransfer case dari pengaturanfour-wheel low 4↓ ke pengaturanyang diinginkan;

6. Lepaskan rem parkir.

Page 155: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan 155

RemSistem rem terdiri dari dua sirkuit remyang terpisah.Jika satu sirkuit rem rusak, kendaraanmasih bisa direm menggunakan sir‐kuit rem yang lainnya. Namun demi‐kian, pengereman dicapai hanya saatpedal rem diinjak kuat-kuat. Diperlu‐kan lebih banyak tenaga untuk ini. Ja‐rak pengeremannya menjadi lebihpanjang. Segera minta bantuandealer Chevrolet sebelum Anda me‐lanjutkan perjalanan.Jika mesin tidak beroperasi, bantuanrem hilang setelah pedal rem ditekansekali atau dua kali. Pengereman ti‐dak berkurang, tapi pengereman me‐merlukan tenaga yang jauh lebih be‐sar. Ini sangat penting untuk diingatsaat sedang digandeng.Indikator kontrol R 3 84.

Antilock brake system(ABS)Antilock brake system (ABS) mence‐gah agar roda-roda tidak mengunci.

ABS mulai mengatur tekanan rem be‐gitu roda menunjukkan kecenderu‐ngan untuk mengunci. Kendaraan te‐tap bisa dikemudikan, meskipun da‐lam kondisi pengereman yang kuat.Kontrol ABS bisa dirasakan lewat de‐nyutan di pedal rem dan suara prosespengaturannya.Untuk pengereman yang optimal, te‐taplah menginjak pedal rem sepenuh‐nya selama proses pengereman,meskipun kenyataannya pedal ber‐denyut. Jangan mengurangi tekananpada pedal.Setelah menstarter mesin, sistemmenjalankan pengujian mandiri yangdapat terdengar.Indikator kontrol u 3 84.

Kerusakan

9 Peringatan

Jika ada kerusakan pada ABS,roda mungkin saja cenderungmengunci akibat pengeremanyang lebih berat dari yang normal.

ABS tidak lagi bermanfaat. Se‐lama pengereman yang kuat, ken‐daraan tidak lagi bisa disetir danmungkin saja terpuntir.

Mintalah bantuan kepada dealerChevrolet agar kerusakan tersebut di‐perbaiki.

Rem ParkirSelalu gunakan rem parkir dengankuat tanpa menekan tombol pelepasdan gunakan (tarik) sekuat mungkindi jalan menurun atau tanjakan yangcuram.Untuk melepas rem parkir, tarik tuas‐nya ke atas sedikit, tekan tombol pe‐lepas dan turunkan tuas sepenuhnya.Untuk mengurangi tenaga pengope‐rasian rem parkir, injak rem kaki padasaat yang bersamaan.Indikator kontrol R 3 84.

Page 156: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

156 Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan

Bantuan remJika pedal rem ditekan dengan cepatdan kuat, daya rem maksimal secaraotomatis diaktifkan (rem penuh).Pertahankan tekanan tetap pada pe‐dal rem selama pengereman penuhdiperlukan. Daya rem maksimal se‐cara otomatis dikurangi jika pedalrem dilepaskan.Bantuan rem adalah bagian dari bo‐oster, tersedia di Sistem Antilockbrake system (ABS) dan model Sis‐tem Kontrol Stabilitas Elektronik(ESC).

Bantuan starter di bukit(HSA)Dalam kendaraan yang dilengkapitransmisi otomatis, sistem membantumencegah gerakan yang tidak dii‐nginkan saat mengemudi di jalanmendaki.Saat melepaskan rem kaki setelahberhenti di jalan mendaki, rem tetapdi posisinya selama 2 menit lagi. Rem

dilepaskan secara otomatis sesegeramungkin setelah kendaraan mulaimenambah kecepatan.

Sistem kontrolberkendaraSistem Kontrol Traksi(TCS)Sistem kontrol traksi (TC) meningkat‐kan stabilitas mengemudi jika diper‐lukan, apa pun jenis permukaan ja‐lannya atau cengkeraman ban, de‐ngan mencegah roda penggerak ber‐putar di tempat.Begitu roda penggerak mulai berpu‐tar di tempat, daya mesin dikurangidan roda yang paling mengalami per‐putaran di tempat direm secara terpi‐sah. Sistem ini akan sangat mening‐katkan kestabilan pengemudian ken‐daraan pada permukaan jalan yanglicin.Jika sistem four-wheel drive aktif, ha‐nya roda belakang yang akan dita‐ngani sistem kontrol traksi.TC berfungsi begitu indikator kontrol‐nya b padam.Jika TC dalam kondisi aktif, b berke‐dip.

Page 157: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan 157

9 Peringatan

Jangan biarkan fitur keselamatankhusus ini membuat Anda meng‐ambil risiko saat mengemudi.Sesuaikan kecepatan dengankondisi jalannya.

Indikator kontrol b 3 80.

Penonaktifan

Kontrol Traksi bisa dimatikan saatroda traksi perlu diputar: tekan tombola selama sekitar 2 menit dan pesanakan muncul di Pusat InformasiPengemudi (DIC).Kontrol Traksi diaktifkan ulang de‐ngan menekan lagi tombol a.Kontrol Traksi juga diaktifkan ulangsaat kunci kontak dinyalakan lagi.

Kontrol StabilitasElektronik (ESC)Kontrol Stabilitas Elektronik (ESC)meningkatkan kestabilan pengemu‐dian saat diperlukan, apa pun jenispermukaan jalan dan tapak bannya.Sistem tersebut juga mencegah agarroda kemudi tidak berputar.Begitu setelah kendaraan mulai me‐lenceng (sulit dibelokkan/terlalumembanting), output mesin dikurangidan roda akan direm secara terpisah.Sistem ini akan sangat meningkatkankestabilan pengemudian kendaraanpada permukaan jalan yang licin.ESC berfungsi begitu indikator kon‐trolnya b padam.

Jika ESC dalam kondisi aktif, b ber‐kedip.

9 Peringatan

Jangan biarkan fitur keselamatankhusus ini membuat Anda meng‐ambil risiko saat mengemudi.Sesuaikan kecepatan dengankondisi jalannya.

Indikator kontrol b 3 80.

Penonaktifan

Page 158: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

158 Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan

Untuk pengemudian kinerja tinggi,ESC bisa dinonaktifkan: tekan dan ta‐han tombol a selama sekitar 7 detikdan pesan akan muncul di Pusat In‐formasi Pengemudi (DIC).Indikator kontrol n menyala.ESC diaktifkan ulang dengan mene‐kan lagi tombol a. Jika Sistem TC se‐belumnya dinonaktifkan, TC dan ESCdiaktifkan ulang.ESC juga diaktifkan ulang saat kuncikontak dinyalakan lagi.Saat sistem ESC meningkatkan kes‐tabilan kendaraan secara aktif, kura‐ngi kecepatan dan perhatikan kondisijalan. Sistem ESC hanya merupakanperangkat tambahan untuk kenda‐raan. Saat kendaraan melebihi batas-batas fisiknya, kendaraan tidak bisalagi dikontrol. Untuk itu, jangan ber‐gantung pada sistem ini. Tetaplahmengemudi dengan aman.

Sistem Kontrol JalanTurunSistem kontrol jalan turun (DCS) me‐mungkinkan kendaraan melaju padakecepatan rendah sekitar 7 km/jtanpa menginjak rem kaki pada jalanmenurun yang curam. Kendaraanakan otomatis melambat ke kecepa‐tan yang rendah ini dan tetap padakecepatan tersebut jika sistem diak‐tifkan. Sebagian bising atau getarandari sistem rem mungkin baru tampakjika sistem ini aktif.

Awas

Gunakan hanya saat menuruni tu‐runan tajam saat sedang meng‐emudi di jalur off-road. Jangan gu‐nakan saat mengemudi di permu‐kaan jalan normal. Penggunafungsi DCS yang tidak diperlukan,seperti saat mengemudi di jalannormal, bisa merusak sistem remdan fungsi ESC.

Pengaktifan

Pada kecepatan rendah sekitar25 km/j, tekan tombol u. Indikatorkontrol hijau u akan menyala di klus‐ter instrumen. Indikator kontrol hijauu akan berkedip di kluster instrumen,untuk menunjukkan bahwa DCS se‐dang beroperasi. DCS tidak akan ak‐tif pada kecepatan di atas 25 km/j,meskipun tombol ini ditekan.

Page 159: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan 159

Jika DCS sedang dioperasikan danakselerator diinjak pada kecepatan dibawah 50km/j DCS tidak lagi berope‐rasi dan indikator kontrol hijau u akanberhenti berkedip hingga kecepatanturun di bawah 25km/j.

PenonaktifanTekan tombol u lagi. Indikator kontrolhijau u mati. Menginjak akseleratorjuga akan menyebabkan sistem dino‐naktifkan pada kecepatan di atas50 km/j.

KerusakanJika terjadi kerusakan dalam sistemDCS, sebagian karena kondisi suhuyang sangat tinggi pada sistem rem,pesan Kontrol Traksi MATI akan di‐tunjukkan di Pusat informasi tampi‐lan. Indikator kontrol hijau u akanmati di kluster instrumen dan indikatorkontrol kuning b akan menyala.Indikator kontrol DSC u 3 85.

Cruise ControlCruise control dapat menyimpan danmempertahankan kecepatan berkisar40 hingga 140 km/j. Deviasi dari ke‐cepatan yang disimpan bisa terjadijika melalui tanjakan atau jalan me‐nurun.Demi keselamatan, cruise control ti‐dak dapat diaktifkan hingga rem kakitelah dioperasikan minimal satu kali.

Jangan gunakan cruise control jika ti‐dak dianjurkan untuk mempertahan‐kan kecepatan konstan.

Dengan transmisi otomatis, hanyaaktifkan cruise control dalam modeotomatis.Indikator kontrol m 3 87.

MenyalakanTekan tombol tekan-kunci ON OFF.Indikator kontrol m menyala putih.

PengaktifanPercepat ke kecepatan yang diingin‐kan dan dorong tuas ke bawah keSET/-. Kecepatan saat ini disimpandan dipertahankan. Indikator kontrolm berubah dari putih ke hijau untukmenunjukkan bahwa cruise controlaktif. Pedal gas bisa dilepaskan.Kecepatan kendaraan bisa ditingkat‐kan dengan menginjak pedal gas.Jika pedal gas dilepaskan, kecepatanyang sebelumnya disimpan akan di‐lanjutkan.

Page 160: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

160 Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan

Menambah kecepatanDengan cruise control yang aktif, ta‐han tuas yang dinaikkan pada RES/+ atau dorong sebentar ke RES/+ be‐berapa kali: kecepatan terusmeningkat atau bertambah sedikitdemi sedikit.Atau akselerasi ke kecepatan yangdiinginkan dan simpan dengan me‐mutar ke SET/-.

Mengurangi kecepatanDengan cruise control yang aktif, ta‐han tuas yang dinaikkan pada SET/-atau putar sebentar ke SET/- bebe‐rapa kali: kecepatan terus menurunatau bertambah sedikit demi sedikit.

PenonaktifanTekan tombol CANCEL. Indikatorkontrol m menyala putih. Cruise con‐trol dinonaktifkan. Kecepatan yang di‐simpan akan diingat.Penonaktifan otomatis:■ Kecepatan kendaraan di bawah se‐

kitar 40 km/j.■ Pedal rem diinjak.

■ Pedal kopling diinjak selama lebihdari beberapa detik.

■ Tuas selektor dalam N.■ Sistem Kontrol Traksi (TCS) atau

Kontrol Stabilitas Elektronik ber‐operasi.

Melanjutkan kecepatan yangdisimpanGerakkan tuas ke atas ke RES/+pada kecepatan di atas 40 km/j. Ke‐cepatan yang disimpan akan dicapai.Indikator kontrol m berubah dari putihke hijau untuk menunjukkan bahwacruise control aktif. Jika selisih antarakecepatan saat ini dan kecepatanyang disimpan lebih dari 40 km/j, ken‐daraan tidak akan melanjutkan kece‐patan yang disimpan.

MematikanTekan tombol tekan-kunci ON OFF.Indikator kontrol m mati. Kecepatanyang disimpan akan dihapus. Mema‐tikan kunci kontak juga menghapuskecepatan yang disimpan.

Bantuan parkir

Bantuan parkir memudahkan parkirdengan mengukur jarak antara ken‐daraan dan halangan belakang sertamemberikan sinyal akustik. Namun,pengemudi tetap bertanggung jawabatas manuver parkir.Sistem ini terdiri atas empat sensorparkir ultrasonik di bumper belakang.CatatanBagian yang tertempel di dalamarea deteksi menyebabkan sistemtidak berfungsi sempurna.

Page 161: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan 161

PengaktifanJika gigi mundur digunakan, sistemini aktif secara otomatis.Halangan ditunjukkan dengan peri‐ngatan akustik. Interval antar peri‐ngatan menjadi lebih singkat jika ken‐daraan semakin dekat dengan hala‐ngan. Jika jaraknya kurang dari40 cm, peringatan akustik terus ber‐bunyi.

PenonaktifanSistem ini dinonaktifkan secara oto‐matis jika:■ Kendaraan dikendarai dengan ke‐

cepatan di atas 10 km/j.■ Kendaraan diparkir.■ Ada kerusakan dalam sistem.

KerusakanUntuk menguji kemungkinan kerusa‐kan:1. Parkir kendaraan di area tanpa

halangan dengan jarak sekitar 2meter dari bumper belakang.

2. Injak rem parkir dengan kuat.3. Putar kunci kontak ke ON.

4. Mundur.5. Jika gigi mundur diaktifkan:

◆ Jika tidak ada sinyal akustik:Periksa catu daya modul kit, de‐ngan memastikan bahwa lampumundur berfungsi.

◆ Jika hanya satu sinyal akustikyang diberikan setelah sinyalakustik secara terus-menerus,ini menunjukkan sinyal kerusa‐kan.Minta bantuan dealer Chevro‐let.

◆ Jika sinyal akustik diberikan se‐telah sinyal akustik secara ter‐pisah seperti jika kendaraanmendekati objek:Minta bantuan dealer Chevro‐let.

◆ Jika dua sinyal akustik diberi‐kan:Minta bantuan dealer Chevro‐let.

Bagian penting informasitentang penggunaan sistembantuan parkir

9 Peringatan

Dalam keadaan tertentu, bebe‐rapa permukaan yang memantul‐kan cahaya yang terdapat padabenda atau pakaian serta sumber-sumber kebisingan ekternal dapatmenyebabkan kegagalan sistemuntuk mendeteksi halangan.

Page 162: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

162 Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan

Awas

Sensitivitas sensor dapat dikura‐ngi karena adanya pengaruh eks‐ternal, msl. lapisan yang menutuppermukaan sensor (es, salju, lum‐pur, tanah, berbagai macam ver‐nis/cat, dll.)Sensor bisa mendeteksi objekyang tidak ada (gangguan echo)yang disebabkan oleh gangguanakustik eksternal, seperti sistempemandu parkir (park pilot sys‐tem) lain, maupun gangguan eks‐ternal lainnya, seperti saat cucimobil, hujan, kondisi angin eks‐trem, hujan es, dll.Kinerja sistem bantuan parkir da‐pat berkurang karena perubahanposisi sensor yang disebabkanoleh perubahan eksternal terha‐dap kendaraan, misalnya penu‐runan posisi peredam kejut karenausia, perubahan suhu, penggan‐tian ban, pemuatan kendaraan kekendaraan lain, penurunan/serviskendaraan, dll.

Kondisi khusus berlaku untuk ken‐daraan tinggi (msl. kendaraan off-road, mini van, truk pengangkut).Identifikasi benda di bagian ataskendaraan tidak dapat dijamin ke‐tepatannya.Kinerja sistem bantuan parkir bisaberkurang karena adanya pema‐sangan akustik dengan kenda‐raan tersebut yang disebabkanoleh adanya es di atas kendaraan.Benda yang permukaan refleksi‐nya sangat kecil mungkin tidak da‐pat tedeteksi.

Bahan bakarBahan bakar untuk mesindieselHanya gunakan bahan bakar dieselyang sesuai dengan DIN EN 590. Ba‐han bakar harus memiliki kandungansulfur yang rendah (maks. 500 ppm).Bahan bakar standar yang setara de‐ngan kandungan volume biodiesel(= FAME sesuai EN14214) maksimal7% (seperti DIN 51628 atau standaryang setara) bisa digunakan.Jangan gunakan minyak diesel kapal,minyak pemanas, atau bahan bakardiesel yang seluruhnya atau seba‐gian berbasis tanaman, seperti mi‐nyak biji rapa atau biodiesel, Aqua‐zole dan emulsi diesel-air yang se‐rupa. Bahan bakar diesel tidak bolehdicampur dengan bahan bakar untukmesin bensin.

Page 163: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan 163

Mengisi bahan bakarsendiri

Awas

Jika Anda menggunakan bahanbakar dengan tingkat kualitasyang tidak sesuai atau memasuk‐kan aditif bahan bakar yang tidaktepat ke dalam tangki bahan ba‐kar, mesin dan konverter katalitikbisa rusak parah.Pastikan untuk menggunakan ba‐han bakar yang tepat sesuai de‐ngan kendaraan Anda saat meng‐isi bahan bakar. Misalnya, jikaAnda mengisikan bensin ke dalamkendaraan yang bermesin diesel,kendaraan bisa rusak parah. Jikakendaraan Anda menggunakanmesin diesel, Anda bisa memasti‐kan bahan bakar yang benar de‐ngan melihat informasi pada tutuptangki bahan bakar.

9 Bahaya

Sebelum mengisi bahan bakar,matikan mesin dan pemanas luaryang ada dengan ruang pemba‐karan. Matikan ponsel yang ada.Ikuti petunjuk pengoperasian dankeselamatan di stasiun pengisianbahan bakar saat mengisi bahanbakar.

9 Bahaya

Bahan bakar bersifat mudah ter‐bakar dan mudah meledak. Tidakboleh merokok. Tidak boleh adanyala api terbuka atau percikanapi.Jika Anda mencium bau bahanbakar di dalam kendaraan Anda,segeralah minta dealer Chevroletuntuk memperbaiki penyebabnya.

Awas

Jika terjadi kesalahan pengisianbahan bakar, jangan menyalakankontak.

Pintu lubang pengisian bahan bakarterletak di sisi kiri belakang kenda‐raan.

Page 164: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

164 Mengemudi dan mengoperasikan kendaraan

Pintu lubang pengisian bahan bakarhanya bisa dibuka jika tombol pele‐pas ditarik.

Awas

Segera bersihkan bahan bakaryang luber.

Tutup tangki bahan bakarHanya tutup tangki bahan bakar asliyang akan berfungsi dengan baik.

Tutup tangki bahan bakar bisa dile‐takkan di pintu pengisi bahan bakarsaat mengisi bahan bakar.

Awas

Tutup luar pengisi bahan bakarmungkin terbuka dan bisa rusak ditempat pencucian mobil.Pastikan Anda telah mengunci tu‐tup luar lubang pengisian bahanbakar.

Page 165: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 165

Perawatan kendaraan

Informasi Umum ........................ 165Pemeriksaan kendaraan ............ 167Penggantian bola lampu ............ 180Sistem elektrik ........................... 189Alat-alat kendaraan ................... 195Roda dan ban ............................ 197Starter dengan jumper ............... 205Menggandeng ............................ 206Perawatan tampilan ................... 213

Informasi UmumAksesori dan modifikasikendaraanKami sarankan agar menggunakankomponen dan aksesori asli dankomponen yang diperbolehkan olehpabrik, sesuai dengan jenis kenda‐raan Anda. Kami tidak bisa menilaiatau menjamin produk lain - meski‐pun produk tersebut memiliki perse‐tujuan sesuai peraturan atau perse‐tujuan yang diberikan.Jangan membuat modifikasi apa punpada sistem elektrik, misalnya meng‐ubah unit kontrol elektronik (penalaancip).

Awas

Jangan sekali-kali memodifikasikendaraan Anda. Hal tersebutbisa mempengaruhi kinerja, dayatahan dan keselamatan kenda‐raan dan garansi tidak menang‐gung masalah yang terjadi akibatmodifikasi.

Mengangkat kendaraan

Gambar tersebut memperlihatkantempat meletakkan penopang hoistatau dongkrak.

Page 166: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

166 Perawatan kendaraan

Awas

Untuk mencegah kerusakan ken‐daraan, selalu gunakan bantalankaret pada titik penopang peng‐ungkit atau dongkrak.

Saklar pemutus dayabaterai

Pemutusan:1. Buka kap mesin.2. Lepaskan pelindung aki (jika di‐

lengkapi).

3. Membuka tuas terminal aki.4. Lepaskan ujung terminal dari ter‐

minal aki.Penyambungan:1. Pasang ujung terminal pada ter‐

minal aki.2. Mengunci tuas terminal aki.3. Pasang pelindung aki (jika dileng‐

kapi).4. Tutup kap mesin.

Penyimpanan kendaraanPenyimpanan untuk jangkawaktu yang lamaJika kendaraan akan disimpan dalambeberapa bulan:■ Cuci dan lapisi kendaraan dengan

pelindung cat.■ Bersihkan dan lindungi sil-sil karet.■ Ganti oli mesin.■ Kuras reservoir cairan washer.■ Periksa perlindungan korosi cairan

pendingin.

■ Setel tekanan ban ke nilai yang di‐tentukan untuk muatan penuh.

■ Parkir kendaraan di tempat yangkering dan berventilasi baik. Ma‐sukkan gigi satu atau mundur atauatur tuas selektor ke posisi P. Men‐cegah tergulingnya kendaraan.

■ Jangan gunakan rem parkir.■ Tutup semua pintu dan kunci ken‐

daraan.■ Lepas kabel negatif pada aki ken‐

daraan. Waspada terhadap semuasistem yang tidak berfungsi, misal‐nya sistem alarm anti-pencurian.

■ Tutup kap.

Mengoperasikan lagikendaraanSaat kendaraan dioperasikan lagi:■ Hubungkan kabel negatif pada aki

kendaraan. Aktifkan power win‐dow.

■ Periksa tekanan ban.■ Isi wadah cairan washer.■ Periksa level oli mesin dan validi‐

tasnya.

Page 168: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

168 Perawatan kendaraan

Tekan kait pengaman ke arah kiri danbuka kap.

9 Peringatan

Jika mesin panas, pastikan Andahanya menyentuh lapisan busapada batang penopang kap me‐sin.

Saluran masuk udara 3 133.

Pasang penopang kap.

MenutupUntuk menutup kap:1. Sebelum menutup kap, pastikan

semua tutup pengisian terpasangdengan benar. Lalu, angkat kapuntuk melepaskan tekanan di pe‐nyangga kap. Lepaskan pe‐nyangga kap dari slot di bagianbawah kap dan kembalikan pe‐nyangga ke penahannya. Batang

penyangga harus klik di tempat‐nya saat ini dikembalikan ke pe‐nahan agar kap tidak rusak.

2. Turunkan kap 30 cm di atas ken‐daraan dan lepas sehingga ini ter‐kait sepenuhnya. Pastikan kaptertutup dan ulangi proses terse‐but bila perlu.

9 Peringatan

Selalu patuhi prosedur berikut ini:■ Tarik tepi depan kap untuk me‐

mastikannya terkunci denganrapat sebelum Anda mengemu‐dikan kendaraan.

■ Jangan tarik tuas pelepas kapselagi kendaraan Anda berge‐rak.

■ Jangan gerakkan kendaraandengan kondisi kapnya terbuka.Kap yang terbuka akan meng‐halangi pandangan pengemudi.

Page 169: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 169

■ Mengoperasikan kendaraanAnda dengan kondisi kapnyaterbuka bisa menyebabkan ta‐brakan dan kerusakan kenda‐raan, cedera badan atau bah‐kan kematian.

■ Jangan tutup kap sementara ba‐tang penopang terpasang padakap.

Page 171: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 171

1 Cairan pendingin mesin ...... 1752 Cairan rem .......................... 1773 Cairan power steering ......... 1764 Oli mesin ............................. 1735 Stik pengukur oli mesin ....... 1736 Cairan washer ..................... 1777 Kotak sekring ruang mesin . 1908 Baterai ................................. 1789 Filter udara mesin ............... 175

Page 173: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 173

1 Cairan pendingin mesin ...... 1752 Cairan rem .......................... 1773 Cairan power steering ......... 1764 Stik pengukur oli transmisi

otomatis .............................. 1745 Oli mesin ............................. 1736 Stik pengukur oli mesin ....... 1737 Cairan washer ..................... 1778 Kotak sekring ruang mesin . 1909 Baterai ................................. 17810 Filter udara mesin ............... 175

Oli mesinSering-seringlah periksa level oli me‐sin secara manual untuk mencegahkerusakan pada mesin. Pastikanbahwa oli yang digunakan memilikispesifikasi yang tepat. Cairan dan pe‐lumas yang dianjurkan 3 226.Periksa dengan posisi kendaraanberada di atas permukaan yang rata.Mesin harus ada pada suhu peng‐operasian dan matikan selama palingkurang 10 menit.Cabut stik pengukur oli, seka sampaibersih, masukkan sampai ke pena‐han di gagang, cabut dan baca leveloli mesin.

Jika level oli mesin turun ke tandaMIN, tambahkan oli mesin sampai le‐vel jangkauan pengoperasian yangtepat.

Page 174: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

174 Perawatan kendaraan

Pastikan bahwa oli yang digunakanmemiliki spesifikasi yang tepat. Cai‐ran dan pelumas yang dianjurkan3 226.Level oli mesin tidak boleh melebihitanda MAX pada stik pengukur oli.

Awas

Oli mesin yang luber harus dibu‐ang atau diisap keluar.

Kapasitas 3 239.

9 Peringatan

Oli mesin bisa menyebabkan iri‐tasi, jika tertelan bisa menyebab‐kan sakit atau kematian.Jauhkan dari jangkauan anak-anak.Hindari kontak yang berulang danlama dengan kulit.Cuci area yang terpapar dengansabun dan air atau cairan pember‐sih tangan.

Sangat berhati-hatilah jika meng‐uras oli mesin karena suhunyayang panas bisa menyebabkanluka bakar!

Cairan transmisi otomatisPeriksa level cairan transmisi otoma‐tis secara manual untuk mencegahkerusakan pada transmisi. Pastikanbahwa oli yang digunakan memilikispesifikasi yang tepat. Cairan dan pe‐lumas yang dianjurkan 3 226.Periksa kendaraan di permukaanyang rata dan transmisi otomatis ha‐rus diperiksa di posisi P saat mesinberoperasi.Buka kunci stik pengukur oli dan tarikkeluar, lap sampai bersih, masukkanstik pengukur oli sampai ke penahandi gagang, cabut dan baca ketinggiancairan transmisi otomatis.Masukkan stik pengukur oli sampaike penahan pada gagangnya dankunci tutupnya dengan menekan tuaske bawah.

Untuk memeriksa level oli pada trans‐misi otomatis, tarik stik pengukur,seka hingga bersih, masukkan kesampai ke penahan di gagang. Tarikdan lihat level oli.Pada stik pengukur oli transmisi oto‐matis, ada dua bidang dengan strip-strip bersilang:■ COLD (dingin)■ HOT (panas)Jika cairan transmisi otomatis dingin,periksa apakah level oli dalam bidangdengan strip-strip bersilang di dekatkata COLD.

Page 175: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 175

Jika pemeriksaan langsung dilakukantepat setelah mesin dimatikan makaketika diperiksa oli transmisi otomatismasih panas, periksa apakah level oliberada pada bidang dengan strip-strip bersilang di dekat kata HOT.

Filter udara mesin

Untuk mengganti filter udara mesin,lepaskan klem dan lepaskan saluranoutlet pembersih udara. Lepaskansensor udara, lepas 3 sekrup dan le‐pas rumah filter.

Cairan pendingin mesinPenggantian pendinginSistem pendingin mesin diisi denganaditif pemakaian lama (etilena glikol)yang bersifat memberikan perlindu‐ngan dari kebekuan, pendidihan dankorosi.

9 Peringatan

Tunggu mesin sampai dingin se‐belum membuka tutupnya. Bukatutupnya dengan hati-hati, se‐hingga tekanannya dapat dilepas‐kan pelan-pelan.

Ketinggian cairan pendingin

Awas

Level cairan pendingin yang ren‐dah bisa menyebabkan kerusakanmesin.

Jika sistem pendinginnya dingin, ke‐tinggian cairan pendingin harus ber‐ada sekitar 2,5 cm di atas tanda garispengisian. Isi penuh jika ketinggian‐nya kurang.Isi dengan campuran air disuling danantibeku yang diperbolehkan untukkendaraan tersebut. Pasang tutup‐nya rapat-rapat. Mintalah ke dealerChevrolet agar kejenuhan antibekudiperiksa dan penyebab bocornyacairan pendingin diperbaiki.

Page 176: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

176 Perawatan kendaraan

Kipas pendingin mesinJika terjadi kebocoran yang tampak,periksa pengoperasian kipas mesin.Kendaraan Anda dilengkapi dengankipas yang digerakkan mesin. Kipasini hanya beroperasi saat mesin ber‐jalan. Jika kipas tidak bergerak, di‐perlukan perbaikan. Matikan mesin.Jika masalah tidak diidentifikasi, na‐mun level cairan pendingin tidak mak‐simal, tambahkan ke tangki peredamcampuran air portabel dan bahan adi‐tif untuk radiator (durasi lama - warnaoranye) ACDelco (rasio aditif 50%sampai 50%). Nyalakan mesin saatlevel cairan pendingin maksimal. Jikasinyal peringatan panas berlebih ak‐tif, hubungi dealer Chevrolet.

Awas

Kipas dan bagian yang bergeraklain di mesin bisa menyebabkanluka. Jauhkan tangan dan bajuAnda dari bagian yang bergeraksaat mesin sedang beroperasi.

Awas

■ Cairan yang mendidih dan uapyang menerobos sistem pendi‐nginan bisa meletup dan me‐nyebabkan luka bakar parah.Cairan ini mendapat tekanan.Jika tutup tangki cadangan cai‐ran pendingin dibuka meskipunsebagian, uap bisa disembur‐kan dengan kecepatan tinggi.Jangan sekali-kali membuka tu‐tup tangki cadangan cairanpengindin sementara mesin dansistem pendingin masih panas.Jika perlu, buka tutup tangki ca‐dangan cairan pendingin dantunggu sampai mesin dingin.

■ Zat aditif tahan lama untuk sis‐tem pendingin beracun dan ha‐rus ditangani dengan cermat.

CatatanJika mesin mati dalam waktu lamadan cuacanya dingin, kipas mungkinmenyala beberapa detik setelah me‐sin distarter. Kipasnya tidak berma‐

salah. Kipas akan mati secara nor‐mal setelah beberapa detik dan ber‐operasi jika diperlukan.

Cairan power steering

Cairan power steering harus beradadi antara tanda MIN dan MAX .Jika level cairan terlalu rendah atauterlalu tinggi, minta bantuan dealerChevrolet.

Page 177: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 177

Awas

Kontaminasi yang sangat sedikitbisa menyebabkan kerusakanpada sistem steering dan menye‐babkannya tidak berfungsi de‐ngan baik.Jangan biarkan kontaminanmengenai sisi cairan tutup reser‐voir/stik pengukur oli atau mema‐suki reservoir.

Cairan washer

Isi dengan air bersih dicampur de‐ngan larutan pencuci kaca depan.

Untuk mengisi ulang wadah cairanwasher kaca depan:■ Gunakan hanya cairan washer siap

pakai yang tersedia di pasaran un‐tuk tujuan tersebut.

■ Jangan gunakan air keran. Mineralyang ada di dalam air keran bisamenyumbat saluran washer kacadepan.

■ Jika suhu udara kelihatannya ber‐ada di bawah titik beku, gunakancairan washer kaca depan yangmemiliki sifat antibeku yang cukup.

RemJika kampas rem tipis, bunyi berdecitterdengar selama pengereman.Meneruskan mengemudi diperboleh‐kan tapi segera ganti kampas rem.Setelah kampas rem baru dipasang,jangan mengerem dengan sangat ke‐ras pada beberapa perjalanan per‐tama.

Cairan rem

9 Peringatan

Cairan rem beracun dan bersifatkorosif. Hindari kontak denganmata, kulit, kain dan permukaanyang dilapisi cat.

Cairan rem harus berada di antaratanda MIN dan MAX.

Page 178: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

178 Perawatan kendaraan

Saat mengisi sampai penuh, pastikanbenar-benar bersih mengingat konta‐minasi pada cairan rem bisa menye‐babkan kerusakan sistem rem. Min‐talah ke dealer Chevrolet agar penye‐bab bocornya cairan rem diperbaiki.Hanya gunakan cairan rem kinerjatinggi yang diperbolehkan untuk ken‐daraan, cairan rem dan kopling3 226.

BateraiAki kendaraan bebas perawatan, ter‐sedia yang profil pengemudiannyamemungkinkan pengisian daya akiyang cukup. Pengemudian jarak de‐kat dan penyalaan mesin yang seringbisa menguras daya baterai. Hindaripenggunaan perangkat yang meng‐gunakan listrik yang tidak perlu.

Baterai harus dibuang di tempatpengumpulan sampah daur ulangyang tepat.Menyimpan kendaraan selama lebihdari 4 minggu bisa menyebabkansoaknya baterai. Lepas penjepit dariterminal negatif baterai kendaraan.Pastikan bahwa starter dimatikan se‐belum menghubungkan atau mele‐pas aki kendaraan.

9 Peringatan

Jauhkan material yang berpijardari baterai untuk menghindari ter‐jadinya ledakan. Ledakan bateraibisa menyebabkan kerusakanpada kendaraan Anda dan cederaserius atau kematian.Hindari kontak dengan mata, kulit,kain dan permukaan yang dilapisicat. Cairan tersebut mengandungasam sulfat, yang bisa menyebab‐kan cedera dan kerusakan jika ter‐jadi kontak langsung. Jika terjadi

kontak dengan kulit, segera ber‐sihkan area tersebut dengan airdan cari bantuan medis.Jauhkan dari jangkauan anak-anak.Jangan memiringkan baterai yangterbuka.

Perlindungan daya baterai 3 100.

Filter bahan bakar dieselBuang air dari filter bahan bakar die‐sel saat pesan "Air dalam Bahan Ba‐kar - Hubungi Servis" ditampilkanpada Pusat Informasi Pengemudiatau setiap kali oli diganti, dengancara sebagai berikut:■ Matikan mesin dan kontak.■ Taruh wadah di bawah rumah filter.■ Lepas sumbat pengurasan yang

ada di bawah rumah filter dengancara memutarnya searah jarum jamuntuk menguras habis airnya. Filtertersebut dikuras segera setelah ba‐han bakar muncul dari port.

Page 179: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 179

■ Pasang kembali sumbatnya de‐ngan memutarnya berlawananarah jarum jam dan pastikan tidakada kebocoran.

■ Putar kunci kontak ke posisi ON;dan tunggu 5 detik, kemudian putarkunci ke posisi LOCK atau OFF.

Menguras pada sistembahan bakar dieselJika tangki kering karena kehabisanbahan bakar, sistem bahan bakar di‐esel harus dikuras, sebelum peng‐isian kembali paling 2 liter. Nyalakankunci kontak tiga kali masing-masingselama 15 detik. Starter mesin se‐lama maksimal 40 detik. Ulangi pro‐ses ini paling cepat 5 detik. Jika mesingagal distarter, minta bantuan dealerChevrolet.

Penggantian bilah wiperBekerjanya fungsi wiper kaca depandengan baik merupakan hal pentinguntuk mendapatkan pandangan yangjelas dan pengemudian yang aman.Periksa kondisi bilah wiper secara ter‐atur. Ganti bilah yang sudah keras,getas atau pecah atau yang membuatkaca depan menjadi kotor.Benda asing pada kaca depan ataubilah wiper bisa mengurangi keefek‐tifan wiper. Jika bilah tidak member‐sihkan dengan benar, bersihkan kaca

depan maupun bilah wiper, denganpembersih yang baik atau deterjencair. Bilas dengan air seluruhnya.Ulangi proses tersebut bila perlu. Ti‐dak ada cara untuk menghilangkanjejak silikon dari kaca. Untuk itu, ja‐ngan sekali-kali memoles kaca depankendaraan Anda dengan silikon ka‐rena jika dipoles dengan silikon kacadepan akan tergores dan ini bisamengganggu pandangan peng‐emudi.Jangan gunakan pelarut, bensin, mi‐nyak tanah, atau tiner car untuk mem‐bersihkan wiper. Cairan tersebut sa‐ngat keras dan bisa merusak bilah wi‐per serta permukaan yang dilapisicat.

Page 180: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

180 Perawatan kendaraan

Bilah wiper depan

1. Tahan batang lengan wiper danangkat lengan wiper.

2. Tekan tombol atas yang ditunjuk‐kan dalam gambar dan dorong bi‐lah wiper.

Bilah wiper belakang

1. Tahan batang lengan wiper danangkat lengan wiper.

2. Tekan tombol atas yang ditunjuk‐kan dalam gambar dan dorong bi‐lah wiper.

Penggantian bolalampuMatikan kunci kontak dan saklar yangberhubungan.Pegang bola lampu hanya di bagiankepalanya. Jangan menyentuh kacabola lampu dengan tangan kosong.Gunakan hanya jenis bola lampuyang sama saat mengganti.Ganti bola lampu depan dari dalamruang mesin.

Aplikasi Daya (W)

Ruang penumpang 10

Baca (depan) 5

Baca (belakang) 10

Ruang bagasi 5

Pelindung matahari 2,1

Lampu Jauh 55

Lampu Dekat 55

Lampu Kabut 55

Page 181: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 181

Aplikasi Daya (W)

Rem / lampu (belakang) -rem

21

Rem / lampu (belakang) -memarkir

5

Lampu depan 5

Lampu Kabut Belakang 21

Pelat Nomor 5

Lampu Mundur 21

Lampu sinyal tanda belok 21

CatatanSetelah dikendarai dalam kondisihujan lebat atau dicuci, lensa lampudepan dan belakang mungkin tam‐pak berembun beku (berkabut).Kondisi ini disebabkan oleh perbe‐daan suhu antara lampu di dalamdan di luar.

Hal ini sama seperti pengembunanpada jendela di bagian dalam ken‐daraan Anda selama turun hujandan tidak menunjukkan adanya ma‐salah pada kendaraan Anda.Jika air bocor masuk ke sirkuit bolalampu, mintalah agar dealer Chev‐rolet memeriksa kendaraan Anda.

Lampu depan halogenLampu dekat dan lampu jauh

1. Model APutar tutup pelindung kiri berla‐wanan arah jarum jam untukmembukanya.

Tutup pelindung kanan bisa di‐buka dengan menarik klip bawahkeluar.

Model BCahaya lampu jauh ditetapkanoleh mekanisme lain.Putar tutup pelindung kanan ber‐lawanan arah jarum jam untukmembukanya.

Page 182: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

182 Perawatan kendaraan

2. Model AKlip kiri bisa dibuka dengan men‐dorong dua kait atas keluar lalumenarik keluar klip.Lampu kanan bisa dilepas hanyadengan menarik dasarnya.

Model BTekan klip pegas, lepaskan kaitdan balik ke luar.

3. Model ALepas bola lampu dari rumah re‐flektor dan ganti bola lampu.

Model BLepas bola lampu dari rumah re‐flektor dan ganti bola lampu.

4. Saat memasang bola lampu yangbaru, masukkan tonjolannya kedalam lubang di reflektor.

5. Kaitkan jepitan pegas.6. Pasang penutup pelindung lampu

depan pada tempatnya lalu tutup.

Page 183: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 183

Lampu parkir

1. Buka penutup pelindung.

2. Lepas tempat bohlam lampu sisidari reflektor.

3. Lepas konektor colokan dari boh‐lam.

4. Lepas bohlam dari soket.5. Masukkan bohlam yang baru.6. Colokkan konektor pada bohlam.7. Masukkan tempat bohlam ke da‐

lam reflektor.8. Pasang penutup pelindung lampu

depan pada tempatnya lalu tutup.

Lampu sinyal tanda belokdepan

1. Putar tempat bola lampu berla‐wanan arah jarum jam lalu lepas‐kan.

Page 184: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

184 Perawatan kendaraan

2. Dorong sedikit bola lampu ke da‐lam soket, putar berlawanan arahjarum jam dan lepas bola lampu.

3. Masukkan tempat bola lampuyang baru ke dalam reflektor danputar searah jarum jam untuk me‐masangnya.

Lampu sinyal tanda belok padaspion luarMinta dealer Chevrolet menggantilampu sinyal tanda belok.

Lampu kabut

1. Buka penutupnya.

2. Putar tempat bola lampu searah ja‐rum jam lalu lepas.

3. Lepas dan ganti bola lampu.4. Masukkan tempat bola lampu kedalam reflektor dan putar searah ja‐rum jam untuk memasangnya.

Page 185: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 185

Lampu Belakang

1. Buka kedua tutup untuk melepaskedua sekrup tersebut.

2. Lepas rangkaian lampu belakangdengan menarik lurus dari bodi.Lepas konektor listrik.

3. Lampu sinyal tanda belok (1)Lampu belakang/lampu rem (2)Untuk versi LED, cukup gantilampu (1). Lampu belakang/lampu rem harus diganti olehdealer Chevrolet.

4. Putar tempat bola lampunya ber‐lawanan arah jarum jam.

Page 186: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

186 Perawatan kendaraan

5. Lepas tempat bola lampu. Dorongsedikit bola lampu ke dalam so‐ket, putar berlawanan arah jarumjam dan lepas bola lampu.

6. Masukkan bola lampu ke dalamtempat bola lampu. Masukkantempat bola lampu ke dalam rang‐kaian lampu belakang, sambung‐kan konektor listrik dan paskan ditempatnya. Pasang rangkaianlampu belakang pada bodi kenda‐raan lalu kencangkan sekrupnya.Pasang penutup dan kaitkan.

7. Nyalakan starter, operasikan danperiksa semua lampu.

Lampu belakang pada pintubelakang1. Buka pintu belakang.

2. Lepas tutup.Lampu belakang/lampu remUntuk versi LED, lampu belakang/lampu rem harus diganti olehdealer Chevrolet.

3. Putar tempat bola lampu yang se‐suai berlawanan arah jarum jamdan lepaskan.

Page 187: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 187

4. Lepas bola lampu dari tempatnya.Dorong sedikit bola lampu ke da‐lam soket untuk memasukkanbola lampu.

5. Masukkan tempat bola lampu kedalam rangkaian lampu belakangdan sambungkan konektor listrik.Pasang penutup dan kaitkan.

6. Nyalakan starter, operasikan danperiksa semua lampu.

Lampu bumper

1. Di belakang lampu bumper, le‐paskan sekrup untuk melepasrangkaian lampu bumper dan le‐pas konektor listrik.

2. Lepas kedua sekrup untuk mele‐paskan tempat bola lampu.

3. Untuk Lampu kabut belakang (1)Lampu Mundur (2)

4. Masukkan dan putar bola lampuke dalam tempat lampu dan se‐krup di tempatnya. Pasang rang‐kaian lampu bumper pada bodikendaraan lalu kencangkan se‐krupnya. Sambungkan konektorlistrik.

5. Nyalakan starter, operasikan danperiksa semua lampu.

Lampu sinyal tanda beloksampingBola lampu sinyal tanda belok sam‐ping di spion luar harus sudah digantioleh dealer Chevrolet.

Page 188: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

188 Perawatan kendaraan

Lampu rem tengah atas

Minta dealer Chevrolet menggantilampu.

Lampu pelat nomor polisi

1. Masukkan obeng di sisi kiri ruma‐han bohlam, tekan ke sampingdan lepaskan pegas.

2. Lepas rumahan bohlam ke arahbawah, hati-hati jangan sampaimenarik kabelnya.Lepaskan koneksi listrik dan putartempat bohlam berlawanan arahjarum jam untuk melepaskannya.

3. Lepas bola lampu dari tempatnyadan ganti bola lampu.

4. Sambungkan konektor listrik danmasukkan tempat bohlam dalamrumahan bohlam dan putar sea‐rah jarum jam.

5. Sisipkan rumahan bohlam danpasang menggunakan obeng.

Lampu dalamLampu kabin, lampu bacaMinta dealer Chevrolet untuk meng‐ganti bola lampu.

Pencahayaan panelinstrumenMinta dealer Chevrolet untuk meng‐ganti LED.

Page 189: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 189

Sistem elektrikSekringGanti sekring yang jelek dengan sek‐ring baru yang ukuran dan nilainyasama.Terdapat dua kotak sekring dalamkendaraan:■ di kiri depan kompartemen mesin.■ di ruang dalam, di belakang ruang

penyimpanan.Terdapat pemegang sekring primeryang terhubung ke kutub positif bate‐rai. Jika perlu, minta agar dealerChevrolet menggantinya.Sebelum mengganti sekring, matikansaklar dan juga kontak.Sekring yang putus bisa diketahuimelalui kawat yang meleleh. Janganmengganti sekring sampai penyebabkerusakannya diperbaiki.Sejumlah fungsi dilindungi oleh bebe‐rapa sekring.

Pelepas sekringPelepas sekring bisa saja berada didalam blok sekring di ruang mesin.

Page 190: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

190 Perawatan kendaraan

Posisikan pelepas sekring pada ber‐bagai jenis sekring dari atas atausamping, kemudian cabut sekring‐nya.

Kotak sekring ruang mesin

Kotak sekring berada di bagian de‐pan kiri ruang mesin.Buka penutup, angkat ke atas lalu le‐pas.Tidak semua deskripsi kotak sekringdalam panduan ini berlaku untuk ken‐daraan Anda. Deskripsi ini akuratpada saat pencetakan panduan. Saatmemeriksa kotak sekring, baca labelkotak sekring.

Page 191: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 191

No.SekringMini

UkuranAmpere Penggunaan

1 10 A Kopling A/CKompresor

2 15 A Modul kontrolbodi (6)

3 15 A Cadangan

4 10 A PengaitBelakang

5 15 A Klakson

6 15 A Lampu KabutDepan

7 10 A Lampu Jauh Ki

8 10 A Lampu JauhKa

9 10 A Cadangan

10 15 A RelaiRangkaianDaya (3)

No.SekringMini

UkuranAmpere Penggunaan

11 20 A Modul KontrolMesin (1)

12 10 A RelaiRangkaianDaya (1)

13 10 A RelaiRangkaianDaya (2)

14 15 A RelaiRangkaianDaya (4)

15 15 A Output RelaiPengaktifanEngkol

16 15 A Modul KontrolTraksi

17 10 A ModulTransfer Casedan PerataanPosisi Lampu

No.SekringMini

UkuranAmpere Penggunaan

18 10 A Kluster SuplaiDaya - A/C -SDM

19 20 A Pompa BahanBakar

20 5 A Cadangan

21 30 A Penghilangkabut JendelaBelakang

22 15 A Penghilangkabut spionpandanganbelakang luar

23 15 A Pemanas Oli

24 20 A Wiperbelakang

25 10 A Pompa sistemwasher depandan belakang

Page 192: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

192 Perawatan kendaraan

No.SekringMini

UkuranAmpere Penggunaan

26 10 A Bantuan parkirbelakang

27 5 A Modul KontrolBodi

28 - -

29 30 A Modul ABS

30 10 A RelaiPencurian IsiKendaraan

31 15 A Modul KontrolBodi

32 15 A Modul KontrolMesin (Aki)

33 10 A PengaktifanUmum

No.SekringJCase

UkuranAmpere Penggunaan

SB01 50 A Pompa modulABS

SB02 30 A Modul kontroltransfer case(4X4)

SB03 60 A Modul BusiPijar

SB04 20 A Outlet dayabelakang

SB05 30 A SolenoidMotor Starter

SB06 30 A Wiper Depan

SB07 30 A PemanasBahan Bakar

SB08 - -

SB09 30 A Cadangan

Kotak sekring panelinstrumenKotak sekring ada di belakang ruangpenyimpanan dalam panel instru‐men.1. Buka ruang penyimpanan.

2. Tekan ruang penyimpanan padakedua sisinya secara bersamaan.

Page 193: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 193

3. Angkat ruang penyimpananhingga kuncinya terdengar terle‐pas dan lepaskan sesuai arah pa‐nah.

Pasang kembali kompartemen de‐ngan urutan terbalik.

No.UkuranAmpere Fungsi

F1Sekringmini

10 A HVACOtomatis

F2Sekringmini

30 A Modul KontrolBodi (HVAC)

F3Sekringmini

15 A Modul KontrolBodi (5)

No.UkuranAmpere Fungsi

F4Sekringmini

20 A Pemantik Api& Outlet Daya

F5Sekringmini

2 A Pegas Jam

F6Sekringmini

30 A PowerWindow

F7Sekringmini

20 A Outlet Daya

F8Sekringmini

15 A Modul KontrolBodi (2)

F9Sekringmini

15 A Modul KontrolBodi (4)

F10JCase

30 A Modul KontrolBodi (8)

Page 194: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

194 Perawatan kendaraan

No.UkuranAmpere Fungsi

F11JCase

40 A RAP &Aksesori 12V

F12Sekringmini

- -

F13Sekringmini

- -

F14Sekringmini

7,5 A KonektorData Link(DLC)

F15Sekringmini

10 A Modul Sensordan Diagnosa(SDM)

F16Sekringmini

10 A Kluster PanelInstrumen(IPC)

F17Sekringmini

20 A Radio

No.UkuranAmpere Fungsi

F18Sekringmini

30 A Blower HVAC

F19Sekringmini

5 A SpionPandanganBelakangLuar

F20Sekringmini

- -

F21Sekringmini

10 A KepalaKontrol HVAC

F22Sekringmini

2 A Kunci kontak

F23Sekringmini

15 A Modul KontrolBodi (5)

F24Sekringmini

15 A Modul KontrolBodi (3)

No.UkuranAmpere Fungsi

F25Sekringmini

20 A Saklar PowerWindow

F26Sekringmini

30 A Power Seat

Page 195: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 195

Alat-alat kendaraanAlatKendaraan dengan bancadanganDongkrak dan alat-alat kendaraanharus disimpan di tempat aslinya dibelakang tutup di sisi kanan ruangbagasi.

Untuk melepaskan alat, tali harus di‐lepas kaitnya dan dongkrak harus di‐tarik.

Kotak peralatan berisi item berikut ini■ Empat Perpanjangan Pegangan

Dongkrak.■ Dongkrak.■ Kunci Roda.■ Obeng (Ini bisa ditarik dan diganti

dengan obeng Phillips atau obeng).■ Tang.■ 2 Kunci.

1. Buka tutup.

2. Gunakan obeng untuk merakitkunci roda, perpanjangan pega‐ngan dongkrak, dan pegangandongkrak.

3. Masukkan ujung pegangan dong‐krak yang berengsel dengan agakmiring melalui lubang belakangdan ke dalam lubang berbentukterowongan.

Page 196: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

196 Perawatan kendaraan

4. Putar kunci ban berlawanan arahjarum jam untuk menurunkan bancadangan ke tanah. Lanjutkanmemutar kunci roda hingga bancadangan bisa ditarik keluar daribagian bawah kendaraan.

5. Miringkan penahan jika ban telahditurunkan, dan geser melewatikabel ke atas agar bisa ditarik me‐lalui celah roda.

6. Putar mur roda pada kabel peng‐aman berlawanan arah jarum jamuntuk melepasnya. Lepas kabelpengaman.

7. Letakkan ban cadangan di dekatban yang kempes.

8. Simpan roda yang diganti danalat-alat kendaraan.Ban cadangan 3 204.

Page 197: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 197

Roda dan ban

Kondisi ban, kondisi rodaMengemudi di tebing yang tajam bisamenyebabkan kerusakan pada bandan roda. Jangan menaikkan roda ketepi jalan saat memarkir.Periksa akan adanya kerusakan padaroda secara teratur. Minta bantuandealer Chevrolet jika terjadi kerusa‐kan atau keausan yang tidak wajar.

Penandaan BanContohnya: 245/70 R 16 111 S245 = Lebar ban, mm70 = Rasio penampang (tinggi ban

terhadap lebar ban), %R = Jenis sabuk RadialRF = Jenis: RunFlat16 = Diameter roda, inci111 = Indeks muatanS = Huruf kode kecepatan

Huruf kode kecepatan:Q = hingga 160 km/jamS = hingga 180 km/jamT = hingga 190 km/jam

H = hingga 210 km/jamV = hingga 240 km/jamW = hingga 270 km/jam

Tekanan BanPeriksa tekanan ban dingin sedikit‐nya tiap 14 hari dan sebelum mela‐kukan perjalanan yang jauh. Juga pe‐riksa ban cadangan.

Tekanan ban 3 240 dan pada labeldi rangka pintu kanan depan. A. Spesifikasi Ban.

B. Posisi Ban.C. Kondisi Beban Normal (hingga 3

orang).

Page 198: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

198 Perawatan kendaraan

D. Kondisi Beban penuh (5 orang +beban).

E. Informasi Ban Cadangan.Data tekanan ban mengacu pada bandingin.Selalu isi angin ban cadangan de‐ngan tekanan yang ditentukan untukmuatan penuh.Tekanan ban yang tidak tepat akanmengurangi keselamatan, pena‐nganan kendaraan, kenyamanan dankeekonomisan bahan bakar dan akanmeningkatkan keausan ban.

9 Peringatan

Jika tekanannya terlalu rendah,bisa mengakibatkan ban menjadisangat panas dan kerusakan dibagian dalamnya, yang menye‐babkan terpisahnya tapak ban danbahkan meledak pada kecepatantinggi.

Kedalaman tapakPeriksa kedalaman tapak secara ber‐kala.

Ban harus diganti pada kedalamantapak 2-3 mm.

Kedalaman tapak minimum yang di‐perbolehkan oleh undang-undang(1,6 mm) telah tercapai jika tapakmengalami aus sebesar yang ditun‐jukkan tread wear indicator (TWI). Po‐sisinya ditunjukkan dengan tandapada dinding sisi ban.Jika ban depan lebih aus dari ban be‐lakang, tukar antara ban depan de‐ngan ban belakang secara berkala.Pastikan bahwa arah putaran rodasama seperti sebelumnya.

Ban menua, meskipun tidak diguna‐kan. Kami menyarankan agar ban di‐ganti setiap 6 tahun.

Rotasi posisi ban

Jika gaya pada ban depan dan bela‐kang berbeda, waktu keausannyaberbeda. Keausan seperti ini bisamembuat kendaraan kehilangan kes‐tabilan.Agar tidak terjadi, pemilik harus me‐lakukan rotasi ban setiap 10.000 km.Lakukan rotasi ban seperti ditunjuk‐kan di gambar.

Page 199: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 199

Saat dealer Chevrolet melakukan pe‐meriksaan, pemilik akan mendapat‐kan laporan lengkap tentang kondisiban.

Awas

■ Lama-lama karet ban akan ru‐sak. Kerusakan ini juga terjadipada ban cadangan, meskipuntidak digunakan.

■ Kerusakan ban dipengaruhi ba‐nyak kondisi, seperti suhu, be‐ban, dan tekanan.

■ Kendaraan harus diperiksakansecara teratur ke bantuan teknispabrikan untuk mendapatkan la‐poran ban lengkap.

■ Jika ban cadangan tidak pernahdigunakan dalam waktu6 tahun, Anda harus menggu‐nakannya hanya dalam kondisiyang benar-benar darurat. Jikaban tersebut digunakan, kemu‐dikan kendaraan dengan kece‐patan rendah.

Penggantian banBan harus diganti jika robek, dindingsamping ban menonjol atau ada pe‐rubahan bentuk lainnya.

Ban juga harus diganti jika kedala‐man tapak berkurang hingga 3 mm.Gambar ini menunjukkan lokasi ke‐dalaman tapak.

Awas

■ Kedalaman tapak harus lebihdari 1,6 mm. Informasi ini bisaditemukan di bahu ban, setelahsingkatan TWI (Indikator Keau‐san Tapak).◆ Risiko hydroplanning dan

drifting semakin besar jikaban aus.

CatatanSaat melakukan penggantian, selalugunakan ban yang merek dan di‐mensinya sama. Sebaiknya gantisemua ban pada gandar yang samasekaligus.

Mengganti ban dan ukuranrodaJika menggunakan ban yang berbedadari yang dipasang di pabrik, mung‐kin saja perlu memrogram ulangspeedometer serta tekanan ban no‐minalnya dan membuat modifikasilain pada kendaraan.

Page 200: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

200 Perawatan kendaraan

Setelah mengubah ke ukuran banyang berbeda, gantilah label tekananbannya.

9 Peringatan

Penggunaan ban atau roda yangtidak sesuai bisa mengakibatkankecelakaan dan tidak akan dica‐kup dalam garansi kendaraan.

9 Peringatan

Jangan gunakan ban dan roda de‐ngan ukuran dan jenis yang ber‐beda dari yang pada mulanya ter‐pasang di kendaraan Anda. Haltersebut bisa memengaruhi kese‐lamatan dan kinerja kendaraan.Hal tersebut bisa menyebabkankesulitan pengemudian atau ter‐guling dan cedera serius. Saatmengganti ban, pastikan untukmemasang keempat ban dan rodadengan ukuran, jenis, tapak, me‐rek dan kapasitas pengangkutanbeban yang sama. Penggunaanukuran atau jenis ban yang lain

dapat sangat memengaruhi peng‐endaraan, penanganan, jarak daripermukaan tanah dan bodi kenda‐raan, jarak pengereman dan kete‐randalan speedometer.

Tutup rodaTutup roda dan ban yang diperboleh‐kan oleh pabrik untuk kendaraan ter‐kait dan memenuhi semua persyara‐tan kombinasi roda dan ban yang ha‐rus digunakan.Jika tutup roda dan ban yang diguna‐kan bukan yang diperbolehkan olehpabrik, ban tersebut tidak akan me‐miliki tebing pelindung pelek.Tutup roda tidak boleh mengganggupendinginan rem.

9 Peringatan

Penggunaan ban atau dop yangtidak sesuai bisa menyebabkankehilangan tekanan secara tiba-tiba dan mengakibatkan kecela‐kaan.

Penggantian banLakukan persiapan berikut ini dan pa‐tuhi informasinya:

9 Peringatan

Semua penumpang harus keluardari kendaraan saat sedang di‐dongkrak.Dongkrak kendaraan hanya dipermukaan yang rata dan keras.

■ Parkir kendaraan di atas permu‐kaan yang datar, kuat dan tidak licinserta di lokasi yang aman.Tekan tombol ¨.

Page 201: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 201

Ban yangkempes Posisi baji

Depan Sisi kiri Di belakangban kananbelakang

Sisikanan

Di belakangban kiribelakang

Belakang Sisi kiri Di depanban kanandepan

Sisikanan

Di depanban kiridepan

■ Gunakan rem parkir dan masukkangigi pertama, gigi mundur atau P.

■ Lepas ban cadangan 3 204.■ Jangan mengganti lebih dari satu

roda secara bersamaan.■ Gunakan dongkrak hanya untuk

mengganti ban yang bocor, bukanuntuk mengganti ban musim dinginatau musim panas.

■ Jika permukaan tempat berpijak‐nya kendaraan lunak, sebaiknyapasang papan padat (ketebalanmaks. 1 cm) di bawah dongkrak.

■ Tidak boleh ada orang atau bina‐tang yang berada di dalam kenda‐raan saat didongkrak.

■ Jangan sekali-kali merayap di ba‐wah kendaraan yang didongkrak.

■ Jangan menyalakan kendaraansaat dinaikkan di atas dongkrak.

■ Bersihkan mur dan tapak roda se‐belum memasang roda.

1. Lepaskan tutup tengah denganmeletakkan ujung runcing kunciban ke salah satu slot di roda dancongkel tutup perlahan. Untukmelindungi roda, letakkan kainlembut antara kunci ban dan rodaalloy.

2. Putar kunci roda berlawanan arahjarum jam untuk mengendurkansemua mur roda. Jangan mele‐pas mur roda terlebih dahulu.

Page 202: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

202 Perawatan kendaraan

Posisikan dongkrak pada ujungdepan di pelat 1.Posisikan dongkrak pada ujungbelakang di bawah rumah gandarbelakang 2.

9 Bahaya

Masuk ke kolong kendaraan saatdidongkrak sangat berbahaya.Jika kendaraan terlepas daridongkrak, Anda bisa cedera parahatau tewas. Jangan pernah masukke kolong kendaraan jika hanyaditopang oleh dongkrak.

3. Pastikan dongkrak diposisikandengan benar pada titik pendong‐krakan kendaraan.

9 Peringatan

Mengangkat kendaraan dengandongkrak yang diposisikan kurangtepat dapat merusak kendaraandan bahkan menjatuhkan kenda‐raan. Untuk membantu mencegahcedera diri dan kerusakan kenda‐raan, pastikan Anda memasangkepala pengangkat dongkrak kelokasi yang tepat sebelum meng‐angkat kendaraan.

Posisi Depan

Jika ban yang kempes adalah bandepan, letakkan dongkrak di be‐lakang ban depan di cekungan disebelah rangka.Posisi Belakang

Page 203: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 203

Jika ban belakang yang kempes,letakkan dongkrak di bawah gan‐dar belakang dan sedekat mung‐kin dengan peredam kejut.

4. Saat memosisikan dongkrak dibawah rumah gandar belakang,pastikan bahwa slot di bagianatas dongkrak pas di gandar.Pasang pegangan dongkrak dan,dengan posisi dongkrak yang te‐pat, putar pegangan hingga bansedikit terangkat dari tanah.

5. Lepas mur roda.6. Lepas ban yang kempes.7. Bersihkan karat atau kotoran dari

baut roda, permukaan pemasa‐ngan dan ban yang kempes.

8. Pasang ban cadangan.

9 Bahaya

Jangan berikan oli atau gemukpada baut atau mur karena murdapat terlepas sendiri. Roda ken‐daraan bisa lepas, dan mengaki‐batkan tabrakan dengan risiko ke‐matian.

9. Pasang kembali mur roda dengantangan sampai roda ditahan padahub.

10. Turunkan kendaraan sepenuhnyadengan memutar tuas dongkrakberlawanan arah jarum jam.

11. Kencangkan mur dalam urutanmenyilang ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ).Torsi pengencangan adalah128 Nm.

12. Sejajarkan lubang penting padatutup roda dengan pentil ban se‐belum memasang.Pasang kembali tutup tengah saatroda asli dipasang kembali. Le‐takkan tutup pada roda dan ketukhingga terpasang dan permu‐kaannya rata dengan roda. Pa‐sang tutup tepat seperti

Page 204: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

204 Perawatan kendaraan

sebelumnya; jika tidak, tutup tidakbisa dipasang. Pastikan Andameluruskan tab pada tutup te‐ngah dengan tanda lekuk padaroda.

13. Simpan roda yang diganti danalat-alat kendaraan 3 195.

14. Periksa tekanan ban pada banyang terpasang dan juga torsi murban secepatnya.

Ganti atau perbaiki ban yang rusak.

Ban cadanganBan cadangan bisa digolongkan se‐bagai ban cadangan sementara yangtergantung pada ukurannya diban‐dingkan dengan ukuran ban terpa‐sang lainnya serta peraturan negara.Ban cadangan memiliki pelek baja.Penggunaan ban cadangan yang le‐bih tipis daripada ban lainnya ataubersama dengan ban musim dinginbisa mempengaruhi kemampuanpengemudian. Ganti segera ban yangrusak.Ban cadangan disimpan di bawahkendaraan bagian belakang.

1. Masukkan ujung pegangan dong‐krak yang berengsel dengan agakmiring melalui lubang belakangdan ke dalam lubang berbentukterowongan.

2. Putar kunci ban berlawanan arahjarum jam untuk menurunkan bancadangan ke tanah. Lanjutkanmemutar kunci roda hingga bancadangan bisa ditarik keluar daribagian bawah kendaraan.

3. Miringkan penahan jika ban telahditurunkan dan geser melewatikabel ke atas agar bisa ditarik me‐lalui celah roda.

4. Putar mur roda pada kabel peng‐aman berlawanan arah jarum jamuntuk melepasnya. Lepas kabelpengaman.

Arah putaran banCocokkan arah putaran ban sedemi‐kian rupa sehingga ban berputar sea‐rah dengan arah perjalanan. Arah pu‐taran ditunjukkan dengan simbol (mi‐salnya tanda panah) di dinding sisiban.

Hal-hal berikut ini akan terjadi padaban yang dipasang berlawanan de‐ngan arah putaran:■ Bisa mempengaruhi kemampuan

pengemudian. Ganti atau perbaikisegera ban yang rusak.

■ Mengemudilah dengan hati-hati te‐rutama pada permukaan jalan yangbasah dan tertutup salju.

Penyimpanan ban yang rusakBan yang rusak harus disimpan diruang ban cadangan. Alat-alat ken‐daraan harus disimpan di tempat as‐linya di belakang tutup di sisi kananruang bagasi 3 195.

Page 205: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 205

Starter dengan jumperKendaraan dengan baterai yang ha‐bis dayanya bisa dijalankan menggu‐nakan kabel penstarteran denganjumper dan baterai dari kendaraanlain.

9 Peringatan

Harus berhati hati saat menyala‐kan kendaraan dengan kabel jum‐per. Tidak mengikuti petunjuk be‐rikut ini bisa menyebabkan cederaatau kerusakan yang disebabkanoleh ledakan baterai atau kerusa‐kan pada sistem elektrik pada ke‐dua kendaraan.

9 Peringatan

Hindari kontak dengan mata, kulit,kain dan permukaan yang dilapisicat. Cairan tersebut mengandungasam sulfat, yang bisa menyebab‐kan cedera dan kerusakan jika ter‐jadi kontak langsung.

■ Jangan pernah membiarkan bate‐rai terkena nyala api terbuka ataupercikan api.

■ Aki yang habis dayanya bisa mem‐beku pada suhu 0 °C. Cairkan akiyang membeku sebelum menghu‐bungkan kabel penstarteran lom‐pat.

■ Gunakan pelindung mata dan pa‐kaian pelindung saat menanganibaterai.

■ Gunakan baterai penggalak de‐ngan tegangan yang sama(12 Volt). Kapasitasnya (Ah) tidakboleh kurang dari kapasitas bateraiyang habis dayanya.

■ Gunakan kabel penstarteran de‐ngan jumper yang berisolasi danluas penampang lintangnya mini‐mal 25 mm2 untuk mesin diesel.

■ Jangan melepas baterai yang ke‐habisan daya dari kendaraan.

■ Matikan semua perangkat yangmenggunakan listrik yang tidakperlu.

■ Jangan membungkuk di atas bate‐rai selama melakukan penstarteranlompat.

■ Jangan biarkan terminal dari satukabel menyentuh kabel yang lain.

■ Kendaraan tidak boleh saling ber‐sentuhan satu sama lain selamaproses penstarteran lompat.

■ Gunakan rem parkir, posisikantransmisi manual di netral, trans‐misi otomatis di P (PARK).

Page 206: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

206 Perawatan kendaraan

Urutan penghubungan kabel:1. Hubungkan kabel berwarna me‐

rah ke terminal positif bateraipenggalak.

2. Hubungkan ujung kabel berwarnamerah ke terminal positif bateraiyang kehabisan daya.

3. Hubungkan kabel berwarna me‐rah ke terminal positif bateraipenggalak.

4. Hubungkan ujung lain dari kabelberwarna hitam ke titik pengar‐dean kendaraan. Hubungkan se‐jauh mungkin dari baterai yangkehabisan daya.

Posisikan kabel sehingga tidak me‐nyentuh komponen yang berputar didalam ruang mesin.Untuk menstarter mesin:1. Matikan perangkat yang menggu‐

nakan listrik (misalnya, lampu de‐pan, kaca belakang yang dipa‐naskan) pada kendaraan yangmenerima penstarteran lompat.

2. Starter mesin kendaraan yangakan memberi starter lompat.

3. Setelah 5 menit, jalankan mesinyang lain. Usaha penstarteran ti‐dak boleh dilakukan dalam waktulebih dari 15 detik dengan interval1 menit.

4. Balik urutan di atas dengan tepatsaat melepas kabel.

MenggandengMenggandeng kendaraanCatatanUntuk menghindari terjadinya keru‐sakan, kendaraan yang mogok ha‐rus digandeng dengan posisi keem‐pat rodanya berada di jalan. Harusberhati-hati jika kendaraan memilikijarak yang rendah dari permukaantanah dan/atau memiliki peralatankhusus. Selalu derek kendaraan de‐ngan mobil pengangkut kendaraanbak terbuka (flatbed).

Page 207: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 207

Hubungi dealer Anda untuk menda‐patkan jasa penggandengan kenda‐raan secara profesional jika kenda‐raan yang mogok harus digandeng.Harap ikuti prosedur berikut ini saatmenggandeng kendaraan:■ Tidak boleh ada penumpang ber‐

ada di dalam kendaraan yang di‐gandeng.

■ Lepas rem parkir kendaraan yangditarik dan posisikan transmisi dinetral.

■ Nyalakan pengedip darurat.■ Kendaraan two-wheel drive tidak

boleh diderek dengan roda bela‐kang tetap ada di jalan. Transmisitwo-wheel drive tidak memiliki ke‐mampuan pelumasan internal saatdigandeng.

Untuk menggandeng kendaraan dibelakang kendaraan lain dengan tu‐juan rekreasi, seperti di belakang ka‐ravan, lihat "Penggandengan Kenda‐raan Rekreasi" dalam bagian ini.Penggandengan KendaraanRekreasi

Penggandengan kendaraan rekreasiberarti menggandeng kendaraan dibelakang kendaraan lain - seperti dibelakang sebuah karavan. Dua jenispenggandengan kendaraan rekreasiyang paling umum dikenal sebagaipenggandengan joli dan penggande‐ngan doli. Penggandengan joli adalahmenggandeng kendaraan dengankeempat roda seluruhnya di jalan.Penggandengan doli adalah meng‐gandeng kendaraan dengan dua rodadi jalan dan dua roda di atas perang‐kat yang dikenal sebagai doli.Berikut ini beberapa hal penting yangharus dipertimbangkan sebelummenggandeng kendaraan rekreasi:■ Berapa kapasitas penggandengan

dari kendaraan yang menggan‐deng? Pastikan untuk membaca re‐komendasi pabrikan kendaraan.

■ Berapa jarak yang akan ditempuh?Sejumlah kendaraan memiliki ke‐terbatasan tentang seberapa jauhdan seberapa lama kendaraan ter‐sebut bisa menggandeng.

■ Apakah peralatan yang akan digu‐nakan untuk menggandeng sudahtepat? Hubungi dealer atau ahlipenggandengan trailer untuk men‐dapatkan saran tambahan dan re‐komendasi mengenai peralatan.

■ Apakah kendaraan sudah siap di‐gandeng? Sama seperti menyiap‐kan kendaraan untuk perjalananpanjang, pastikan kendaraan siapdigandeng.

Penggandengan JoliKendaraan Two-wheel drive

Page 208: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

208 Perawatan kendaraan

CatatanJika kendaraan digandeng denganposisi keempat rodanya berada dijalan, komponen rangkaian pengge‐rak bisa rusak. Perbaikannya tidakditanggung oleh garansi kendaraan.Jangan menggandeng kendaraandengan posisi keempat rodanya ber‐ada di jalan.

Kendaraan empat roda, penggerakempat roda

Gunakan prosedur berikut ini untukmenggandeng kendaraan four-wheeldrive:1. Letakkan kendaraan yang digan‐

deng di belakang kendaraanpenggandeng;

2. Masukkan transmisi otomatis keP (Parkir) atau transmisi manualke 1 (Satu);

3. Matikan mesin dan pasang remparkir dengan kuat;

4. Ikat kendaraan yang digandengke kendaraan penggandeng;

5. Pindahkan transfer case ke N(Netral);

6. Putar kunci kontak ke LOCK/OFF dan cabut kunci, roda depanakan tetap berputar. Untuk mele‐pas kunci dan membebaskan po‐sisi tuas, lihat 3 149;

7. Lepaskan rem parkir hanya jikakendaraan yang digandeng telahterikat kuat pada kendaraanpenggandeng.

Jika kendaraan yang digandeng tidakakan dihidupkan mesin atau dikemu‐dikan selama enam minggu atau le‐

bih, lepaskan kabel dari terminal (ku‐tub) negatif baterai untuk mencegahhabisnya daya baterai.Penggandengan DoliPenggandengan Depan (RodaDepan Terangkat dari Jalan) -Kendaraan Two-wheel drive

CatatanJika kendaraan penggerak dua rodadigandeng dengan roda belakang‐nya berada di jalan, transmisi bisarusak. Perbaikannya tidak ditang‐gung oleh garansi kendaraan. Ja‐ngan sekali-kali menggandeng ken‐daraan dengan kondisi roda bela‐kangnya berada di jalan.

Page 209: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 209

Kendaraan two-wheel drive tidak bo‐leh diderek dengan keempat roda te‐tap di jalan. Transmisi two-wheeldrive tidak memiliki kemampuan pe‐lumasan internal saat digandeng.Untuk menggandeng kendaraan two-wheel drive menggunakan doli, ken‐daraan harus digandeng dengan po‐sisi roda belakang berada di atas doli.Lihat "Penggandengan Belakang(Roda Belakang Terangkat dari Ja‐lan)" nanti dalam bagian ini untuk in‐formasi selengkapnya.Penggandengan Depan (RodaDepan Terangkat dari Jalan) -Kendaraan Four-wheel drive

Gunakan prosedur berikut ini untukmenggandeng kendaraan four-wheeldrive menggunakan doli dari depan:1. Pasang doli pada kendaraan

penggandeng dengan mengikutipetunjuk pabrikan doli;

2. Naikkan roda depan ke atas doli;3. Masukkan transmisi otomatis ke

P (Parkir) atau transmisi manualke 1 (Satu);

4. Matikan mesin dan pasang remparkir dengan kuat;

5. Ikat kendaraan pada doli denganmengikuti petunjuk pabrikan;

6. Pindahkan transfer case ke N(Netral);

7. Lepaskan rem parkir hanya jikakendaraan yang digandeng telahterikat kuat pada kendaraanpenggandeng;

8. Putar kunci kontak ke posisiLOCK/OFF setelah menggan‐deng.

Jika kendaraan yang digandeng tidakakan dihidupkan mesin atau dikemu‐dikan selama enam minggu atau le‐

bih, lepaskan kabel dari terminal (ku‐tub) negatif baterai untuk mencegahhabisnya daya baterai.Penggandengan Belakang (RodaBelakang Terangkat dari Jalan) -Kendaraan empat roda, penggerakdua roda

Gunakan prosedur berikut ini untukmenggandeng kendaraan two-wheeldrive menggunakan doli dari bela‐kang.

Page 210: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

210 Perawatan kendaraan

1. Pasang doli pada kendaraanpenggandeng dengan mengikutipetunjuk pabrikan doli.

2. Naikkan roda belakang ke atasdoli.

3. Pasang rem parkir kuat-kuat.4. Masukkan transmisi otomatis ke

P (Parkir) atau transmisi manualke 1 (Satu).

5. Ikat kendaraan pada doli denganmengikuti petunjuk pabrikan.

6. Gunakan perangkat penjepit yangmemadai yang dirancang untukmenggandeng kendaraan, untukmemastikan bahwa roda depanterkunci pada posisi yang lurus.

7. Putar kunci kontak ke posisiLOCK/OFF.

Jika kendaraan yang digandeng tidakakan dihidupkan mesin atau dikemu‐dikan selama enam minggu atau le‐bih, lepaskan kabel dari terminal (ku‐tub) negatif baterai untuk mencegahhabisnya daya baterai.Penggandengan Belakang (RodaBelakang Terangkat dari Jalan) -Kendaraan Four-wheel drive

Gunakan prosedur berikut ini untukmenggandeng kendaraan four-wheeldrive menggunakan doli dari bela‐kang:1. Pasang doli pada kendaraan

penggandeng dengan mengikutipetunjuk pabrikan doli.

2. Naikkan roda belakang ke atasdoli.

3. Pasang rem parkir kuat-kuat.4. Masukkan transmisi otomatis ke

P (Parkir) atau transmisi manualke 1 (Satu).

5. Ikat kendaraan pada doli denganmengikuti petunjuk pabrikan.

6. Gunakan perangkat penjepit yangmemadai yang dirancang untukmenggandeng kendaraan, untukmemastikan bahwa roda depanterkunci pada posisi yang lurus.

7. Pindahkan transfer case ke N(Netral).

8. Putar kunci kontak ke posisiLOCK/OFF setelah menggan‐deng.

Jika kendaraan yang digandeng tidakakan dihidupkan mesin atau dikemu‐dikan selama enam minggu atau le‐bih, lepaskan kabel dari terminal (ku‐tub) negatif baterai untuk mencegahhabisnya daya baterai.Penggandengan darurat

Page 211: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 211

CatatanOperasi ini hanya boleh digunakandalam keadaan darurat.

Lubang penggandeng terletak di de‐pan kendaraan di bawah bumper.Pengemudi harus berada di dalamkendaraan untuk mengemudi danmenginjak rem.Nyalakan starter untuk melepas kuncikolom kemudi dan untuk memungkin‐kan pengoperasian lampu rem, klak‐son dan wiper kaca depan.Transmisi pada posisi netral.

Awas

Kemudikan dengan perlahan danmulus. Penyalaan dan penghen‐tian cepat bisa merusak kenda‐raan.

Jika mesin tidak bekerja, tenaga yangsangat banyak diperlukan saat meng‐erem dan menyetir.Untuk mencegah masuknya asapknalpot dari kendaraan yang meng‐gandeng, nyalakan resirkulasi udaradan tutup jendelanya.

Menggandeng kendaraanlain

Lubang penggandeng terletak di be‐lakang kendaraan.Pasang tali gandeng - atau batanggandeng lebih baik - ke mata peng‐gandeng.Mata penggandeng digunakan hanyauntuk menggandeng, dan bukan un‐tuk memperbaiki kendaraan.

Page 212: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

212 Perawatan kendaraan

Awas

Kemudikanlah secara perlahan.Jangan mengemudi secara ugal-ugalan. Daya traksi yang berlebi‐han bisa merusak kendaraan.

Awas

Kait pengantaran transportasi dibagian belakang kendaraan:Jangan digunakan untuk meng‐gandeng atau mengencangkanapa bila masih dalam keadaanbergerak.

Dimensi instalasi kaitgandengan

Informasi kopling gandeng belakangTitik pemasangan kopling gandengbelakang terletak di area yang ditun‐jukkan, seperti yang ditunjukkangambar di atas.

Awas

■ Sambungan komponen listrikyang buruk (perkabelan, soket,konektor, dll) dapat merusakkendaraan dan kopling gandengbelakang.

■ Jangan meninggalkan koplinggandeng tetap terpasang padakendaraan jika mesin dimatikan.Ini dapat mengakibatkan aki ke‐habisan daya.

■ Jangan melebihi batas bebanuntuk kopling gandeng.

Tipekendaraan

Massapenggandenganmaks. (Kg)1)

Mesin diesel2.5L

2450

Mesin diesel2.8L

2950

1) Jumlah Massa Kotor Kendaraan dan Trailer dengan Rem, tidak boleh melebihi Massa Kotor Digabungkan, artinya,kondisi berikut harus diperhatikan: Jika kendaraan dalam kondisi Massa Kotor Kendaraan, Massa Trailer dengan Remadalah selisih antara Massa Kotor Digabungkan dengan Massa Kotor Kendaraan.

Page 213: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 213

Catatan■ Selalu patuhi petunjuk pemasa‐

ngan dari pabrikan kopling gan‐deng belakang.

■ Jika kendaraan dilengkapi dengansensor parkir, pemiliknya harusmereset (lihat petunjuk pabrikansensor parkir) sistem sebelummemasang kopling gandeng bela‐kang.

Perawatan tampilanPerawatan eksteriorKunciKunci dilumasi di pabrik denganmenggunakan gemuk silinder kunciberkualitas tinggi. Gunakan cairananti-es hanya jika benar-benar diper‐lukan, mengingat cairan ini memilikiefek penghilang gemuk dan meng‐ganggu fungsi kunci. Setelah meng‐gunakan cairan anti-es, mintalah kedealer Chevrolet agar kunci diberi ge‐muk lagi.

MencuciLapisan cat kendaraan Anda terpaparpada kondisi lingkungan. Cuci dan la‐pisi kendaraan Anda dengan pelin‐dung cat secara teratur. Saat meng‐gunakan pencucian kendaraan oto‐matis, pilih program yang meliputi pe‐molesan dengan lilin (wax).Kotoran burung, bangkai serangga,damar, serbuk sari, dll. bisa menye‐babkan cat rusak dan harus segeradibersihkan.

Jika menggunakan pembersih ken‐daraan, ikuti petunjuk dari pabrikpembuat pembersih kendaraan.Jangan sekali-kali menggunakanpencuci kendaraan otomatis se‐hingga ada benda yang harus me‐nyentuh cat (selain air).Wiper harus dimatikan. Lepas antenadan aksesori eksternal.Wiper kaca depan dan wiper jendelabelakang harus dimatikan. Lepas ak‐sesori eksternal seperti rak atap, dll.Pastikan Anda mengunci pintu lu‐bang pengisian bahan bakar denganmendorong tombol penguncian ter‐pusat.Jika Anda mencuci kendaraan de‐ngan tangan, pastikan bahwa bagiandalam rumahan roda dibilas seluruh‐nya.Bersihkan tepi-tepi serta lipatan-lipa‐tan pada pintu yang terbuka dan kap,dan juga area yang tertutupi olehpintu dan kap.Mintalah ke dealer Chevrolet agar se‐mua pintu diberi gemuk.

Page 214: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

214 Perawatan kendaraan

Awas

Jangan bersihkan ruang mesindengan steam-jet atau pembersihjet bertekanan tinggi.

Bilas sepenuhnya dan keringkan ken‐daraan menggunakan kanebo. Se‐ring-seringlah membilas kanebo. Gu‐nakan kanebo yang terpisah untukpermukaan yang dilapisi cat dan per‐mukaan kaca: sisa lapisan pelindungpada jendela akan mengganggu pan‐dangan.Jangan gunakan benda tajam untukmenghilangkan noda aspal. Gunakansemprotan pembersih ter pada per‐mukaan yang dilapisi cat.

Awas

Setelah kendaraan dicuci, berhati-hatilah saat memindahkannya ka‐rena air mempengaruhi rem.Menginjak rem perlahan akan me‐nunjukkan apakah rem terpeng‐aruh. Agar cepat kering, injak rem

perlahan sembari tetap dalam ke‐cepatan maju lambat di area yangtidak ada kendaraan di depannyasampai kinerja rem kembali nor‐mal.

Pencucian mobil bertekanan tinggibisa menyebabkan air memasukikendaraan. Hindari pencucian berte‐kanan tinggi yang lebih dekat dari‐pada 30 cm ke permukaan kenda‐raan. Penggunaan power washeryang melebihi 8.000 kPa bisa menye‐babkan kerusakan atau pelepasancat dan pengelupasan

Lampu luarLampu depan dan penutup lampu lainterbuat dari plastik. Jangan gunakanampelas atau cairan soda, pengikises, dan jangan membersihkannyasampai kering.

Saluran masuk udaraBersihkan debu dari saluran masukudara, antara kap dan kaca depandan di bawah bumper depan.

Memoles dan melapisi denganpelindung catLapisi kendaraan dengan pelindungcat (setidaknya saat tidak ada lagi airyang menetes). Bila tidak, lapisan catakan kering.Perlu dilakukan pemolesan hanyajika catnya menjadi pudar atau jikaada kotoran padat yang menempelpada cat.Pemolesan cat dengan silikon akanmembentuk lapisan pelindung, se‐hingga tidak perlu lagi melapis de‐ngan pelindung.Komponen bodi kendaraan yang ter‐buat dari plastik tidak boleh dilapisdengan pelindung cat atau cairan pe‐moles.

Jendela dan bilah wiper kacadepanGunakan kain bebas tiras yang lem‐but atau kanebo bersama denganpembersih jendela.Saat membersihkan kaca belakang,pastikan bahwa elemen pemanas didalamnya tidak rusak.

Page 215: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Perawatan kendaraan 215

Untuk menghilangkan es secara me‐kanis, gunakan pengikis es yang ber‐tepi tajam. Tekan pengikis rapat-ra‐pat pada kaca sehingga tidak ada ko‐toran yang terlewat dan menggoreskaca.Bersihkan bilah wiper yang kotor de‐ngan kain lap lembur dan pembersihjendela.

Roda dan banJangan gunakan pembersih berte‐kanan tinggi.Bersihkan pelek dengan pembersihroda ber-PH netral.Pelek dilapisi cat dan bisa dirawat de‐ngan cairan yang sama untuk bodikendaraan.

Kerusakan lapisan catHilangkan kerusakan cat yang kecildengan pena sentuh sebelum berka‐rat. Mintalah ke dealer Chevrolet agarkerusakan yang luas atau area yangkarat diperbaiki.

Bagian bawah bodi kendaraanBeberapa area pada bagian bawahkendaraan memiliki pelapis PVC se‐dangkan area penting lainnya memi‐liki pelapis lilin pelindung yang tahanlama.Setelah bagian bawah kendaraan di‐cuci, periksa bagian ini dan berikanlapisan lilin jika perlu.Bahan bitumen/karet bisa merusakpelapis PVC. Minta dealer Chevroletmelakukan perawatan bagian bawahbodi mobil.Sebelum dan setelah musim dingin,cuci bagian bawah kendaraan danminta pemeriksaan pada pelapis lilinpelindung.

Perawatan interiorInterior dan pelafonHanya bersihkan interior kendaraan,termasuk fasia panel instrumen danpanel-panel, dengan kain lap keringatau pembersih interior.

Bersihkan kulit pelapis tempat dudukdengan air jernih dan kain lembut.Jika sangat kotor, gunakan zat pera‐watan kulit.Panel instrumen sebaiknya hanya di‐bersihkan menggunakan kain lap ba‐sah yang lembut.Bersihkan plafon kain menggunakanpengisap debu dan sikat. Hilangkannoda dengan pembersih plafon.Bersihkan sabuk pengaman denganair hangat-hangat kuku atau pember‐sih interior.

Awas

Tutuplah bahan pengencang yangterbuat dari Velcro, karena peng‐encang Velcro yang terbuka di pa‐kaian bisa merusak kain tempatduduk.

Bersihkan debu dari kain IP/pintu de‐ngan penghisap debu. Hilangkannoda dengan zat pembersih interior.

Page 216: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

216 Perawatan kendaraan

Komponen plastik dan karetKomponen plastik dan karet bisa di‐bersihkan dengan pembersih yangsama untuk membersihkan bodi ken‐daraan. Gunakan pembersih interiorbila perlu. Jangan gunakan cairanpembersih lain. Hindari penggunaancairan pelarut dan bensin. Jangan gu‐nakan pembersih bertekanan tinggi.

Page 217: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Servis dan perawatan 217

Servis dan perawatan

Informasi umum ......................... 217Perawatan terjadwal .................. 218Cairan, pelumas, dan sukucadang yang dianjurkan ............ 226

Informasi umumInformasi servisUntuk memastikan pengoperasiankendaraan secara ekonomis danaman serta untuk mempertahankannilai jual kendaraan Anda, sangatlahpenting bahwa semua pekerjaan pe‐rawatan dilakukan pada rentangwaktu yang tepat sesuai dengan yangditentukan.

KonfirmasiCatatan servis tersedia di dalamBuku garansi dan perawatan. Tang‐gal servis dan jarak tempuh sertastempel dan tanda tangan dealerChevrolet yang melakukan perawa‐tan servis.Pastikan bahwa Panduan Penggunadilengkapi dengan benar sebagaibukti servis yang berkelanjutan. Haltersebut penting jika dibutuhkan klaimgaransi.

Page 218: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

218 Servis dan perawatan

Perawatan terjadwalJadwal servisItem Pemeriksaan rutin Servis Penggantian

Mesin Diesel 2.5L Dexos 2 - 5W30 Seminggu sekali Setiap 20.000 km.Dalam pengoperasian berat, setiap 10.000 km.Tergantung mana yang terjadi lebih dahulu.

Mesin Diesel 2.8L Dexos 2 - 5W30 Seminggu sekali Setiap 20.000 km.Dalam pengoperasian berat, setiap 10.000 km.Tergantung mana yang terjadi lebih dahulu.

Transmisi manual Dexron III Transmisi: periksalevel oli dan isihingga penuh, jikaperlu.

Penggunaan jalan raya:- Penggantian pertama pada 50.000 km, laluganti setiap 100.000 km.- Periksa apakah ada kebocoran, jika ada,periksa level oli dan isi hingga penuh, jika perlu.Pengoperasian berat:- Penggantian pertama pada 25.000 km, laluganti setiap 50.000 km.- Periksa apakah ada kebocoran, jika ada,periksa level oli dan isi hingga penuh, jika perlu.

Page 219: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Servis dan perawatan 219

Item Pemeriksaan rutin Servis Penggantian

Transmisiotomatis

Dexron VI Ikutilah jadwalperawatanpencegahan.

Setiap 160.000 kmDalam pengoperasian berat, setiap 80.000 km.

Kopling hidrolik Bersama sistem rem.

Transfer case(4x4)

Dexron VI Periksakebocoran.

Jika (4x4) sering digunakan, ganti oli setiap80.000 km atau setiap tiga tahun, mana yangtercapai lebih dulu.

Gandar depan(4x4)

Pelumas ACDelco SAE 75W90 Semuapemeriksaan.

Setiap 120.000 km.

Gandar belakangSTD

Pelumas ACDelco SAE 75W90 Semuapemeriksaan.

Setiap 120.000 km.

Rem Minyak rem ACDelco DOT 4 Setiap bulan dansetiappemeriksaan

Penggantian wajib setiap 2 tahun

Bantalan depan Gemuk mineral no 2 EP denganlitium kompleks

Ikutilah perawatanpencegahan.

Ganti gemuk dan seal setiap 40.000 km atau saatpasangan mekanik roda depan diservis.

Hub roda depan Sealant silikon Ikutilah perawatanpencegahan.

Pemberian sealant silikon bersifat wajib padapermukaan hub ke flensa dan flensa ke tutupsetiap kali pasangan mekanik roda depandiservis.

Page 220: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

220 Servis dan perawatan

Item Pemeriksaan rutin Servis Penggantian

Bantalan jarumdepan (hanyaversi 4x4)

Gemuk mineral no 2 EP denganlitium kompleks

Ikutilah perawatanpencegahan.

Berikan lagi setiap 40.000 km atau jika porossetengah atau pasangan mekanik roda depandiserahkan untuk perawatan

Kotak powersteering

Oli ACDelco Dexron VI Semuapemeriksaan.

Tidak perlu diganti

Sistem pendingin Aditif radiator untuk pemakaianlama dengan perbandingan50% aditif dan 50% air.

Seminggu sekali. Setiap 150.000 km atau 5 tahun.

Sistem penyejukudara

Spesifikasi 9985752 - Oil PAGGAS R134a

Efisiensi penyejukudara yangdiperiksa saatpemeriksaan.

Penggantian botol Receiver Drier setiap limatahun sekali.

Operasi servis setiap tahun atau 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Mesin DURAMAX

Mesin dan transmisi: periksa kebocoran dan periksa levelcairan.

o o o o o o o o o o

Periksa dan ganti selang dan filter udara, jika perlu. o o o o o

Filter udara: pemeriksaan, pembersihan dan pemasanganulang.

o o o o o

Page 221: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Servis dan perawatan 221

Operasi servis setiap tahun atau 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Filter udara: penggantian, pembersihan dan pemasanganulang.

o o o o o

Filter bahan bakar (di luar tangki) - Diesel: ganti filterelemen.

Setiap 24 bulan atau 60.000 km, yang tercapai lebih dahulu.

Pemasangan mesin: Periksa apakah terjadi kerusakan danmenurun sedikit demi sedikit.

o o o

Pasang sistem pembuangan Periksa apakah terjadikerusakan dan menurun sedikit demi sedikit.

o o o

Selang oli: periksa. o o o o

Selang bahan bakar: periksa. o o o o

Sabuk aksesori: periksa ketegangan dan sesuaikan jikaperlu.

o o o o o o o o o o

Sabuk aksesori: penggantian. Setiap 160.000 km.

Mengganti sabuk pengatur waktu. Setiap 160.000 km.

Penggantian oli mesin. Periksa periode yang direkomendasikan di bagian ini.

Penggantian filter oli mesin. Setiap penggantian oli mesin.

O-Ring Penutup. Setiap penggantian filter oli mesin.

Page 222: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

222 Servis dan perawatan

Operasi servis setiap tahun atau 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Sistem pendingin

Periksa level cairan sistem pendingin dan perbaiki kebocoran. o o o o o o o o o o

Ganti pendingin dan periksa kebocoran. Setiap 5 tahun atau 150.000 km.

Selang, pemasangan, radiator dan pompa air: periksa level danperiksa kebocoran.

o o o o o

Sistem penyejuk udara

Periksa kenormalan pengoperasian sistem. o o o o

Ganti Receiver Drier dan periksa kebocoran. Setiap 5 tahun.

Pelindung kain pada saluran masuk udara: Periksa gangguan. o o o o o o o o o o

Kopling

Periksa level cairan dan tambahkan, jika perlu (penggantian wajibsetiap 2 tahun).

o o o o o o o o o o

Transfer case

Periksa kebocoran. o o o o o o o o o o

Jika digunakan secara terus-menerus (4x4), ganti setiap 80.000 kmatau 3 tahun, yang tercapai lebih dulu.

o

Transmisi dan gandar penggerak

Page 223: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Servis dan perawatan 223

Operasi servis setiap tahun atau 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Transmisi (semua) : periksa level oli dan isi hingga level yang tepat,jika perlu.

o o o o o o o o o o

Transmisi manual (penggunaan jalan raya): ganti oli. o

Transmisi manual (penggunaan berat, misalnya, off-road): ganti oli. o o

Gandar depan dan gandar belakang: periksa level pelumas. o o o o o o o o o o

Rem

Bantalan dan rotor: periksa keausan. o o o o o o o o o o

Kampas: periksa keausan. o o o o

Saluran rem (pipa & selang): periksa kebocoran. o o o o o o o o o o

Cairan rem: periksa level cairan.Penggantian setiap 2 tahun (wajib).

o o o o o o o o o o

Rem Parkir: periksa sistem dan setel, jika perlu.Lumasi sambungan dan kabel.

o o o o o o o o o o

Bantalan roda depan: ganti gemuk dan penahan setiap 40.000 kmatau saat pasangan mekanik roda depan atau poros setengahdiserahkan untuk diservis. Ganti penahan.

o o

Page 224: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

224 Servis dan perawatan

Operasi servis setiap tahun atau 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Bantalan jarum depan (hanya versi 4x4): berikan lagi setiap40.000 km atau setiap kali pasangan mekanik roda depan atau porossetengah diserahkan untuk perawatan - Gemuk mineral no2 EPdengan kompleks litium. Ganti penahan.

o o

Sealant silikon pasangan mekanik roda depan:beri lagi sealant silikon di permukaan hub-ke-flensa-ke-tutup.

Setiap kali pasangan mekanik roda depan diservis.

Pasangan mekanik roda depan: periksa kelonggaran (free-play) dankencangkan mur hub jika perlu, sesuai prosedur.

o o o o o o o o o o

Kemudi dan suspensi (depan dan belakang)

Sambungan bola (ball joint) dan lengan kontrol: periksa potensikelonggaran dan kerusakan.

o o o o o o o o o o

Peredam kejut depan dan belakang: periksa pasangan komponendan kemungkinan kebocoran oli.

o o o o o o o o o o

Wadah cairan power steering: periksa level cairan dan tambahkanjika perlu.

o o o o o o o o o o

Selang dan kemudi: periksa kebocoran dan kekencangansambungan.

o o o o o o o o o o

Sambungan bola, kontrol lengan, lengan tengah dan arah terminal:periksa kelonggaran, kerusakan dan lumasi. Pada kondisi sulit,periksa dan lumasi setiap 5.000 Km (lihat bagian 11, di bawah"Pelumasan").

o o o o o o o o o o

Page 225: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Servis dan perawatan 225

Operasi servis setiap tahun atau 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Roda dan ban

Ban:periksa tekanan pengembangan, keausan dan kemungkinankerusakan, lakukan rotasi ban, jika perlu. Periksa torsi baut roda.

o o o o o o o o o o

Bodi

Bodi dan lantai dasar: periksa apakah ada kerusakan pada cat ataukorosi.

o o

Sabuk pengaman: periksa kondisi, pengoperasian dan torsi tali,gesper dan pengencang.

o o o o o o o o o o

Sistem Elektrik

Sistem elektrik, periksa terjadinya kode kerusakan di "TECH 2". o o o o o o o o o o

Lampu dan sinyal: periksa. o o o o o o o o o o

Wiper dan washer kaca depan: periksa kondisi bilah dan cuci bilah,jika perlu.

o o o o o o o o o o

Pengarahan lampu depan: periksa setelan. o o

Casis

Saluran tangki bahan bakar: periksa akan adanya sumbatan. o o o

Page 226: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

226 Servis dan perawatan

Servis tambahanKondisi pengoperasian yangekstremKondisi pengoperasian yang ekstremmuncul jika sering kali terjadi sedikit‐nya satu dari hal-hal berikut ini:■ Starter dingin.■ Sering berhenti dan berjalan.■ Penggandengan trailer.■ Berkendara di tanjakan dan/atau di

dataran tinggi■ Permukaan jalan yang buruk.■ Pasir dan debu.■ Variasi suhu ekstremKendaraan polisi, taksi, dan kenda‐raan kursus mengemudi juga digo‐longkan sebagai pengoperasianpada kondisi yang ekstrem.Pada kondisi pengoperasian yangekstrem, mungkin perlu untuk memi‐liki jadwal servis tertentu yang lebihsering dari rentang waktu terjadwal.Minta bantuan teknis untuk persyara‐tan servis yang tergantung pada kon‐disi pengoperasian khusus.

Cairan, pelumas, dansuku cadang yangdianjurkanCairan dan pelumas yangdianjurkanHanya gunakan produk yang telah di‐uji dan diperbolehkan. Kerusakan aki‐bat penggunaan bahan-bahan yangtidak diperbolehkan tidak akan di‐tanggung oleh garansi.

9 Peringatan

Cairan dan pelumas bisa berba‐haya dan juga beracun. Tanganidengan hati-hati dan perhatikaninformasi yang ada di kemasan.

Oli mesinOli mesin dikenali lewat kualitas danviskositasnya. Kualitas lebih pentingketimbang viskositas saat memilih olimana yang akan digunakan. Kualitasoli menjamin kebersihan mesin, pro‐teksi keausan dan kontrol penggan‐tian oli, dimana tingkat viskositasmemberi informasi tentang kekenta‐lan oli dalam rentang suhu tertentu.

Kualitas oli mesinDexos 2 5W30 Mesin diesel

Memilih oli mesin yang tepatPemilihan oli mesin yang tepat ter‐gantung pada spesifikasi oli dan ting‐kat viskositas yang tepat.Gunakan dan mintalah oli mesin yangbertanda sertifikasi Dexos. Oli yangmemenuhi persyaratan kendaraanAnda harus memiliki tanda sertifikasiDexos pada wadahnya. Tanda serti‐fikasi ini menunjukkan bahwa oli ter‐sebut telah disetujui sesuai denganpersyaratan Dexos.

Page 227: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Servis dan perawatan 227

Kendaraan Anda telah diisi denganoli mesin yang disetujui Dexos di pa‐briknya.Gunakan hanya oli mesin yang dise‐tujui sesuai persyaratan Dexos atauoli mesin yang ekuivalen dengan ting‐kat viskositas yang tepat. Jika oli me‐sin yang digunakan bukan oli mesinyang direkomendasikan atau ekuiva‐lennya, mesin bisa rusak dan kerusa‐kan ini tidak dicakup dalam jaminan.Jika Anda tidak yakin apakah oli Andadisetujui atau tidak berdasarkan pers‐yaratan Dexos, tanyakan pada pe‐nyedia servis Anda.Penggunaan oli mesin pengganti jikaDexos tidak ada: Jika oli mesin yangdisetujui Dexos tidak ada saat Andamengganti oli atau untuk memperta‐hankan level oli yang tepat, Anda da‐pat menggunakan oli mesin dengankualitas yang disebutkan di atas.Penggunaan oli yang tidak memenuhispesifikasi Dexos dapat menurunkankinerja mesin dalam kondisi tertentu.

Mengisi penuh oli mesinOli mesin dari pabrik dan merek yangberbeda bisa dicampur selama se‐suai dengan oli mesin yang dibutuh‐kan (kualitas dan viskositas).

Cairan aditif oli mesinPenggunaan cairan aditif oli mesinbisa menyebabkan kerusakan danmembatalkan garansi.

Tingkat viskositas oli mesin

SAE 5W-30 adalah tingkat viskositasterbaik untuk kendaraan Anda. Ja‐ngan menggunakan oli dengan ting‐kat viskositas lain, misalnyaSAE 10W-30, 10W-40 atau 20W-50.Pengoperasian pada suhu dingin:Jika berada di area yang sangat di‐ngin, yang suhunya di bawah -25°C,maka oli SAE 0W-30 harus diguna‐kan. Oli dengan tingkat viskositas iniakan membantu starter dingin untukmesin di lingkungan dengan suhu sa‐ngat rendah. Saat memilih oli dengantingkat viskositas yang tepat, pasti‐kan Anda selalu memilih oli yang me‐menuhi spesifikasi Dexos.■ Dari -25°C dan di bawahnya:

0W-30, 0W-40.■ Dari -25°C: 5W-30, 5W-40.

Cairan pendingin dan anti-bekuHanya gunakan zat antibeku cairanpendingin tahan lama (LLC) bebas si‐likat.Sistem ini telah diisi oleh pabriknyadengan cairan pendingin yang diran‐cang untuk melindungi korosi dan

Page 228: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

228 Servis dan perawatan

proteksi beku yang sangat baik sam‐pai suhu -28 °C. Konsentrasi ini harusdijaga sepanjang tahun. Penggunaanaditif cairan pendingin tambahanyang dimaksudkan untuk memberiperlindungan korosi tambahan atauseal terhadap kebocoran kecil yangbisa menyebabkan masalah fungsi.Tanggung jawab atas konsekuensiyang terjadi akibat penggunaan aditifcairan pendingin tambahan tersebutakan ditolak.

Minyak rem dan koplingHanya gunakan cairan rem (minyakrem) DOT4.Seiring berjalannya waktu, cairan remmenyerap uap air, yang akan meng‐urangi keefektifan pengereman. Olehkarena itu, cairan rem harus digantipada rentang waktu tertentu.Cairan rem harus disimpan di wadahbertutup rapat untuk menghindari pe‐nyerapan air.Pastikan bahwa cairan rem tidak ter‐kontaminasi.

Page 229: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Data teknis 229

Data teknis

Identifikasi kendaraan ................ 229Data kendaraan ......................... 231

Identifikasi kendaraanNomor IdentifikasiKendaraan (VIN)

Nomor Identifikasi Kendaraan (VIN)tercetak pada pelat identifikasi danpada stringer.

Nomor Identifikasi Kendaraan (VIN)mungkin dicetak timbul pada panel in‐strumen yang bisa dilihat melaluikaca depan.

Page 230: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

230 Data teknis

Pelat identifikasi

Pelat identifikasi terletak di bingkaipintu depan kiri.Informasi pada label identifikasi:1 = Pabrikan2 = Nomor Identifikasi Kendaraan

(VIN)3 = Informasi massa

Page 231: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Data teknis 231

Data kendaraanData mesinData yang berhubungan dengan penjualan Diesel 2.5L Diesel 2.8L

Kode pengenal mesin DURAMAX DURAMAX

JenisJumlah silinder

Longitudinal, di depan gandar depan4 (sejajar)

Longitudinal, di depan gandar depan4 (sejajar)

Volume silinder [cm3]Rasio kompresiUrutan pengapian

244916,5:11-3-4-2

277616,0:11-3-4-2

Daya mesin [kW] 110 132

di rpm 3800 3800

Torsi [Nm] 350MT 440AT 470

di rpmKecepatan tanpa beban (MT/AT) dengan AC/tanpa AC

2000750 +/- 20 rpm

2000750 +/- 20 rpm

Jenis bahan bakar Diesel Diesel

Page 232: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

232 Data teknis

SISTEM ELEKTRIK Diesel 2.5 L / 2.8 L

Baterai 12V 70 Ah

Alternator 140 A

Mesin Diesel 2.5L Diesel 2.8LTransmisi MT AT MT AT

Gigi 1 4,08 4,06 4,08 4,06

Gigi 2 2,29 2,37 2,29 2,37

Gigi 3 1,47 1,55 1,47 1,55

Gigi 4 1,00 1,16 1,00 1,16

Gigi 5 0,73 0,85 0,73 0,85

Gigi 6 - 0,67 - 0,67

Gigi mundur 3,80 3,20 3,80 3,20

Rasio gandar 3,73 - 3,73 3,42

Page 233: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Data teknis 233

Kecepatan yang dianjurkan untuk pemindahan gigiTransmisi Manual Diesel 2.5 L / Diesel 2.8 L

1 -> 2 15 Km/j

2 -> 3 35 Km/j

3 -> 4 50 Km/j

4 -> 5 70 Km/j

REM

Sistem tipe Sistem rem dengan rangkaian ganda paralel, hidrolik

Depan Rem cakram kaliper apung - cakram berventilasi

Belakang Rem cakram kaliper apung - cakram berventilasi

Cairan Cairan tugas berat DOT 4

Rem parkir Bisa dioperasikan pada cakramnya

Page 234: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

234 Data teknis

GEOMETRI PENGEMUDIAN Diesel 2.5L / Diesel 2.8L

Sudut camber -0,5° hingga 0,5°

Respons toe-in: -2,0 hingga 2,0

Sudut caster 2,58° hingga 4,08°

Diameter lingkaran belok 11,80 m

Berat kendaraanBERAT KENDARAAN (kg) Diesel 2.5L Diesel 2.8L

Rating beban kotor gandarDepan 1.350 1.350

Belakang 1.600 1.600

Berat kotor kendaraan 2.750 2.750

Keseluruhan berat kotor digabungkan (trailer dengan rem) 5.200 5.700

Massa penggandengan maks. 2.450 2.950

Page 235: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Data teknis 235

BERAT MUATANMesin Transmisi Model MT AT

Diesel 2.5L 4X2 LTVersi Dasar 774 -

Versi Lengkap 774 -

Diesel 2.8L 4X2 LTVersi Dasar - 786

Versi Lengkap - 786

Diesel 2.8L 4X4

LTVersi Dasar - 679

Versi Lengkap - 679

LTZVersi Dasar - 648

Versi Lengkap - 648

Page 236: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

236 Data teknis

Dimensi kendaraanSemua ukuran dalam satuan milimeter

Mesin Diesel 2.5LTransmisi (4X2)

ATanpa rak atap 1.831

Dengan rak atap 1.838

B 1.570

C 1.902

D 2.132

Page 237: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Data teknis 237

Mesin Diesel 2.8L Diesel 2.8LTransmisi (4X2) (4X4)

ATanpa rak atap 1.831

1.827 (245/70 R16)1.841 (265/60 R18)

Dengan rak atap 1.8381.834 (245/70 R16)1.847 (265/60 R18)

B 1.570 1.570

C 1.902 1.902

D 2.132 2.132

Page 238: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

238 Data teknis

Mesin Diesel 2.5LTransmisi (4X2)

E 948

F 2.845

G 1.085

H 4.878

I 220

Mesin Diesel 2.8L Diesel 2.8LTransmisi (4X2) (4X4)

E 948 948

F 2.845 2.845

G 1.085 1.085

H 4.878 4.878

I 220205 (245/70 R16)217 (265/80 R18)

Page 239: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Data teknis 239

KapasitasOli mesinOLI MESIN Diesel 2.5L 4X2 Diesel 2.8L 4x2 Diesel 2.8L 4x4

Pengisian ulangDengan penggantian filter [I] 7,6 6,7 6,4

Tanpa penggantian filter [I] - - -

TANGKI BAHAN BAKAR

Diesel, kapasitas normal [I] 76

TRANSFER CASE 4X4

Dexron VI [l] 1,5

MesinDiesel 2.5L

4x2Diesel 2.8L

4x2Diesel 2.8L

4x4

Sistem pendingin dengan pemanas [I] 9,0 9,0 9,0

Sistem power steering [I] 1,50 1,50 1,50

Sistem rem [I] 0,80 +/- 0,05 0,80 +/- 0,05 0,80 +/- 0,05

Transmisi manual [I] 2,7 hingga 3,0 2,7 hingga 3,0 2,7 hingga 3,0

Page 240: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

240 Data teknis

MesinDiesel 2.5L

4x2Diesel 2.8L

4x2Diesel 2.8L

4x4

Penggerak akhirDepan [I] - - 0,90

Belakang [I] 2,30 2,30 2,30

Transmisi otomatis [I] - - -

Pengisian ulang transmisi otomatis untuk gear box yang terbukasampai tanda MIN pada stik pengukur [l]

- 10,60 10,60

Refrigeran untuk sistem penyejuk udara [g] 775 775 775

Reservoir cairan washer untuk kaca depan [I] 4,50 4,50 4,50

Tekanan Ban

Mesin BanRoda Tekanan ban dalam kondisi muatan lbs/pol² (kg/cm²)

Baja AloiHingga 3 orang Muatan penuh

Depan Belakang Depan Belakang

Diesel 2.5L LT 245/70 R16 - 6,5J x 16" 35 (2,4) 35 (2,4) 35 (2,4) 40 (2,8)

Diesel 2.8L LT 245/70 R16 - 6,5J x 16" 35 (2,4) 35 (2,4) 35 (2,4) 40 (2,8)

Diesel 2.8L LTZ 245/70 R16 - 6,5J x 16" 35 (2,4) 35 (2,4) 35 (2,4) 40 (2,8)

Diesel 2.8L LTZ 265/60 R18 - 7,5J x 18" 35 (2,4) 35 (2,4) 35 (2,4) 40 (2,8)

Page 241: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

Data teknis 241

Mesin BanRoda Tekanan ban dalam kondisi muatan lbs/pol² (kg/cm²)

Baja AloiHingga 3 orang Muatan penuh

Depan Belakang Depan Belakang

Ban dan roda cadangan Diesel 2.5L Diesel 2.8L

Ban 245/70 R16 (40Psi [2,8]) 245/70 R16 (40Psi [2,8])

Roda 6,5J x 16" (Aloi) 6,5J x 16" (Aloi)

Page 242: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

242 Informasi pelanggan

Informasi pelanggan Perekaman datakendaraan dan privasiPerekam data kejadianKendaraan memiliki sejumlah sistemcanggih yang memantau dan meng‐ontrol beberapa data kendaraan. Be‐berapa data mungkin disimpan se‐lama pengoperasian rutin untukmembantu perbaikan kerusakanyang terdeteksi, data lain hanya di‐simpan saat terjadi kecelakaan ataujika hampir terjadi kecelakaan olehsistem yang disebut perekam datakejadian (EDR/Event Data Recor‐der).Sistem dapat mencatat data tentangkondisi kendaraan dan cara peng‐operasiannya (misalnya, kecepatanmesin, aplikasi rem, penggunaan sa‐buk pengaman). Perlu kiranya mem‐baca peralatan khusus data tersebutdan mengakses kendaraan. Ini akandilakukan saat kendaraan diservis didealer Chevrolet. Beberapa data di‐kirimkan ke sistem diagnostik globalsecara elektronik. Pabrik tidak akan

mengakses informasi tentang peris‐tiwa tabrakan atau berbagi informasitersebut dengan yang lain, kecuali:■ dengan persetujuan pemilik kenda‐

raan atau, jika kendaraan di sewa‐kan, dengan persetujuan penyewa.

■ untuk merespons pemintaan darikepolisian atau kantor pemerinta‐han yang serupa.

■ sebagai pembelaan dari pabrik jikaterjadi tindakan hukum.

■ jika dipersyaratkan oleh undang-undang.

Selain itu, pabrik bisa menggunakandata yang terkumpul atau diterima:■ untuk kebutuhan riset pabrik;■ agar bisa tersedia untuk kebutuhan

riset yang dipertahankan kerahasi‐aannya dan benar-benar dibutuh‐kan.

■ untuk berbagi data ringkasan, yangtidak terikat pada kendaraan ter‐tentu dengan organisasi lain untukkeperluan riset.

Page 244: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

244

Indeks AAksesori dan modifikasi

kendaraan .............................. 165Alat ............................................ 195Antena tiang tetap...................... 110Antilock brake system (ABS) ....

.......................................... 84, 155Anti-silau manual ......................... 32

BBahan bakar rendah .................... 86Bahan bakar untuk mesin

diesel ...................................... 162Bahaya, Peringatan, dan Awas ..... 4Ban cadangan ........................... 204Bantuan parkir ........................... 160Bantuan rem .............................. 156Bantuan starter di bukit (HSA) ... 156Baterai ....................................... 178Bel peringatan ............................. 92Berat kendaraan ........................ 234Bluetooth® ................................. 120

CCairan dan pelumas yang

dianjurkan ............................... 226Cairan pendingin dan anti-beku. 226Cairan pendingin mesin ............. 175Cairan power steering................ 176Cairan rem ................................. 177

Cairan transmisi otomatis........... 174Cairan washer ........................... 177Cruise control ...................... 87, 159

DData mesin ................................ 231Dimensi kendaraan .................... 236

FFilter bahan bakar diesel ........... 178Filter debu halus ........................ 133Filter udara mesin....................... 175Four-wheel drive ........................ 151

GGangguan suplai daya .............. 149Gas buang mesin ...................... 147Grafik data kendaraan ................... 3

IIkhtisar elemen kontrol............... 102Ikhtisar panel instrumen .............. 11Ikhtisar ruang mesin................... 170Immobilizer ............................ 30, 87Indikator bahan bakar .................. 79Indikator kontrol............................ 80Informasi servis ......................... 217Informasi umum.......................... 101

Page 245: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

245

JJadwal servis ............................. 218Jalan di bukit dan gunung.......... 143Jam............................................... 76Jendela belakang yang

dipanaskan ............................... 34Jika kendaraan terjebak............. 144

KKantung udara dan penegang

sabuk pengaman ..................... 83Kap ............................................ 167Kapasitas ................................... 239Kartu Informasi............................. 22Kedalaman tapak ...................... 198Kendali atas kendaraan ............. 135Kerusakan ................................. 149Kipas pendingin mesin............... 176Klakson .................................. 14, 74Kontrol AC ................................... 16Kontrol pencahayaan panel

instrumen ................................. 98Kontrol roda kemudi .................... 73Kontrol Stabilitas Elektronik

(ESC) ............................... 85, 157Kontrol Stabilitas Elektronik

(ESC) Off................................... 85Konverter Katalitik ..................... 147Kotak sekring panel instrumen . . 192

Kotak sekring ruang mesin ........ 190Kunci ............................................ 21Kunci pengaman anak ................. 26Kunci pintu manual....................... 23

LLaci mobil .................................... 65Lampu baca ................................. 99Lampu Belakang ....................... 185Lampu dalam ....................... 98, 188Lampu depan halogen ............... 181Lampu indikator kerusakan

mesin ........................................ 83Lampu jauh ............................ 87, 95Lampu kabut ........................ 87, 184Lampu kabut belakang .......... 87, 97Lampu kabut depan ..................... 97Lampu luar ................................... 87Lampu-Menyalip .......................... 96Lampu mundur ............................ 97Lampu pelat nomor polisi .......... 188Lampu pelindung matahari ........ 100Lampu peringatan, pengukur,

dan indikator ............................. 78Lampu rem tengah atas ............ 188Lampu sinyal tanda belok

samping .................................. 187Lingkungan mengemudi............. 134Lokasi pemasangan pengaman

anak ......................................... 59

MMata penalian .............................. 71Melakukan pekerjaan ................ 167Melipat spion ............................... 31Memarkir .............................. 19, 146Memarkir di permukaan yang

dapat terbakar......................... 146Membuka kunci kendaraan ........... 6Mencoba kendaraan baru ......... 144Menstarter mesin ....................... 145Mengangkat kendaraan.............. 165Mengemudi di jalan basah......... 141Mengemudi hemat bahan bakar. 135Mengisi bahan bakar sendiri ..... 163Menguras pada sistem bahan

bakar diesel ............................ 179Menggandeng kendaraan ......... 206Menggandeng kendaraan lain ... 211Mengganti ban dan ukuran

roda ........................................ 199Menggunakan panduan ini ............ 3Minyak rem dan kopling.............. 226Mode manual ............................. 148Mulai berkendara ......................... 18

NNomor Identifikasi Kendaraan

(VIN) ....................................... 229

Page 246: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

246

OOdometer ..................................... 78Odometer perjalanan ................... 78Oli mesin ............................ 173, 226Outlet daya .................................. 77

PPelat identifikasi ......................... 230Pelat mata pengencang

tambatan atas .......................... 63Pelindung matahari ..................... 35Pemanasan awal mesin .............. 86Pemutar CD ............................... 111Pemutusan saat overrun ........... 146Penahan kepala .......................... 36Penandaan Ban ......................... 197Pencahayaan panel instrumen . . 188Pendahuluan ................................. 3Penerangan luar .......................... 13Penerangan ruang bagasi............ 99Penerangan untuk keluar .......... 100Penerangan untuk masuk ......... 100Penyetelan jangkauan lampu

depan ....................................... 96Penyetelan penahan kepala .......... 9Penyetelan power seat................. 40Penyetelan roda kemudi ........ 10, 73Penyetelan spion ........................... 9Penyetelan Tempat duduk ...... 6, 39

Penyimpanan kaca mata ............. 67Penyimpanan kendaraan........... 166Penyimpanan konsol tengah ....... 68Penyimpanan panel instrumen..... 64Penyimpanan panel pintu............. 67Penyimpanan sandaran lengan ... 67Pengaturan elektrik ...................... 31Pengemudian............................. 138Pengemudian defensif................ 136Pengemudian Off-Road.............. 138Pengereman............................... 137Penghitung perjalanan ................ 92Pengingat sabuk pengaman ........ 82Pengoperasian .......................... 104Pengoperasian reguler

penyejuk udara ...................... 133Pengukur suhu cairan pendingin

mesin ........................................ 80Penggantian ban ....................... 200Penggantian bilah wiper ............ 179Penggantian bola lampu ............ 180Perangkat audio eksternal

(Aux) ....................................... 117Perawatan eksterior ................... 213Perawatan interior ..................... 215Perawatan sabuk pengaman........ 50Perekam data kejadian............... 242Perlindungan daya baterai ........ 100Personalisasi kendaraan ............. 94

Pesan kendaraan ........................ 88Pintu belakang.............................. 27Posisi kunci kontak .................... 144Posisi tempat duduk .................... 38Power window ............................. 33Program pengemudian

elektronik ................................ 149Pusat Informasi Pengemudi (DIC) 87

RRadio AM-FM ............................ 107Radio remote control ................... 22Rak atap ...................................... 72Rem ................................... 155, 177Rem Parkir ................................. 155Rem tangan................................ 155Roda dan ban ............................ 197Rotasi posisi ban........................ 198Ruang bagasi ........................ 27, 69

SSabuk pengaman .................... 9, 48Sabuk pengaman tiga titik ........... 49Saklar Lampu .............................. 95Saklar lampu hazard .................... 96Saklar pemutus daya baterai...... 166Saluran masuk udara ................ 133Sandaran lengan.......................... 41Sekring ...................................... 189Servis ................................. 133, 217

Page 247: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

247

Servis tambahan ........................ 226Simbol ............................................ 4Sinyal tanda belok ....................... 82Sinyal tanda belok dan pindah-

lajur .......................................... 97Sistem alarm anti-pencurian ........ 28Sistem kantung udara ................. 51Sistem kantung udara depan ...... 52Sistem kontrol AC elektronik ..... 126Sistem kontrol jalan turun .... 85, 158Sistem Kontrol Traksi (TCS). 85, 156Sistem pemanasan dan

ventilasi .................................. 124Sistem penyejuk udara .............. 125Sistem penyejuk udara

belakang ................................ 130Sistem pengaman anak ............... 55Sistem Pengaman Anak ISOFIX . 63Sistem pengisian daya ................ 83Sistem penguncian sentral .......... 24Sistem rem dan kopling ............... 84Sistem washer dan wiper ............ 14Speedometer ............................... 78Spion cembung ............................ 31Starter dengan jumper ............... 205Suhu luar ..................................... 76

TTachometer ................................. 79Tampilan transmisi .................... 147

Tekanan Ban ..................... 197, 240Tekanan oli mesin ....................... 86Telepon handsfree .................... 121Tempat duduk baris kedua .......... 42Tempat duduk baris ketiga .......... 45Tempat gelas minuman ............... 65Tempat meletakkan penahan....... 58Transmisi ..................................... 17Transmisi manual ...................... 150Transmisi otomatis .................... 147Tutup lampu redup ...................... 98Tutup roda ................................. 200Tutup ruang bagasi ..................... 69Tuas selektor ............................. 148

VVentilasi...................................... 124Ventilasi udara dapat disetel ..... 131Ventilasi udara tetap .................. 132

WWiper/washer jendela belakang . . 76Wiper/washer kaca depan ........... 74

Page 248: GMI 700 SUV, v.1 (rev 2), id-ID (Work nr: W409A 50) · Jangan pernah memindahkan gigi ke posisi mundur saat kendaraan bergerak. Transmisi otomatis P = Parkir R = Gigi mundur N = Netral

248