TESIS
TUTURAN UPACARA PERNIKAHAN MASYARAKAT
MADURA DI DESA KALIDANDAN, PAKUNIRAN,
PROBOLINGGO: KAJIAN PRAGMATIK
A N W A R I
NIM 1390161008
PROGRAM MAGISTER
PROGRAM STUDI LINGUISTIK
PROGRAM PASCASARJANA
UNIVERSITAS UDAYANA
DENPASAR
2016
TUTURAN UPACARA PERNIKAHAN MASYARAKAT
MADURA DI DESA KALIDANDAN, PAKUNIRAN,
PROBOLINGGO: KAJIAN PRAGMATIK
Tesis untuk Memperoleh Gelar Magister
pada Program Magister, Program Studi Linguistik,
Program Pascasarjana Universitas Udayana
A N W A R I
NIM 1390161008
PROGRAM MAGISTER
PROGRAM STUDI LINGUISTIK
PROGRAM PASCASARJANA
UNIVERSITAS UDAYANA
DENPASAR
2016
LEMBAR PENETAPAN PANITIA PENGUJI
Tesis Ini Telah Diuji pada
Tanggal 14 April 2016
Panitia Penguji Tesis Berdasarkan SK Rektor
Universitas Udayana, No. 1643/UN14.4/HK/2016 Tanggal 14 April 2016
Ketua : Prof. Dr. Made Budiarsa, M.A.
Anggota :
1. Prof. Dr. I Wayan Simpen, M.Hum.
2. Dr. Putu Sutama, M.S.
3. Dr. I Ketut Jirnaya, M.S.
4. Dr. I Made Rajeg, M.Hum.
PERNYATAAN BEBAS PLAGIAT
Nama : A N W A R I, S.S.
NIM : 1390161008
Prog. Studi : Magister (S2) Linguistik Pascasarjana Universitas Udayana
Dengan ini menyatakan bahwa Tesis ini bebas plagiat. Apabila di
kemudian hari terbukti plagiat dalam karya ilmiah ini, saya bersedia menerima
sanksi sesuai dengan peraturan Mendiknas RI No. 17 tahun 2010 dan peraturan
perundang-undangan yang berlaku.
Denpasar, 14 April 2016
A N W A R I, S.S.
UCAPAN TERIMA KASIH
حيم، اجعلنا رتهنا هةلثسم للاه الره حمن الره ج أعين وه لنا من أزواجنا وذريهاتنا قره
اب رتهنا . للم ه ين اماما ت ثهل مناه انك انت السهميع العليم، وتة علينا انهك انت ال هوه
حيم .الره Bismillahirrahmanirrahiym, rabbanaa hablanaa min azwajinaa
wadlurriyaatinaa qurrata a’yuniwwaj’alnaa lilmuttaqiyna imaamaa. Rabbanaa
taqabbal minnaa innaka antassamiy’ul aliym, watub alainaa innaka
antattawwaburrahiym.
Pertama, penulis panjatkan puji syukur ke hadirat Maulana Azzawajallah
Allah Swt (subhanahu wataala) karena atas karunia dan limpahan rahmat-Nya
penulis masih diberi umur panjang, kesehatan yang berkah sehingga tesis ini dapat
diselesaikan dengan baik. Penulis lemah tanpa keagungan-Mu dan penulis tidak
akan sempurna tanpa kekuasaan-Mu ya Rabb. Tidak ada kata lain selain penulis
haturkan sujud, iman, dan takwa hanya kepada Engkaulah ya Rabb.
Kedua, selawat dan salam tak lupa penulis haturkan kepada junjungan
Nabi Muhammad SAW (Sallallahu Alaihi Wasallam) sebagai utusan Allah yang
telah membawa umat Islam dari alam kegelapan menuju alam yang terang-
menderang. Berkat taufiq dan hidayah-Nya pula penulis dapat membedakan yang
baik dan yang buruk, serta yang hak dan yang batil.
Pada kesempatan ini, penulis mengucapkan terima kasih kepada Rektor
Universitas Udayana, Prof. Dr. dr. Ketut Suastika, Sp. PD-KEMD., atas
kesempatan dan fasilitas yang diberikan kepada penulis untuk mengikuti dan
menyelesaikan pendidikan Program Magister Linguistik di Universitas Udayana.
Ucapan terima kasih juga penulis sampaikan kepada Direktur Program
Pascasarjana Universitas Udayana yang dijabat oleh Prof. Dr. dr. A.A. Sudewi,
Sp. S (K)., atas kesempatan yang diberikan kepada penulis untuk menjadi
mahasiswa Program Magister Linguistik pada Program Pascasarjana Universitas
Udayana. Ucapan terima kasih pula penulis sampaikan kepada Dekan Fakultas
Ilmu Budaya Universitas Udayana, yakni Prof. Dr. Ni Luh Sutjiati Beratha, M.A.,
atas izin yang diberikan kepada penulis untuk mengikuti pendidikan Program
Magister Linguistik pada Program Pascasarjana Universitas Udayana. Penulis
juga mengucapkan terima kasih kepada Prof. Dr. Ida Bagus Putra Yadnya, M.A.,
dan Prof. Dr. I Wayan Simpen, M.Hum., selaku Ketua Program dan Sekretaris
Program Studi Magister Linguistik pada Program Pascasarjana Universitas
Udayana yang telah memberikan motivasi selama proses pembelajaran, baik
dalam kelas maupun di luar kelas. Ucapan terima kasih juga penulis sampaikan
kepada Prof. Dr. I Ketut Darma Laksana, M.Hum., selaku Pembimbing Akademik
yang dengan sabar memberikan bimbingan dan saran kepada penulis selama
mengikuti kuliah Program Magister Linguistik pada Program Pascasarjana
Universitas Udayana.
Selanjutnya, ucapan terima kasih penulis sampaikan kepada Prof. Dr.
Made Budiarsa, M.A. selaku Pembimbing I yang dengan penuh perhatian telah
memberikan dorongan, semangat, bimbingan, dan saran kepada penulis selama
bimbingan tesis. Terima kasih pula penulis sampaikan kepada Prof. Dr. I Wayan
Simpen, M.Hum. selaku Pembimbing II yang juga dengan penuh perhatian,
kesabaran dalam memberikan bimbingan, motivasi, dan saran kepada penulis.
Ucapan terima kasih penulis sampaikan kepada para penguji tesis, yakni
Dr. Putu Sutama, M.S., Dr. I Ketut Jirnaya, M.S., Dr. I Made Rajeg, M.Hum.,
yang telah memberikan masukan, saran, sanggahan, dan koreksi sehingga tesis ini
dapat terwujud. Berkat masukan dan saran yang diberikan, penulis lebih
memahami penulisan karya ilmiah secara mendalam.
Penghargaan yang tinggi dan ucapan terima kasih penulis sampaikan
kepada semua guru yang telah mendidik penulis sejak penulis masih duduk di
Sekolah Dasar (SD) hingga Perguruan Tinggi. Berkat ilmu yang kalian ajarkan,
penulis dapat menjalani pendidikan sampai saat ini.
Ucapan terima kasih yang tulus penulis sampaikan kepada staf pengajar
pada Program Magister Linguistik, yakni 1) Prof. Dr. I Wayan Pastika, M.S., 2)
Prof. Dr. I Nyoman Suparwa, M.Hum., 3) Prof. Dr. I Wayan Simpen, M.Hum., 4)
Prof. Drs. Ketut Artawa, M.A., Ph.D., 5) Prof. Dr. Aron Meko Mbete, 6) Prof. Dr.
Ida Bagus Putra Yadnya, M.A., 7) Prof. Dr. I Dewa Komang Tantra, M.Sc., 8)
Prof. Dr. I Gusti Made Sutjaja, M.A., 9) Prof. Dr. Ni Luh Sutjiati Beratha, M.A.,
10) Prof. Dr. I Ketut Darma Laksana, M.Hum., 11) Prof. Dr. I Nengah Sudipa,
M.A., 12) Prof. Dr. I Nyoman Weda Kusuma, M.S., 13) Prof. Dr. Drs. I Ketut
Riana, S.U., 14) Prof. Dr. I Made Suastra, Ph.D., 15) Prof. Dr. Made Budiarsa,
M.A., 16) Dr. A.A Putu Putra, M.Hum., 17) Dr. Made Sri Satyawati, M.Hum, 18)
Dr. I Wayan Arka, M.A., M.Phil., 19) Dr. Ni Luh Ketut Mas Indrawati, TEFL.,
M.A., 20) Dr. Putu Sutama, M.S., 21) Dr. I Made Netra, S.S., M.Hum., 22) Dr. Ni
Wayan Sukarini, M.Hum., 23) Dr. Ni Made Dhanawaty, M.S., 24) Dr. Ni Made
Suryati, M.Hum., 25) Dr. I Nyoman Sedeng, M.Hum., 26) Dr. Ni Nyoman Seri
Malini, S.S., M.Hum., atas ilmu dan pengalaman yang diberikan kepada penulis
sehingga dapat membuka cakrawala baru bagi penulis ke depannya.
Terima kasih penulis sampaikan pula kepada seluruh staf administrasi dan
perpustakaan Program Magister Linguistik Universitas Udayana, yakni I Nyoman
Sadra, S.S., I Ketut Ebuh, S.Sos., I Gusti Agung Ayu Supadmini, Ni Nyoman Adi
Triani, S.E., Ida Bagus Suanda, S.Sos., Ni Nyoman Sumerti, dan Ni Nyoman
Sukartini atas pelayanan prima yang telah diberikan kepada penulis selama
mengikuti pendidikan di Universitas Udayana.
Terima kasih yang tulus penulis sampaikan kepada teman-teman sejawat
dan seperjuangan angkatan 2013, yakni Anak Agung Gede Suhita Wirakusuma,
S.S., Antonio Constantino Soares, S.S., Arif Rahman Hadi, S.S., Dewanto, S.S.,
Dwi Lina Sari Tanjung, S.S., Eunike Ade Rolike, S.S., Gede Doddi Raditya
Diputra, S.S., Gek Wulan Novi Utami, S.S., I Gusti Ngurah Ariesta, S.Pd., Ni Luh
Ernawati, S.S., Ni Luh Yuniarti, S.S., Ni Made Sri Ramayanti, S.S., Nissa
Puspitaning Adni, S.S., Ni Putu Candra Lestari, S.S., Ni Wayan Prilyasinta, S.S.,
Ni Wayan Sri Darmayani, S.S., Putu Eka Guna Yasa, S.S., Setyarti, S.S., Wiwik
Marlia, S.Pd., atas kebersamaan, kekompakan, dan masukan lewat diskusi baik di
dalam maupun di luar kelas berkaitan dengan persoalan kelinguistikan yang
penulis hadapi. Berkat variasi ilmu yang kalian tekuni, penulis dapat belajar dan
memahami kajian ilmu kelinguistikan satu demi satu.
Ucapan terima kasih juga penulis sampaikan kepada sahabat seperjuangan
Eka Yusriansyah, S.Pd., Rahmat Said, S.Pd., Sarifudin Detikoa, S.Pd., Herfan
Sukardi, S.S., dan Maria Imaculada Sarmento, S.S., atas kebersamaan dan
kebaikan yang telah diberikan kepada penulis selama menempuh pendidikan di
Denpasar. Kebersamaan dan kebaikan kalian akan selalu menjadi pelajaran
berharga bagi penulis.
Penulis ucapkan terima kasih juga kepada sahabat penulis yang turut
membantu dan menemani penulis selama proses pengambilan data, yakni
Muhammad Hosen, S.Kom., dan Babur Rahman, S.Pd.I. atas bantuan kalian
semua data dapat terkumpul. Terima kasih pula kepada saudara penulis,
Muhibbatuzzakiyah, S.Pd.I., yang turut membantu dalam proses pengumpulan
data hingga semuanya berjalan dengan baik.
Terima kasih yang tulus penulis sampaikan kepada keluarga yang telah
menganggap penulis anak, yakni Ibu I Gusti Agung Ayu Supadmini dan Bapak I
Nyoman Sundra atas kebaikan yang diberikan kepada penulis selama tinggal di
Denpasar. Tak lupa pula penulis ucapkan terima kasih yang tulus kepada keluarga
besar I Nyoman Sudarsana, Ni Ketut Nurini, Komang Denni Suarsana, A.P.Par.,
Ni Wayan Sri Darmayani, S.S., atas kebaikan yang diberikan kepada penulis
selama menempuh pendidikan di Denpasar, serta menjadikan penulis bagian
keluarga. Ucapan terima kasih yang tulus juga penulis sampaikan kepada Bapak
Mujiono (Pak Dina) dan Ibu Eris Farlina (Ibu Dina) yang telah menjadikan
penulis bagian keluarga, memberi kebaikan, dan memotivasi, serta membantu
penulis dengan setulus hati selama penulis tinggal di Denpasar. Kebaikan kalian
semua sangat berharga dan penulis kenang selamanya.
Ucapan terima kasih juga penulis sampaikan kepada keluarga besar di
Bali, yakni, Dewo, Lisiyati, Dedy Julian, Gede, Bli Bagus, Ibu Asma dan Pak
Mat, Buk Lis, Buk Umi, Buk Vero, Mas Ali dan Mbak Ani, Om Makruf, Eva
Fitriah, Mas Yono, Mbok Ngah, Mas Yoto, Mas Vian, Mas Slamet, Suud, Yusuf,
Dicky, Buk Ana Rambo, Buk Putri, Pak Bambang, Hilda Ilham, Mama Lia
(Mama Alan), Mbak Hanif dan Mas Mislar, atas bantuan dan kebaikannya selama
penulis menjalani kehidupan dan pendidikan di Denpasar. Kebaikan kalian akan
selalu penulis kenang selamanya.
Penulis juga mengucapkan terima kasih kepada Trawi dan Abdurrahman,
S.H., selaku Kepala Desa Kalidandan dan Sekretaris Desa Kalidandan yang telah
memberikan izin kepada penulis selama pengambilan data. Tak lupa pula penulis
ucapkan terima kasih kepada informan kunci, Pak Budianto, S.Pd.I., Pak
Abdurrahman, S.H., Pak Karto (Busmin), dan Buk Saniti (Sumardi) atas segala
kerjasama dalam memberikan data dan informasi yang penulis butuhkan selama
proses pengumpulan data.
Pada kesempatan ini, rasa ta’dzim dan ucapan terima kasih yang tulus
penulis sampaikan kepada kedua orang tua penulis, Bapak Kusno dan Ibu Misnari
(Kusniati) yang telah merawat, mendidik, memberi kasih sayang, dan usaha yang
gigih demi kelancaran penulis dalam menuntut ilmu dari Sekolah Dasar hingga
pada Pendidikan Magister, serta doa dalam setiap sujud yang selalu dipanjatkan
agar penulis selalu diberikan kesehatan oleh Allah dalam menjalani segala
kewajiban dan aktivitas. Tak lupa pula penulis ucapkan terima kasih kepada
saudara kandung penulis, yakni Siti Zulaiha (Buk Ayun), ipar penulis, yakni
Suradi (Pak Ayun), ponakan penulis, yakni Siti Nur Ayuni, nenek penulis, yakni
Nyai Biro yang telah mendoakan penulis agar selalu diberikan keselamatan dan
kelancaran selama menempuh pendidikan di Denpasar. Tak lupa pula ucapan
terima kasih yang tulus penulis sampaikan kepada tanteku Ibu Samiya yang telah
memberikan kebaikan dan merawat penulis dari kecil hingga dewasa ini.
Tak lupa penulis ucapkan terima kasih yang tulus kepada tunangan
penulis, yakni Nurul Lailatul Chotimah, S.Kep. Ners., yang telah mendukung dan
memotivasi penulis hingga tesis ini terwujud. Berkat dorongan dan dukungan
yang diberikan dapat menguatkan penulis dalam menjalankan kewajiban
akademik.
Akhirnya, penulis mengucapkan terima kasih yang tulus kepada semua
pihak yang telah membantu hingga tesis ini dapat diselesaikan. Semoga Allah
Yang Mahakuasa selalu memberikan limpahan rahmat-Nya kepada kalian semua.
Amin Allahumma Amin.
Denpasar, 14 April 2016
Penulis
ABSTRAK
TUTURAN UPACARA PERNIKAHAN MASYARAKAT MADURA
DI DESA KALIDANDAN, PAKUNIRAN, PROBOLINGGO:
KAJIAN PRAGMATIK
Penelitian tuturan upacara pernikahan ini menggunakan pendekatan
deskriptif kualitatif dengan metode simak (metode obeservasi). Teori yang
digunakan dalam penelitian ini ialah teori pragmatik, teori bahasa, konteks, dan
teks.
Dari hasil analisis yang telah dilakukan ditemukan jenis tindak tutur, yaitu
(1) tindak tutur langsung (24 data), (2) tindak tutur tidak langsung (2 data), (3)
tindak tutur literal (6 data), (4) tindak tutur tidak literal (3 data), (5) tindak tutur
langsung literal (3 data), (6) tindak tutur tidak langsung literal (1 data), (7) tindak
tutur langsung tidak literal (2 data), dan (8) tindak tutur tidak langsung tidak
literal (2 data). Dalam tuturan upacara pernikahan yang dilakukan oleh
masyarakat Madura di Desa Kalidandan, Pakuniran, Probolinggo penutur
cenderung menggunakan tindak tutur langsung.
Tindak ilokusi yang ditemukan ialah (1) atanyah ‘bertanya’, (2) mintah
‘melamar’, (3) erestoeh ‘restu’, (4) jenjih ‘janji’, (5) nyuon se sanget ‘memohon
dengan sangat’, (6) rakerah ‘prediksi’, (7) dekgik ‘menyusul’, (8) dua’ ‘salam’,
(9) ngormat ‘penghormatan’, (10) nyupreh ridha ‘memohon doa’, (11) saksek’en
‘saksikan’, (12) nukol/maceplos ‘memukul’, (13) pesa/talak ‘cerai’, (14)
istiqomah delem bejeng ‘istikomah dalam salat’, (15) awasiat ‘berwasiat’, (16)
anikah’agin ‘menikahkan’, (17) neremah ‘menerima’, (18) nyirenagin
‘menyerahkan’, (19) songkan ‘segan-segan’, (20) ambu ‘berhenti’, (21) bentoh
‘membantu’, (22) niroan ‘mencontoh’, (23) jek apermainagin perkabinan ‘jangan
main-main dalam menikah’, (24) permintaan ‘permintaan’, (25) pasra
‘memasrahkan’, (26) kasok’on ‘berterima kasih’, (27) ngambhul ‘minggat’, (28)
tak rukun ‘tidak harmonis’, (29) tak kenal ‘tidak kenal’, (30) taoh kadek ‘kenal
lebih dulu’, (31) ende’en ‘gampangan’, (32) nyesel ‘penyesalan’, (33)
kekecewaan ‘kecewa’, (34) mintah pendapat ‘minta pendapat’, (35) sabbher
‘sabar’, (36) tak inmainan ‘tidak main-main’, (37) laep ‘paceklik’, (38) nispah
‘penyesalan yang mendalam', (39) ngandung kade’ ‘hamil lebih dulu/hamil di luar
nikah’, (40) kalak ‘mengambil’, (41) pemberitaoan ‘mengumumkan’, dan (42)
menegaskan ‘menegaskan’,
Ideologi yang ditemukan dalam tuturan upacara pernikahan masyarakat
Madura yang dibangun oleh tuturan tradisi ialah (1) keberkahan keturunan, (2)
keberkahan umur, (3) keberkahan rezeki, (4) kekuatan, dan (5) penyucian diri.
Ideologi ini juga didukung oleh nilai, yakni (1) kesucian, (2) keselamatan, (3)
perlindungan, (4) pertanggungjawaban secara jasmani dan rohani, (5)
kesungguhan, (6) penghormatan, (7) permohonan, dan (8) kemudahan dalam
mencari rezeki.
Kata kunci: tuturan upacara pernikahan, tindak tutur, konteks dan teks
ABSTRACT
WEDDING CEREMONY DISCOURSE OF MADURESE
AT KALIDANDAN VILLAGE, PAKUNIRAN, PROBOLINGGO:
PRAGMATIC PERSPECTIVE
This research used qualitative descriptive approach with listening method
(observation method). Theories used in this research are the theory of pragmatics
and the theory of language, context, and text.
The results of the analysis show that there are eight types of speech act
found. They are (1) direct speech act (24 data), (2) indirect speech act (2 data), (3)
literal speech act (6 data), (4) nonliteral speech act (3 data), (5) direct literal
speech act (3 data), (6) indirect literal speech act (1 data), (7) direct nonliteral
speech act (2 data), and (8) indirect nonliteral speech act (2 data). In wedding
ceremony discourse done by Madurese at Kalidandan village, Pakuniran,
Probolinggo, the speakers of BMd tend to use direct speech act.
In terms of illocutionary act, there are fourty two illocutionary force found.
They are (1) questioning, (2) propose marriage to, (3) blessing, (4) promise, (5)
forces of imploring, (6) predicting, (7) later, (8) praying, (9) respectful, (10)
looking for blessing, (11) testify, (12) hit, (13) divorce, (14) stay in pray, (15) give
exhortation, (16) take in marriage, (17) receiving, (18) pass in, (19) willingly, (20)
stop, (21) helping, (22) imitate, (23) do not play around in marriage, (24)
requesting, (25) fate, (26) grateful, (27) getting out of house, (28) not harmonious,
(29) not to know, (30) knowing at first, (31) easy in hand, (32) regret, (33)
disappointed, (34) asking for opinion, (35) patient, (36) serious, (37) scarcity
before harvesting time, (38) deep regret, (39) pregnant under married, (40) taking,
(41) announcement, and (42) asserting/clarifying.
Ideology in wedding ceremony discourse of Madurese that is constracted
by traditional discourse, the following ideologies were (1) blessing descent, (2)
blessing age, (3) blessing sustenance, (4) power, and (5) ablutions. Ideology also
supported by values, those are (1) purity, (2) safety/rescuer, (3) protection, (4)
responsibility in physic and spiritual, (5) truth, (6) homage, (7) requesting, and (8)
easy in looking for some gifts.
Key words: speech wedding ceremony, speech act, context and text
DAFTAR ISI
Halaman
SAMPUL LUAR ...............................................................................................i
SAMPUL DALAM ............................................................................................i
PRASYARAT GELAR .....................................................................................ii
LEMBAR PENGESAHAN ..............................................................................iii
LEMBAR PENETAPAN PANITIA PENGUJI .............................................iv
PERNYATAAN BEBAS PLAGIAT ...............................................................v
UCAPAN TERIMA KASIH ............................................................................vi
ABSTRAK .........................................................................................................xi
ABSTRACT .......................................................................................................xii
DAFTAR ISI ......................................................................................................xiii
DAFTAR LAMBANG DAN SINGKATAN ...................................................xvii
DAFTAR BAGAN DAN TABEL……………………………………………xviii
DAFTAR LAMPIRAN .....................................................................................xix
BAB I PENDAHULUAN
1.1 Latar Belakang ..............................................................................................1
1.2 Rumusan Masalah .........................................................................................7
1.3 Tujuan ...........................................................................................................8
1.3.1 Tujuan Umum ............................................................................................8
1.3.2 Tujuan Khusus ...........................................................................................8
1.4 Manfaat Penelitian ........................................................................................9
1.4.1 Manfaat Teoretis ........................................................................................9
1.4.2 Manfaat Praktis ..........................................................................................9
BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP, LANDASAN TEORI, DAN MODEL
PENELITIAN
2.1 Kajian Pustaka ...............................................................................................10
2.2 Konsep ..........................................................................................................16
2.2.1 Tuturan Upacara Pernikahan ......................................................................16
2.2.2 Konteks dalam Pragmatik ..........................................................................18
2.2.3 Ideologi Tuturan Upacara Pernikahan .......................................................21
2.3 Landasan Teori ..............................................................................................22
2.3.1 Tindak Tutur...............................................................................................22
2.3.1.1 Komponen Tindak Tutur .........................................................................26
1. Tindak Lokusi .................................................................................................27
2. Tindak Ilokusi .................................................................................................27
3. Tindak Perlokusi .............................................................................................28
2.3.1.2 Jenis Tindak Tutur...................................................................................29
1. Tindak Tutur Langsung ...................................................................................29
2. Tindak Tutur Tidak Langsung ........................................................................30
3. Tindak Tutur Literal ........................................................................................32
4. Tindak Tutur Tidak Literal.............................................................................32
5. Tindak Tutur Langsung Literal .......................................................................33
6. Tindak Tutur Tidak Langsung Literal .............................................................34
7. Tindak Tutur Langsung Tidak Literal .............................................................35
8. Tindak Tutur Tidak Langsung Tidak Literal ..................................................36
2.3.1.3 Fungsi Tindak Tutur ................................................................................37
2.3.2 Teori Bahasa, Konteks, dan Teks ...............................................................39
2.4 Model Penelitian ...........................................................................................40
BAB III METODE PENELITIAN
3.1 Pendekatan Penelitian ...................................................................................42
3.2 Lokasi Penelitian ...........................................................................................43
3.3 Jenis dan Sumber Data ..................................................................................43
3.4 Instrumen Penelitian......................................................................................45
3.5 Metode dan Teknik Pengumpulan Data ........................................................45
3.6 Metode dan Teknik Analisis Data .................................................................47
3.7 Metode dan Teknik Penyajian Hasil Analisis ...............................................47
BAB IV LATAR BELAKANG SOSIAL BUDAYA DAN BAHASA
MASYARAKAT KALIDANDAN
4.1 Sejarah Desa Kalidandan ..............................................................................48
4.1.1 Sejarah Pemerintahan Desa Kalidandan ....................................................49
4.1.2 Sejarah Pembangunan Desa Kalidandan ....................................................49
4.2 Letak Geografis Desa Kalidandan ................................................................50
4.3 Jumlah Penduduk Desa Kalidandan ..............................................................51
4.4 Mata Pencaharian Masyarakat Kalidandan ...................................................51
4.5 Tingkat Pendidikan Masyarakat Kalidandan ................................................52
4.6 Sistem Kepercayaan Masyarakat Kalidandan ...............................................52
4.7 Sistem Pernikahan Masyarakat Kalidandan ..................................................52
4.7.1 Tunangan (Bekalan) ...................................................................................53
4.7.2 Pernikahan (Kabin) ....................................................................................54
4.8 Bahasa Asli Masyarakat Kalidandan ............................................................54
4.9 Bahasa Tuturan Upacara Pernikahan Masyarakat Madura ...........................54
BAB V TINDAK TUTUR DALAM TUTURAN UPACARA PERNIKAHAN
MASYARAKAT KALIDANDAN
5.1 Pengantar .......................................................................................................56
5.2 Jenis Tindak Tutur.........................................................................................56
5.2.1 Tindak Tutur Langsung ..............................................................................60
5.2.2 Tindak Tutur Tidak Langsung ...................................................................77
5.2.3 Tindak Tutur Literal ...................................................................................78
5.2.4 Tindak Tutur Tidak Literal ........................................................................83
5.2.5 Tindak Tutur Langsung Literal ..................................................................85
5.2.6 Tindak Tutur Tidak Langsung Literal ........................................................88
5.2.7 Tindak Tutur Tidak Langsung Literal ........................................................89
5.2.8 Tindak Tutur Tidak Langsung Tidak Literal .............................................90
5.3 Tuturan Upacara Pernikahan Masyarakat Madura yang Dibangun oleh Tuturan
Tradisi .................................................................................................................92
BAB VI TINDAK ILOKUSI TUTURAN UPACARA PERNIKAHAN
MASYARAKAT KALIDANDAN
6.1 Pengantar .......................................................................................................96
6.2 Tindak Ilokusi Tuturan Upacara Pernikahan Masyarakat Madura ...............97
6.2.1 Ilokusi Tindak Tutur Langsung ..................................................................97
6.2.2 Ilokusi Tindak Tutur Tidak Langsung .......................................................113
6.2.3 Ilokusi Tindak Tutur Literal .......................................................................115
6.2.4 Ilokusi Tindak Tutur Tidak Literal ............................................................120
6.2.5 Ilokusi Tindak Tutur Langsung Literal ......................................................122
6.2.6 Ilokusi Tindak Tutur Tidak Langsung Literal ............................................124
6.2.7 Ilokusi Tindak Tutur Tidak Langsung Literal ............................................125
6.2.8 Ilokusi Tindak Tutur Tidak Langsung Tidak Literal .................................127
6.3 Tindak Ilokusi Tuturan Upacara Pernikahan Masyarakat Madura yang
Dibangun oleh Tuturan Tradisi ...........................................................................130
BAB VII IDEOLOGI TUTURAN UPACARA PERNIKAHAN
MASYARAKAT KALIDANDAN
7.1 Pengantar .......................................................................................................133
7.2 Tradisi Siraman (Pandebeen) ........................................................................134
7.3 Ideologi Pernikahan ......................................................................................135
7.3.1 Nilai Bulan Baik Pernikahan ......................................................................136
7.3.2 Nilai Tradisi Siraman (Pandebeen) ............................................................137
7.4 Ideologi Tuturan Upacara Pernikahan Masyarakat Madura yang Dibangun
oleh Tuturan Tradisi ............................................................................................137
7.4.1 Nilai Pelibat pada Tuturan Upacara Pernikahan Masyarakat Madura .......150
7.4.2 Nilai Sarana pada Tuturan Upacara Pernikahan Masyarakat Madura ......163
BAB VIII SIMPULAN DAN SARAN
8.1 Simpulan .......................................................................................................177
8.2 Saran ..............................................................................................................179
DAFTAR PUSTAKA ........................................................................................180
Lampiran 1 Korpus Data Tuturan Peminangan (bekalan) ...........................184
Lampiran 2 Korpus Data Tuturan Prapernikahan .......................................186
Lampiran 3 Korpus Data Tuturan Pernikahan .............................................189
Lampiran 4 Korpus Data Tuturan Siraman ..................................................195
Lampiran 5 Korpus Data Pascapernikahan ...................................................202
Lampiran 6 Bulan Masehi, Hijriyah, dan Pengucapan Bahasa Madura ....206
Lampiran 7 Data Tuturan Upacara dan Tuturan Tradisi ............................207
Lampiran 8 Identitas Informan .......................................................................220
Lampiran 9 Daftar Tanyaan Wawancara (Panduan) ...................................222
Lampiran 10 Peta Kecamatan Pakuniran, Desa Kalidandan .......................223
Lampiran 11 Foto Penelitian............................................................................224
Lampiran 12 Surat Keterangan Selesai Penelitian ........................................245
Lampiran 13 Data Pribadi ...............................................................................246
DAFTAR LAMBANG DAN SINGKATAN
Lambang dan Singkatan Arti/Keterangan
# Kalimat
‘…’ Arti
↓ Memiliki hubungan bawahan
↔ Memiliki hubungan timbal balik
BMd Bahasa Madura
TT Tindak Tutur
TL Tindak Tutur Langsung
TTL Tindak Tutur Tidak Langsung
TLit Tindak Tutur Literal
TTLit Tindak Tutur Tidak Literal
TLLit Tindak Tutur Langsung Literal
TTLLit Tindak Tutur Tidak Langsung Literal
TLTLit Tindak Tutur Langsung Tidak Literal
TTLTLit Tindak Tutur Tidak Langsung Tidak Literal
AT Aspek Tradisi
DR Data Rekam
PN Penutur
PT Petutur/Mitra Tutur
PM Peminangan
PRP Prapernikahan
P Pernikahan
PSCP Pascapernikahan
SR Siraman
PS Prinsip Santun
DT Daftar Tanyaan
SBLC Simak Bebas Libat Cakap
DAFTAR BAGAN DAN TABEL
Halaman
1. Bagan 1 Model Penelitian ...............................................................................40
2. Tabel 1 Modus Tuturan Langsung ..................................................................30
3. Tabel 2 Modus Tuturan Tidak Langsung ........................................................31
4. Tabel 3 Jenis Tindak Tutur .............................................................................37
5. Tabel 1 Jumlah Penduduk Desa Kalidandan ...................................................51
6. Tabel 1 Tindak Tutur Langsung ......................................................................60
7. Tabel 2 Tindak Tutur Tidak Langsung ...........................................................77
8. Tabel 3 Tindak Tutur Literal ...........................................................................79
9. Tabel 4 Tindak Tutur Tidak Literal ................................................................83
10. Tabel 5 Tindak Tutur Langsung Literal ........................................................86
11. Tabel 6 Tindak Tutur Tidak Langsung Literal ..............................................88
12. Tabel 7 Tindak Tutur Langsung Tidak Literal ..............................................89
13. Tabel 8 Tindak Tutur Tidak Langsung Tidak Literal ...................................91
14. Tabel 9 Tuturan Upacara Pernikahan Masyarakat Madura yang Dibangun oleh
Tuturan Tradisi ....................................................................................................93
15. Tabel 1 Ilokusi Tindak Tutur Langsung .......................................................98
16. Tabel 2 Ilokusi Tindak Tutur Tidak Langsung .............................................114
17. Tabel 3 Ilokusi Tindak Tutur Literal .............................................................115
18. Tabel 4 Ilokusi Tindak Tutur Tidak Literal ..................................................120
19. Tabel 5 Ilokusi Tindak Tutur Langsung Literal ............................................123
20. Tabel 6 Ilokusi Tindak Tutur Tidak Langsung Literal .................................125
21. Tabel 7 Ilokusi Tindak Tutur Langsung Tidak Literal .................................126
22. Tabel 8 Ilokusi Tindak Tutur Tidak Langsung Tidak Literal .......................128
23. Tabel 9 Tindak Ilokusi Tuturan Upacara Pernikahan Masyarakat Madura yang
Dibangun oleh Tuturan Tradisi ...........................................................................130
24. Tabel 1 Ideologi Medan pada Tuturan Upacara Pernikahan .........................138
25. Tabel 2 Ideologi Pelibat pada Tuturan Upacara Pernikahan .........................150
26. Tabel 3 Ideologi Sarana pada Tuturan Upacara Pernikahan .........................163
DAFTAR LAMPIRAN
Halaman
Lampiran 1 Korpus Data Tuturan Peminangan (bekalan) ..................................184
Lampiran 2 Korpus Data Tuturan Prapernikahan ...............................................186
Lampiran 3 Korpus Data Tuturan Pernikahan ....................................................189
Lampiran 4 Korpus Data Tuturan Siraman .........................................................195
Lampiran 5 Korpus Data Pascapernikahan .........................................................202
Lampiran 6 Bulan Masehi, Hijriyah, dan Pengucapan Bahasa Madura .............206
Lampiran 7 Data Tuturan Upacara dan Tuturan Tradisi .....................................207
Lampiran 8 Identitas Informan............................................................................220
Lampiran 9 Daftar Tanyaan Wawancara (Panduan) ...........................................222
Lampiran 10 Peta Kecamatan Pakuniran, Desa Kalidandan ...............................223
Lampiran 11 Foto Penelitian ...............................................................................224
Lampiran 12 Surat Keterangan Selesai Penelitian ..............................................245
Lampiran 13 Data Pribadi ...................................................................................246