LAPORAN AKHIR
PROGRAM P2M PENERAPAN IPTEK
PELATIHAN SPIRITUAL TOUR GUIDE
UNTUK SISWA SEKOLAH BERORIENTASI PARIWISATA
Oleh:
Putu Eka Dambayana Suputra, S.Pd., M.Pd. (Ketua)
NIDN 0014117808
Prof. Dr. Putu Kerti Nitiasih, M.A. (Anggota)
NIDN 0026066203
I Made Suta Paramarta, S.Pd.,M.Hum. (Anggota)
NIDN 0031127106
Dibiayai dari Daftar Isian Pelaksanaan Anggaran (DIPA)
Universitas Pendidikan Ganesha
Dengan SPK Nomor: 50/UN48.16/PM/2016 tanggal 25 Februari 2016
JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS
FAKULTAS BAHASA DAN SENI
LEMBAGA PENGABDIAN KEPADA MASYARAKAT
TAHUN 2016
HALAMAN PENGESAHAN
1 Judul : Pelatihan Spiritual Tour Guide
Untuk Siswa Sekolah Berorientasi Pariwisata
2 Ketua Pelaksana :
a.Nama Lengkap : Putu Eka Dambayana S, S.Pd., M.Pd.
b.Jenis Kelamin : Laki-laki
c.NIP/NIDN : 197811142008121002/0014117808
d.Disiplin Ilmu : Pendidikan Bahasa (dan Sastra) Inggris
e.Pangkat/Golongan : Penata Muda Tk.I/ III/b
f. Jabatan : Dosen
g. Fakultas/ Jurusan : FBS/ Pendidikan Bahasa Inggris
h.Alamat : Jln. Achmad Yani 67 Singaraja, Bali
i.Telp/Faks/email : 036221541
j.Alamat Rumah : KPR Puri Indah Pemaron E No.3-4 Pemaron
k. Telp/Faks/email : 081338621484/ [email protected]
3 Jumlah anggota
pelaksana
: 2 orang
4 Lokasi Kegiatan :
a.Nama Desa : Penarukan
b. Kecamatan : Buleleng
c.Kabupaten/Kota : Buleleng
d.Propinsi : Bali
5 Jumlah Biaya Kegiatan : Rp 12.000.000
6 Lama Kegiatan : 8 bulan
Singaraja, 1 September 2016
Mengetahui,
Dekan Fakultas Bahasa dan Seni
Ketua Pelaksana
Prof.Dr.Putu Kerti Nitiasih,M.A. Putu Eka Dambayana S, S.Pd., M.Pd.
NIP 19620626198603 2 002 NIP 197811142008121002
Menyetujui,
Ketua LPPM Undiksha
Prof. Dr.I Nengah Suandi,M.Pd.
NIP 195612311983031022
KATA PENGANTAR
Om Swastyastu,
Puji Syukur kami panjatkan kepada Ida Sang Hyang Widhi Wasa atas Asung
Kertha Wara Nugraha Beliau sehingga Program dapat diselesaikan dengan baik dan
tepat waktu.
Kami mengucapkan terima kasih kepada pihak-pihak yang telah membantu
perencanaan, pelaksanaan, dan evaluasi program pengabdian kepada masyarakat
yang berjudul “Pelatihan Spiritual Tour Guide bagi Siswa Sekolah Berorientasi
Pariwisata” sebagai berikut.
1. Prof. Dr. I Nengah Suandi, M.Pd., selaku Ketua Lembaga Penelitian dan
Pengabdian Kepada Masyarakat.
2. Drs. Putu Sidharta, selaku Kepala Sekolah SMA Karya Wisata Penarukan,
Kecamatan Buleleng, Kabupaten Buleleng, Bali.
3. Guru-guru Bahasa Inggris di SMA Karya Wisata Penarukan, Kecamatan
Buleleng, Kabupaten Buleleng, Bali.
4. Mitra peserta pelatihan yakni siswa-siswi SMA Karya Wisata Penarukan,
Kecamatan Buleleng, Kabupaten Buleleng, Bali.
5. Rekan-rekan panitia pelaksana.
Program ini kami laksanakan guna menunjang wisata spiritual di Kabupaten
Buleleng dan pelestarian tempat-tempat suci, adat, dan budaya warisan leluhur.
Program ini telah kami upayakan untuk dilaksanakan sebaik-baiknya.
Namun, kritik, saran, dan masukan yang membangun sangat diperlukan demi
penyempurnaan kegiatan yang serupa di masa yang akan datang. Terima kasih.
Om Santhi, Santhi, Santhi, Om
September 2016
Ketua,
Putu Eka Dambayana Suputra
DAFTAR ISI
JUDUL
HALAMAN PENGESAHAN............................................................................... i
KATA PENGANTAR ................................................................................. ……. ii
DAFTAR ISI ................................................................................................ …….. iii
BAB I PENDAHULUAN…………………………………………………………...1
BAB II METODE PELAKSANAAN KEGIATAN……………………………….. 3
BAB III PEMBAHASAN ............................................................................ ………. 4
BAB IV SIMPULAN DAN SARAN .......................................................... ………. 14
DAFTAR PUSTAKA
LAMPIRAN
BAB I
PENDAHULUAN
Pariwisata merupakan sebuah jasa yang sangat dibutuhkan guna menunjang
perekonomian suatu daerah karena sektor jasa ini menambah pendapatan daerah dan
devisa negara. Perkembangan dunia usaha jasa pariwisata sangatlah pesat dan
bervariasi. Berbagai jenis hiburan, kenyamanan, rekreasi, dan even unik
diperkenalkan guna meningkatkan tingkat kunjungan wisatawan ke daerah. Masing-
masing daerah memiliki keunikannnya tersendiri dan menawarkan jasa pariwisata
yang dikemas sesuai dengan keunikan dan potensi daerah dimaksud. Bali sebagai
salah satu wilayah yang memiliki budaya dan adat istiadat yang kental dengan
keseharian masyarakat Hindu menyajikan hal unik dan menarik bagi para wisatawan
yang berkunjung ke daerah ini. Potensi wisata yang sedang dikembangkan dan
digalakkan saat ini adalah wisata spiritual. Hal ini memunculkan adanya kebutuhan
akan kompetensi dan profesi pemandu wisata yang memiliki keterampilan dan
keahlian dalam memandu wisatawan yang tertarik dengan wisata spiritual yang
meliputi kunjungan ke situs-situs spiritual seperti: pura/ candi, wihara, goa, dan
tempat-tempat meditasi atau yoga, termasuk menyaksikan ritual-ritual keagamaan
yang hampir setiap hari bisa ditemui di seluruh wilayah di Bali.
Potensi pariwisata spiritual ini membuka peluang usaha pemandu wisata
spiritual atau spiritual tour guide yang menuntut seorang guide untuk tidak hanya
paham tentang seluk beluk lokasi secara fisik dan fasih berbahasa Inggris, namun
juga mampu memberikan informasi komprehensif terkait unsur-unsur spiritual/
keyakinan dan keagamaan terkait keberadaan tempat suci atau ritual yang menjadi
objek ketertarikan para wisatawan. Pada kenyataaannya, pemandu wisata yang
memiliki keterampilan dan kompetensi dimaksud masih sangat terbatas. Oleh karena
itu, perlu diadakan pelatihan dan pendampingan secara berkelanjutan untuk
mempersiapkan tenaga-tenaga professional pemandu wisata spiritual dimaksud.
Usaha pelatihan telah kami lakukan di beberapa lokasi guna memberikan informasi
dan mengasah keterampilan para calon pemandu wisata spiritual demi terwujudnya
pemenuhan kebutuhan petugas pemandu wisata di berbagai daerah di Bali dan ini
juga merupakan usaha pelestarian warisan budaya leluhur. Jika masyarakat
merasakan kebermanfaatan dari keberadaan situs-situs spiritual, adat-istiadat, dan
ritual yang ada di dalam kehidupan mereka, niscaya mereka akan melestarikannya.
Program pengabdian kepada masyarakat “Pelatihan Spiritual Tour Guide bagi
Siswa Sekolah Berorientasi Pariwisata” merupakan program serupa yang telah
dilaksanakan selama empat kali di beberapa tempat.
Tahun 2010, pelatihan diberikan terkait dengan Tour Guiding (Pemanduan
Wisata) tentang pura-pura umum kepada mahasiswa Jurusan Agama Hindu terutama
keterampilan guiding dan berbahasa Inggris dalam menjelaskan pura-pura umum.
Mereka berdiskusi tentang landasan filosofis dan fakta keberadaan masing-masing
pura bersama-sama narasumber terkait. Selanjutnya mereka menterjemahkan
penjelasan dimaksud, mengemasnya secara singkat dan padat, serta melatihkannnya
dalam bentuk simulasi (Nitiasih dkk, 2010).
Pada tahun 2011, pelatihan serupa dilaksanakan di STKIP singaraja. Program
serupa dilaksanakan dengan tema Upakara/ sesajen/ banten. Pada saat itu, mahasiswa
dan narasumber berdiskusi tentang bentuk, makna, dan fungsi upakara/ sesajen/
banten sebagai sarana upacara. Forum ini juga digunakan untuk mendiskusikan
berbagai jenis variasi bentuk upakara/ banten di masing-masing daerah asal
mahasiswa. Variasi yang ada sebenarnya muncul karena perbedaan desa (tempat),
kala (waktu/zaman), dan patra (adat/ kebiasaan). Mahasiswa juga berlatih membuat
sarana upacara dari yang paling sederhana sampai yang paling rumit. Pihak lembaga
dan mahasiswa juga membantu dalam mengusahakan pengadaan bahan-bahan baku
pembuatan upakara/banten. Dalam simulasi, mereka menterjemahkan informasi ke
dalam bahasa Inggris dan menyampaikan informasi dimaksud dengan media sarana
upacara/ banten secara bergantian (Suputra dkk., 2011).
Terkait kebermanfaatan program P2M dimaksud dan keinginan mahasiswa
STKIP Agama Hindu asal desa Banyupoh untuk memberikan pengetahuan dan
keterampilan serupa pada rekan-rekan mereka yang tergabung di dalam Sekaha
Teruna Teruni desa Banyupoh, maka kami bersama-sama mahasiswa dan anggota
sekeha merancang sebuah program pelatihan dan pendampingan yang kemudian
menjadi program Pengabdian Kepada Masyarakat yang kami selenggarakan pada
tahun 2013. Kegiatan berlangsung dalam kaitannya dengan memberdayakan pemuda
desa dalam memperkenalkan Pura Pulaki sebagai tempat wisata spiritual di desa
Banyupoh. Kegiatan juga diikuti oleh para guide lokal yang telah lama bekerja
sebagai pramuwisata di kawasan pura pulaki. Program di wilayah Buleleng barat ini
berlangsung dengan baik (Suputra dkk., 2013).
Merujuk pada pengalaman pengabdian kepada masyarakat yang telah
dilaksanakan sebelumnya dan menyadari potensi wilayah timur kabupaten Buleleng
yang berada di desa Kubutambahan, tim kami bersama mitra dari desa
Kubutambahan mencoba merencanakan dan melaksanakan program serupa
mengingat desa ini memiliki potensi wisata spiritual dengan adanya Pura Meduwe
Karang. Pura ini memiliki sejarah, fungsi, dan keunikan tersendiri. Dilihat dari
namanya secara umum, pura ini merupakan tempat memuja Sang Maduwe Karang
atau pemilik lahan wilayah yang bersangkutan.
Potensi wisata spiritual di desa Kubutambahan juga didukung oleh potensi
pemuda yang memilki dasar berbahasa asing (Bahasa Inggris) cukup. Namun mereka
belum memiliki keterampilan guiding yang mencukupi. Disamping itu pula,
kemampuan dan keterampilan berbahasa Inggris mereka, khususnya dalam hal
berbicara perlu diasah dan dibina lebih lanjut.
Pada tahun 2014, kegiatan dilaksanakan dengan memberdayakan pemuda
desa Kubutambahan, Kabupaten Buleleng, Bali dalam memperkenalkan Pura
Maduwe Karang sebagai tempat wisata spiritual di Kubutambahan. Kegiatan
berlangsung dengan baik (Suputra, 2014).
Merujuk pada tujuan utama pelaksanaan pengabdian kepada masyarakat
dimaksud dan beberapa pelaksaan pelatihan yang telah dilaksankan dalam kurun
waktu 2010-2014, tim kami dan pihak sekolah di kabupaten Buleleng mencoba
merencanakan, melaksanakan, dan mengevaluasi kegiatan serupa di SMA Karya
Wisata Penarukan.
SMA Karya Wisata terletak di Jalan Samratulangi di desa Penarukan
Kecamatan Buleleng, Kabupaten Buleleng, Bali. Sekolah ini terletak di pinggiran
kota Singaraja, kira-kira berjarak 6 kilometer dari pusat kota Singaraja.
SMA Karya Wisata adalah sekolah menengah tingkat atas yang
mengusahakan pendidikan dan pengajaran tidak hanya dalam bidang umum seperti
layaknya SMA lainnya, tetapi juga mengemban misi untuk memberikan
keterampilan tambahan kepada peserta didiknya untuk menjadi sumber daya manusia
dalam industri jasa pariwisata. Tidak mengherankan jika SMA Karya Wisata juga
dikenal masyarakat sebagai SMA plus Pariwisata.
Siswa-siswi SMA Karya Wisata sebagian besar berasal dari wilayah timur
kabupaten Buleleng. Mereka memiliki ketertarikan di bidang pariwisata. mereka
memilki dasar pariwisata dan Bahasa Inggris yang memadai untuk mengikuti
pelatihan. Mereka tergolong siswa-siswi dengan penghasilan orang tua menengah ke
bawah.
Berdasarkan hasil penjajagan, secara umum terdapat beberapa permasalahan
yang muncul di lapangan meliputi:
1. Mitra tidak memiliki pengetahuan dan pedoman informasi memadai dan praktis
tentang kawasan yang berpotensi pariwisata di wilayah mereka.
2. Mitra memiliki keterbatasan keterampilan pemandu wisata (guiding)
3. Mitra memiliki keterbatasan keterampilan berbahasa asing aktif dan komunikatif
dalam memberikan informasi kepada para wisman.
4. Pemandu wisata spiritual yang memadai dari segi bobot pengetahuan atau
informasi yang benar dan tepat masih sangat kurang.
Sehubungan dengan permasalahan mitra dimaksud, program P2M Pelatihan
Tour Guide ini bertujuan untuk:
1. Menyediakan pengetahuan dan pedoman informasi memadai dan praktis tentang
kawasan yang berpotensi pariwisata di wilayah mereka, Bali;
2. Memberikan keterampilan pemandu wisata( Tour Guiding) kepada mitra;
3. memberikan keterampilan berbahasa Inggris aktif dan komunikatif untuk dapat
digunakan dalam memberikan informasi kepada para wisman;
4. menghasilkan calon-calon pemandu wisata spiritual yang memadai dari segi
bobot pengetahuan atau informasi yang benar dan tepat serta kemampuan
berkomunikasi dan guiding yang memadai.
Melalui kegiatan pelatihan dan pendampingan dimaksud, mitra memperoleh
manfaat sebagai berikut.
1. Mitra memperoleh informasi komprehensif, memadai, dan praktis tentang
kawasan dan potensi pariwisata.
2. Mitra memperoleh keterampilan pemandu wisata (Tour Guiding) melalui
program pelatihan dan pendampingan.
3. Mitra memperoleh keterampilan berbahasa Inggris aktif dan komunikatif untuk
dapat digunakan dalam memberikan informasi tentang kawasan wisata kepada
para wisman.
Dengan informasi dan keterampilan yang didapat, mitra memiliki peluang usaha jasa
pemandu wisata spiritual.
BAB II
METODE PELAKSANAAN KEGIATAN
Bentuk aktivitas menggunakan strategi pelatihan dan pendampingan dengan
simulasi (training and simulation = TS). Tahapan-tahapan aktivitas secara umum
yaitu: penyemaian informasi (encoding), pengintegrasian informasi menjadi suatu
pemahaman (decoding), perekaman informasi (storing), pelatihan informasi melalui
simulasi (rehearsal), dan pembelajaran informasi (learning).
Seluruh aktivitas tersebut dirancang bersama-sama dan dilakukan dalam
situasi informal dengan melakukan pelatihan dan pendampingan terhadap siswa-
siswi Hindu di SMA Karya Wisata, Singaraja, Bali. Mereka masih sangat produktif
dan berumur 16 s/d 18 tahun. Mereka menjadi kelompok sasaran karena mereka
memiliki dasar kemampuan rata-rata cukup, khususnya kemampuan Bahasa Inggris
dan pengetahuan pariwisata dasar, untuk menerima materi program pelatihan dan
pendampingan yang berupa pengayaan informasi Kawasan wisata khususnya wisata
spiritual, keterampilan bahasa Inggris tingkat dasar/madya, dan keterampilan
pemandu wisata. Disamping itu, mereka juga masih memilki peluang cukup besar
untuk mengembangkan karir pada jasa pariwisata dan pemasaran. Jumlah mitra yang
diberdayakan sebanyak 44 orang siswa-siswi SMA Karya Wisata Penarukan,
Kabupaten Buleleng, Bali.
Dalam kegiatan ini, kami dibantu oleh 2 orang sukarelawan yakni rekan
mahasiswa Jurusan Bahasa Inggris DIII yang memiliki pengetahuan cukup dalam
dunia pariwisata khususnya jasa pemanduan wisata. Mereka bertugas bersama-sama
tutor memberikan penjelasan dalam kegiatan pelatihan serta membantu administrasi
dan pemenuhan kebutuhan program.
Evaluasi dilakukan melalui pemantauan ketercapaian program berdasarkan
indikator keberhasilan program yang telah dirancang bersama dengan mitra. Evaluasi
dilakukan untuk merefleksi efektifitas dan manfaat program bagi mitra guna
perbaikan pada kegiatan program berikutnya. Tabel 2.1 menunjukkan Matrik
Evaluasi Program sebagai berikut.
Tabel 2.1 Matrik Komponen Evaluasi Program
No Hasil Spesifikasi Traget/ Indikator capaian
2 Jasa Pemandu
Wisata
(Spiritual)
a. Memiliki
pengetahuan/ tatwa
yang baik,
memadai, dan
benar
b. Memiliki
kemampuan
berbahasa Inggris
aktif, komunikatif,
fungsional, baik,
dan benar
c. Memiliki
keterampilan
Guiding yang baik
dan benar
Setiap mitra mampu menjadi
Guide yang berpengetahuan
Tatwa memadai dan mampu
berkomunikasi aktif dengan
Bahasa Inggris kepada wisman
a. Setiap mitra mampu
memberikan 70% atau lebih
informasi dengan benar dan
tepat
b. Setiap mitra mampu 70% atau
lebih memandu wisatawan
dalam bahasa Inggris dengan
baik& benar
BAB III
PEMBAHASAN
Sekolah adalah tempat memperoleh pengetahuan, pemahaman, keterampilan,
pengalaman, pendidikan, dan pelatihan terbaik guna menjadikan individu peserta
didik insan penerus bangsa yang berkualitas dan berakhlak mulia demi terwujudnya
kesejahteraan dan keadilan sosial bagi seluruh rakyat Indonesia. Sekolah beserta
seluruh komponennya, dalam hal ini, bertugas menghasilkan lulusan-lulusan yang
baik, berkualitas, dan mampu bersaing di dunia kerja demi perbaikan kualitas hidup
para lulusannya. Hal ini juga menjadi kewajiban sekolah yang telah berdiri sejak
tahun 2001, selama 15 tahun, yakni SMA Karya Wisata.
SMA Karya Wisata adalah sekolah menengah tingkat atas yang mengusahakan
pendidikan dan pengajaran tidak hanya dalam bidang umum seperti layaknya SMA
lainnya, tetapi juga mengemban misi untuk memberikan keterampilan tambahan
kepada peserta didiknya untuk menjadi sumber daya manusia dalam industri jasa
pariwisata. Tidak mengherankan jika SMA Karya Wisata juga dikenal masyarakat
sebagai SMA plus Pariwisata.
Bukti kesungguhan pihak pimpinan dan sekolah dalam mewujudkan misi
tersebut adalah diberikannya pelajaran dan pelatihan perhotelan sejak mereka berada
di kelas X sampai mereka tamat. Bahasa Jepang juga diberikan dari kelas X.
Kegiatan familiarization atau pengenalan industri perhotelan diberikan kepada
peserta didik setiap tahunnya. Pada saat menjelang pengenalan Mata Pelajaran
Perhotelan di awal semester I di kelas X, para peserta didik diantar ke beberapa hotel
ternama dan berbintang di kawasan wisata di Denpasar, Bali dan diperkenalkan
tentang segala hal terkait industri jasa akomodasi, perhotelan. Kegiatan dilakukan
selama 1 hari penuh. Kegiatan ini diberikan untuk menambah pemahaman mereka
tentang perhotelan, sehingga materi yang diberikan di sekolah akan lebih mudah
diserap oleh peserta didik selama pembelajaran berlangsung.
Bukti lain adalah kegiatan training atau magang selama 3-4 bulan, pada bulan
Juni sampai September setiap tahunnya, di hotel-hotel ternama dan berbintang yang
telah memilki kesepakatan atau MoU dengan pihak sekolah. Siswa-siswi yang telah
menyelesaikan studinya di kelas XI diberikan kesempatan untuk memperdalam
pengetahuan dan keterampilan mereka pada dunia kerja yang nyata. Kegiatan
berlangsung pada musim liburan sekolah yang notabene kunjungan wisatawan lokal
maupun mancanegara mencapai puncaknya. Hal ini memberikan peluang besar
kepada para siswa untuk mengaplikasikan ilmu dan keterampilan yang mereka
peroleh di sekolah serta mengenal lebih dalam pekerjaan terkait industri perhotelan.
Dewasa ini, industri pariwisata Bali makin memperlihatkan kemajuan. Ini
terbukti dengan semakin meningkatnya kunjungan wisatawan ke Bali. Diperkirakan
jumlah wisatawan yang datang ke Bali sampai tahun 2013 tercatat meningkat sebesar
240%. Pertumbuhan jumlah wisatawan ini merupakan potensi peningkatan
perekonomian masyarakat, khususnya masyarakat Bali.
Tujuan wisata para wisatawan, khususnya wisataman mancanegara (wisman)
cukup beragam. Mereka datang ke Bali untuk menyatu dengan kebudayaan
masyarakat, khususnya masyarakat Hindu Bali karena mereka menganggap bahwa
budaya masyarakat lokal memiliki keunikan dan daya tarik tersendiri. Tidak
mengherankan jikalau sebagian besar wisman adalah para repeater atau mereka yang
datang secara kontinyu ke Bali. Bahkan beberapa dari mereka tinggal dan menetap di
Bali. Selain berwisata, mereka juga bermaksud mengembangkan usaha di Pulau
Dewata.
Tujuan lainnya adalah karena mereka ingin menikmati kesakralan Pulau Seribu
Pura dengan segala ritual keagamaan dan aktivitas-aktivitas meditasi. Ketertarikan
wisman terhadap upakara, upacara, dan hal-hal yang berkaitan dengan religi dan
spiritual merupakan potensi pariwisata bagi para pramuwisata untuk menjelaskan
tentang keberadaannya, dasar filosofis, sejarah, dan perkembangannya di Bali. Oleh
karena itu para pramuwisata diharapkan tidak hanya menguasai bahasa asing sebagai
bahasa pengantar tetapi juga menguasai betul informasi tentang upakara, upacara,
religi, dan spiritual yang sering dipertanyakan oleh wisman. Sayangnya, pramuwisata
yang telah mampu memberikan informasi yang akurat dan benar tentang upakara,
upacara, dan tempat suci Hindu di Bali masih sangat terbatas. Oleh karena itu, perlu
kiranya mengadakan pembinaan kepada calon-calon pramuwisata masa depan agar
mereka siap lahir bathin, khususnya dalam hal pengetahuan dan keterampilan
menyampaikan informasi yang benar dan tepat kepada wisman.
Para pramuwisata yang potensial itu dididik di SMA Karya Wisata Singaraja,
Bali. Hal ini menjadi dasar pihak sekolah SMA Karya Wisata dan Tim P2M
Undiksha untuk menjalin kerjasama dalam Program Pelatihan Tour Guide untuk
Siswa Sekolah Berorientasi Pariwisata.
Kelompok sasaran program adalah siswa-siswi Hindu SMA Karya Wisata,
Singaraja, Bali. Mereka masih sangat produktif dan berumur 16 s/d 18 tahun. Mereka
menjadi kelompok sasaran karena mereka memiliki dasar kemampuan rata-rata
cukup, khususnya kemampuan Bahasa Inggris dan pengetahuan pariwisata dasar,
untuk menerima materi program pelatihan dan pendampingan yang berupa
pengayaan informasi Kawasan wisata khususnya wisata spiritual, keterampilan
bahasa Inggris tingkat dasar/madya, dan keterampilan pemandu wisata. Disamping
itu, mereka juga masih memilki peluang cukup besar untuk mengembangkan karir
pada jasa pariwisata dan pemasaran. Jumlah mitra yang diberdayakan sebanyak 44
orang siswa-siswi SMA Karya Wisata Penarukan, Kabupaten Buleleng, Bali .
Tempat pelatihan adalah di gedung kelas SMA Karya Wisata Penarukan.
Ruang kelas dimaksud terletak di lantai 1 gedung sekolah.
Program pelatihan dimaksud dilaksanakan pada hari Senin-Selasa, pada
tanggal 6-7 Juni 2016. Kegitan dilanjutkan dengan evaluasi program/pendampingan
yang dilakukan kepada para siswa yang telah mengikuti program pelatihan
sebelumnya. Pendampingan dilakukan guna memfasilitasi mitra dalam memahami,
melatih, dan merefleksi materi pelatihan yang diberikan oleh tim sebelumnya secara
lebih mendalam. Pada saat evaluasi program/ pendampingan, peserta pelatihan
mengakui kelemahan mereka terkait praktik jasa pramuwisata dan kendala-kendala
berbahasa asing, Bahasa Inggris. Mereka juga merasa tidak percaya diri ketika
berhadapan dengan wisman dan menjelaskan topik/ informasi spiritual tour guide.
Program evaluasi/pendampingan juga ditujukan untuk mengevaluasi kelebihan dan
kekurangan program pengabdian yang telah dilakukan. Pelaksanan program berjalan
lancar dan sesuai dengan waktu yang telah ditentukan. Pemetaan kegiatan terangkum
dalam Tabel 3.1.
Tabel 3.1 Program Kegiatan
Kegiatan 2016
Bulan ke-
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Penjajagan / orientasi
Persiapan pelaksanaan/koordinasi
Pelaksanaan kegiatan
Menghimpun data
Penyusunan laporan
Penyerahan laporan, ujian program, dan
refleksi
Seminar Hasil
Tahap awal kegiatan dilaksanakan oleh tim melalui penjajagan awal ke lokasi
mitra. Konsultasi dan koordinasi dilakukan dengan pihak sekolah, Kepala sekolah,
guru pendamping, dan mitra peserta pelatihan dan pendampingan. Informasi tentang
pura, banten/ upakara, dan ritual/ upacara diperoleh dari berbagai sumber di internet.
Informasi tentang hal-hal dimaksud yang ada dan berlaku di daerah masing-masing
juga didapat dari para siswa mitra pelatihan Persiapan administrasi dan perencanaan
program kegiatan juga dilakukan oleh tim bersama-sama mitra. Ada beberapa poin
yang disepakati pada saat itu yakni:
1. Program didukung sepenuhnya oleh mitra peserta.
2. Program diberikan kepada 44 siswa-siswi SMA Karya Wisata Penarukan
yang memiliki ketertarikan dalam bidang usaha jasa pemandu wisata.
3. Program dilaksanakan di gedung kelas SMA Karya Wisata Penarukan, pada
hari Senin-Selasa, 6-7 Juni 2016, pukul 08.00 – 12.00 wita. Dilanjutkan
dengan evaluasi program/pendampingan pada tanggal 25 Agustus 2016 guna
mencari informasi terkait kebermanfaatan dan kelemahan atau kekurangan
program pengabdian.
Setelah melakukan penjajagan dan koordinasi kepada pihak mitra, tim
merencanakan dan menyusun materi kegiatan. Materi kegiatan meliputi pengetahuan
umum dan praktis tentang aturan dan tata cara pemanduan wisata, beberapa fungsi
dan ekpresi Bahasa Inggris yang sering digunakan di dalam pemanduan wisata, dan
informasi tentang pura/tempat suci, upakara/ banten, dan ritual. upacara. Informasi-
informasi yang terdapat di dalam materi di peroleh dari internet dan referensi-
referensi terkait.
Seperti yang tersurat di dalam pendahuluan maupun metode kegiatan di atas,
Bentuk aktivitas menggunakan strategi pelatihan dengan simulasi (training and
simulation = TS). Strategi ini dilakukan agar mitra langsung melatihkan dan
merasakan pengalaman pemanduan secara optimal. Pemberian penjelasan dasar-
dasar pemanduan dan teori terkait serta keterampilan Bahasa Inggris diberikan
sebesar 40%. Sisanya (60%) digunakan untuk latihan, diskusi, dan simulasi.
Tahapan-tahapan aktivitas secara umum yaitu: penyemaian informasi
(encoding), yakni tahap pemantapan pengetahuan konsep tentang jasa pemandu
wisata secara teoretis dan praktis. Penyemaian informasi juga dibarengi dengan
memberikan contoh langsung dan tidak langsung melalui pemutaran beberapa video
guiding yang diambil dari situs you-tube. Setelah itu, para siswa diberikan
kesempatan untuk mengajukan pertanyaan dan juga mencoba untuk melatihkan
beberapa komponen penting terkait guiding. Informasi teoretis dan praktis tentang
jasa pemanduan wisata diberikan guna menambah wawasan peserta tentang aturan
dan tata cara pemanduan yang baik.
Penyemaian informasi juga dilakukan melalui pemantapan konsep tentang
pura/ tempat suci dan upakara/sesajen/ banten. Pada tahap ini narasumber dan peserta
pelatihan mendiskusikan konsep-konsep filosofis, bentuk, makna, fungsi, dan fakta
mengenai pura/ tempat suci dan upakara/banten. Beberapa siswa juga menanyakan
tentang perbedaan atau variasi bentuk sarana upacara/ banten masing-masing daerah.
Hal ini, sekali lagi, tidak lepas dari adadnya pengaruh desa (tempat),
kala(waktu/zaman), dan patra (adat/ kebiasaan). Pada tahap ini, narasumber juga
menayangkan video penjelasan berbahasa Inggris tentang pura/ tempat suci dan
upakara/banten.
Keterampilan berbahasa asing, khususnya Bahasa Inggris, peserta juga
dilatihkan dengan memberikan beberapa informasi secara langsung dan tidak
langsung, melalui penayangan beberapa video. Pembekalan diawali dengan
menayangkan 2 buah video berisikan pemanduan wisata di Bali yang dilakukan oleh
2 orang asing, penutur asli Bahasa Inggris, yang masing-masing berdurasi 8-10
menit. Para peserta diminta untuk menyimak isi video tersebut. Kemudian, siswa
diminta untuk merangkum atau menulis intisari informasi yang ada di dalam video,
termasuk mengidentifikasi komponen-komponen penting yang perlu disampaikan
ketika memberikan pemanduan wisata tentang tempat suci dan sarana upacara
dimaksud. Kesempatan diskusi kemudian dibuka untuk menampung beberapa
pertanyaan peserta pelatihan. Secara umum mereka memahami informasi yang
disampaikan di dalam 2 video yang ditayangkan.
Berdasarkan 2 contoh video yang ditayangkan, secara umum ada tiga hal
yang perlu peserta pelatihan lakukan untuk mampu menjalani profesi sebagai
pemandu wisata yakni menguasai informasi penting tentang objek wisata yang
diterangkan secara baik, memiliki keterampilan bahasa asing, bahasa Inggris, yang
fungsional, singkat, jelas, dan komunikatif, dan mampu mengetahui karakteristik
wisman yang dipandu secara tepat yang nantinya berpengaruh pada jenis dan metode
pelayanan yang diberikan kepada mereka.
Informasi tata cara pemanduan wisata ini penting diberikan kepada mitra
karena sebelum menjadi seorang pemandu wisata, mereka seharusnya mengetahui
beberapa tata cara yang baik dan benar untuk menjadi seorang pemandu wisata,
khususnya pengetahuan tentang etika memandu wisatawan. Pembekalan tentang
materi pemandu wisata juga menimbulkan kesadaran peserta pelatihan tentang peran
penting jasa pemandu wisata dalam memberikan informasi yang tepat dan benar
tentang suatu kawasan wisata, memasarkan potensi-potensi wisata yang ada di
daerah mereka selain wisata spiritual, dan menjaga kelestarian dan kesakralan
kawasan wisata terkait karena mereka memperoleh manfaat, khususnya manfaat
ekonomi, dengan menjaga kelestarian situs pura, budaya, maupun potensi-potensi
lainnya. Pembekalan pengetahuan dan informasi terkait telah dapat memberikan
potensi alternatif usaha, jasa pemandu wisata, kepada peserta yang secara umum
diarahkan untuk bekerja sebagai pegawai hotel oleh pihak sekolah.
Informasi praktis tentang beberapa fungsi dan ekpresi Bahasa Inggris yang
sering digunakan dalam berkomunikasi dengan wisman oleh para pemandu wisata
juga diberikan kepada peserta pelatihan. Fungsi dan ekspresi bahasa yang dilatihkan
meliputi: menyapa, memperkenalkan diri, bertanya, menawarkan bantuan, dan
menjelaskan.
Fungsi dan ekspresi bahasa Inggris perlu diberikan karena bahasa adalah alat
utama dalam berkomunikasi (bertanya dan memberikan penjelasan) dengan
wisatawan manca negara selama pemanduan wisata berlangsung.
Pada saat awal pelatihan, pengetahuan dan keterampilan mereka tentang
fungsi dan ekspresi Bahasa Inggris sebesar 60%. Pengetahuan ini dimiliki oleh 28
orang peserta, dan 16 orang menguasai Bahasa Inggris dalam kosakata terkait
pariwisata yang masih terbatas. Pada awal kegiatan secara umum, kelemahan peserta
terletak pada penguasaan kosakata umum dan kosakata terkait pariwisata, ketepatan
struktur bahasa; pengucapan kata dan intonasi, dan kelancaran berbahasa. Hal ini
merupakan akibat dari rasa percaya diri peserta yang masih dirasa sangat kurang.
Untuk itu para instruktur memberikan dorongan dan gambaran tentang pentingnya
menumbuhkan rasa percaya diri didalam menjalankan usaha jasa pramuwisata.
Kegiatan selanjutnya adalah pengintegrasian informasi menjadi suatu
pemahaman (decoding) Pada tahap ini mereka diberikan kesempatan untuk
menyiapkan tugas pemanduan wisata secara berkelompok dan berdiskusi dengan
sesama peserta pelatihan termasuk dengan para instruktur. Peserta pelatihan
diberikan waktu masing-masing 10 menit untuk berdiskusi tentang 3 kelompok
materi tentang upakara/banten yang telah mereka peroleh. Setiap 10 menit, masing-
masing kelompok diwajibkan untuk menjawab pertanyaan dan atau memperagakan/
melatihkan beberapa instruksi langsung tentang materi terkait. Dengan cara ini, tim
mengidentifikasi tingkat pemahaman peserta tentang materi yang telah disampaikan.
Secara umum, pengetahuan dan keterampilan mereka tentang materi yang diberikan
tergolong cukup dengan rata-rata tingkat pengetahuan dan keterampilan 73%.
Tahap dilanjutkan dengan perekaman informasi (storing), yakni pemberian
kesempatan kepada mitra untuk merekam informasi yang telah diintegrasikan selama
beberapa waktu tertentu, baik melalui metode diskusi tambahan dengan anggota
kelompok lainnya, menghafal poin-poin penting dari materi yang diperoleh, mencoba
menjelaskan hal-hal penting terkait materi guiding kepada teman-teman di dalam
kelompok secara bergantian (dalam waktu sekitar 30-40 menit) sesuai dengan
kemampuan mereka dan melatihkan keterampilan guiding dan Bahasa Inggris. Pada
tahap ini, ketika mereka telah siap, mereka di dalam kelompok kecil, didampingi
oleh 1 orang instruktur, secara bergantian bertanya dan menjawab/ menjelaskan
informasi sederhana tentang topik yang mereka peroleh. Kegiatan ini juga
memberikan penguatan dan pengulangan informasi atau drilling informasi dan
keterampilan berbahasa kepada para peserta. Semakin sering dan intensif mereka
melatihkan ini di dalam kelompok mereka, semakin banyak paparan dan frekuensi
informasi yang mereka bagi dan peroleh dan semakin baik pembelajaran yang
mereka lakukan sehingga semakin kuat dan mendalam informasi dan pengalaman
yang mereka peroleh dari kegiatan dimaksud. Pada gilirannya, penguatan informasi
dan pengalaman ke dalam memori mereka semakin kuat. Pada tahap ini,
keterampilan peserta untuk melakukan guiding tergolong cukup dengan rata-rata
tingkat pengetahuan materi 71%, keterampilan guiding 73%, dan keterampilan
berbahasa Inggris 74%. Permasalahan yang dialami oleh para siswa meliputi
ketidakmampuan mereka dalam menyampaikan landasan filosofis terkait variasi
bentuk, fungsi, dan makna upakara/banten. Sedangkan keterampilan penggunaan
Bahasa Inggris peserta tergolong cukup baik, namun permasalahan masih ditemui
pada penguasaan kosakata, struktur bahasa, dan pengucapan kata, termasuk
kelancaran penggunaan Bahasa Inggris komunikatif.
Pelatihan kemudian dilanjutkan dengan simulasi (rehearsal), yakni pelatihan
dan pendampingan terhadap mitra dalam menguji cobakan apa yang telah mereka
terima dan pahami sebelumnya melalui permainan peran (Role play), sebagian
berperan sebagai pemandu wisata dan sisanya berperan sebagai wisatawan yang
dipandu. Kemudian mereka bertukar peran. Prosedur pelaksanaanya sama dengan
tahap sebelumnya namun mereka diminta secara individu maupun berkelompok
memperagakan keterampilan guiding di depan lokasi pelatihan dan ditonton oleh
kelompok peserta lainnya. Kelompok peserta lainnya juga diberi kesempatan untuk
bertanya tentang materi guiding yang dipresentasikan kepada peserta yang sedang
berperan sebagai tour guide. Dengan cara ini, antar individu dan kelompok dapat
berbagi pengetahuan, keterampilan, pengalaman belajar dan berlatih. Disamping itu,
mereka juga dapat melihat kelebihan dan kekurangan masing-masing individu dan
kelompok untuk dijadikan refleksi demi perbaikan.
Pada tahap ini, keterampilan peserta untuk melakukan guiding masih
tergolong cukup baik (73%) dan kemampuan menjelaskan materi rata-rata cukup
(71%). Keterampilan berbahasa Inggris peserta juga tergolong cukup baik dengan
rata-rata 74%.Mereka masih bermasalah pada penguasaan kosakata, struktur bahasa,
dan pengucapan kata. Tingkat percaya diri dan kelancaran berbahasa Inggris juga
masih perlu dilatih dan ditingkatkan. Dari hasil wawancara dengan peserta di sela-
sela sesi pelatihan, mereka mengakui bahwa mereka merasa takut, malu, dan takut
salah ketika harus menjelaskan sesuatu dalam bahasa Inggris di depan kelas. Mereka
juga mengakui, apa yang telah mereka persiapkan dengan kelompok masing-masing
tidak bisa disampaikan secara utuh dan optimal di depan kelas karena rasa kurang
percaya diri mereka. Sebagian besar siswa juga menambahkan bahwa hafalan mereka
seketika hilang ketika mereka berdiri di depan kelas.
Tahap akhir adalah pembelajaran informasi (learning), yakni pemberian
penguatan-penguatan dan konfirmasi terhadap pengetahuan dan keterampilan yang
telah mereka terima dan uji cobakan. Tahap ini dilakukan secara informal guna
menjaga kedekatan tim dengan mitra secara personal dan emosional. Tahap ini juga
merupakan tahap pendampingan yang diberikan guna memantapkan pengetahuan
dan pelatihan mereka. Pada tahap ini mereka diberi masukkan atau umpan balik
terkait dengan beberapa hal yang sudah mereka lakukan dengan baik dan hal-hal
yang masih dianggap perlu diperbaiki di masa yang akan datang. Pendampingan juga
dilakukan untuk sharing dan learning berdasarkan pengalaman dan permasalahan
yang ditemui peserta pelatihan secara nyata di lapangan.
Pada keterampilan pemanduan wisata atau guiding, para peserta disarankan
untuk menjaga sikap, emosi dan rasa percaya diri, pengetahuan tentang objek atau
materi yang dijelaskan, dan keterampilan berbahasa Inggris mereka. Karena seorang
guide atau pemandu wisata diharapkan memiliki standar kualifikasi layanan dan
kompetensi yang cukup berupa sikap, pengetahuan, keterampilan teknik, bahasa
(pasal 14 UU 10/Th2009 tentang Usaha Jasa Pramuwisata). Selain itu pula, para
peserta diberi tambahan pengetahuan terkait jasa pemandu wisata yakni kemampuan
untuk mengenal budaya sendiri dan wisatawan, terutama wisatawan manca negara
untuk menghindari kesalahpahaman. Seorang pemandu wisata juga diharapkan untuk
mendengar secara baik dan menyimak segala hal yang menjadi fokus perhatian
wisatawan, menunjukkan kesenangan guna mengantisipasi kebosanan, mengulangi
informasi atau istilah-istilah asing kepada wisatawan, dan memberi jawaban singkat
dan padat ketika wisatawan bertanya. Para pemandu juga wajib mengenal tempat/
wilayah tour secara detail dan mengggali informasi sebanyak-banyaknya guna
menambah dan memperbaharui informasi terkait objek wisata atau materi
pemanduan yang sedang mereka jelaskan. Hal ini bisa dilakukan dengan pergi
langsung ke tempat yang dimaksud, bertanya dengan orang-orang tertentu atau tokoh
masyarakat yang menguasai tempat/ objek pemanduan, atau mencari informasi dari
sumber-sumber terpercaya (buku, artikel, majalah terkait).
Tambahan informasi dan keterampilan lain yang menjadi masukan kepada
peserta adalah cara mengatur ritme perjalanan/ kunjungan sehingga wisatawan tidak
merasa bosan. Penyesuaian waktu dan jenis aktivitas pemanduan sangat berpengaruh
terhadap tingkat ketertarikan atau kebosanan wisatawan dalam mengikuti tour yang
telah kita rencanakan. Oleh karena itu, perencanaan yang matang perlu dilakukan
dengan memperhatikan materi pemanduan, durasi yang diperlukan, tempat/objek-
objek wisata yang dikunjungi, dan jenis aktivitas terkait. Pendampingan diakui oleh
peserta dapat memberikan pengetahuan lebih tentang tour guiding dan rasa percaya
diri peserta dalam belajar dan berlatih Spiritual Tour Guide.
Disamping itu, evaluasi program/pendampingan dilaksanakan guna
mengetahui kebermanfaatan, kendala, serta kelebihan program yang telah
dilaksanakan. Hasil evaluasi program menunjukkan bahwa pelatihan sesuai atau
releven dengan minat dan bidang studi mitra, materi pelatihan dapat dimengerti oleh
mitra dengan baik, mitra merasakan manfaat informasi dan keterampilan tambahan
tentang tour guiding karena secara formal mereka tidak memperoleh materi
pariwisata terkait di sekolah, keikutsertaan mitra di dalam proses pelatihan cukup
baik, saran dan kritik serta perbaikan yang diberikan oleh sesama partisipan dan
instruktur bermanfaat untuk perbaikan pengetahuan dan keterampilan guiding mitra,
dan mitra mengharapkan pelatihan serupa dilanjutkan guna memantapkan
pengetahuan dan keterampilan spiritual tour guiding mereka pada masa yang akan
datang.
Hasil evaluasi program juga menunjukkan beberapa kelemahan program
meliputi: keterbatasan waktu pelaksanaan program, beberapa mitra peserta pelatihan
masih perlu bimbingan pengetahuan dan keterampilan berbahasa Inggris dan tour
guiding, dan perlu untuk mengajak peserta pelatihan ke tempat wisata yang
sebenarnya sehingga mereka bisa langsung melatihkan pengetahuan dan
keterampilan berbahasa Inggris dan spiritual tour guiding secara lebih nyata. Hal ini
disadari oleh tim karena keterbatasan waktu dan jumlah peserta pelatihan, serta
situasi yang tidak memungkinkan untuk mengajak peserta berlatih langsung di
lapangan. Setidaknya, ini akan menjadi rangsangan awal terhadap mitra untuk terus
mau belajar dan mendalami pengetahuan dan keterampilan dimaksud, sehingga ke
depan mereka memiliki keterampilan tambahan, spiritual tour guiding, yang
bermanfaat untuk masa depan mereka.
Penerapan IPTEKS yang ditransfer kepada mitra beranjak dari analisis situasi
tentang potensi kawasan timur kabupaten Buleleng yang merupakan daerah tujuan
wisata spiritual wisatawan, khususnya wisatawan mancanegara dan potensi peserta
sebagai calon pemandu wisata spiritual di wilayah timur kabupaten Buleleng.
Namun, mitra memiliki keterbatasan pengetahuan dan keterampilan berbahasa asing,
Bahasa Inggris, fungsional dan komunikatif guna menunjang peran serta mitra
nantinya dalam industri jasa pramuwisata. Mitra juga memiliki keterbatasan
pengetahuan tentang tempat suci/ pura, upakara/ banten, dan ritual/upacara sehingga
bantuan informasi terkait diperlukan di dalam pelatihan. Keterampilan guiding juga
menjadi salah satu fokus pelatihan dan pendampingan dimaksud. IPTEKS yang
ditransfer, dalam hal ini, adalah berupa pengetahuan dan keterampilan Guiding
(pemanduan) dan Bahasa Inggris aktif, komunikatif, dan fungsional, dalam hal ini
keterampilan berbicara. Gambaran IPTEKS yang ditransfer dapat dilihat pada
gambar 1.
Gambar 3.1 Gambaran IPTEKS Program P2M
Analisis
Situasi
Potensi Mitra Peta Potensi Daerah
Keterampilan Sumber
Daya di Jur. Bahasa
Inggris
Kondisi Riil Mitra Penentuan Model
Bantuan
Pemilihan dan Penentuan
Tenaga Pelatih& Pendamping
PROGRAM : Pelatihan Spiritual Tour Guide untuk Siswa Sekolah
Berorientasi Pariwisata
Secara umum, pengetahuan dan keterampilan Spiritual Tour Guide mitra
tentang tempat suci dan banten/upakara cukup baik. Kesan yang sangat baik
ditunjukkan oleh peserta dalam mengikuti kegiatan pelatihan. Keinginan sebagian
besar siswa (75%) untuk berlatih dan menyajikan kemampuan serta keterampilan
guiding mereka di depan kelas, dan berbagai jenis pertanyaan oleh mitra terkait
materi dan keterampilan yang diberikan menunjukkan perhatian mereka yang cukup
baik terhadap program yang dijalankan. Pihak kepala sekolah, guru pendamping dan
peserta secara langsung memohon kepada tim pengabdian Undiksha untuk
memberikan pelatihan lanjutan pada tahun mendatang.
Program P2M Undiksha berjudul “Pelatihan Spiritual Tour Guide untuk
Siswa Sekolah Berorientasi Pariwisata” di SMA Karya Wisata Penarukan telah
dilaksanakan dengan baik. Pengetahuan dan keterampilan mitra tergolong cukup baik
dan materi Spiritual Tour Guide untuk Siswa Sekolah Berorientasi Pariwisata telah
dibuat guna menjaga keberlanjutan pemahaman pengetahuan dan keterampilan yang
telah diberikan dan membantu rekan-rekan mitra yang lain yang tertarik untuk
mempelajari, mendalami, dan melatihnya. Secara umum tanggapan mitra beserta
seluruh komponennya sangat bagus dan mengharapkan keberlanjutan pelaksanaan
program di masa yang akan datang.
BAB IV
SIMPULAN DAN SARAN
a. SIMPULAN
Berdasarkan perencanaan, pelaksanaan, dan evaluasi program pengabdian
kepada masyarakat bertajuk “Pelatihan Spiritual Tour Guide untuk Siswa Sekolah
Berorientasi Pariwisata” di SMA Karya Wisata Penarukan, dapat disimpulkan
bahwa:
1. Program “Pelatihan Spiritual Tour Guide untuk Siswa Sekolah Berorientasi
Pariwisata” di SMA Karya Wisata Penarukan telah memberikan pengalaman
peserta pelatihan dalam memandu wisata spiritual, keterampilan berbahasa
Inggris aktif dan fungsional dalam memandu wisata spiritual, dan
memberikan pengetahuan dan wawasan yang memadai tentang tempat
suci/pura dan upakara/banten.
2. Program “Pelatihan Spiritual Tour Guide untuk Siswa Sekolah Berorientasi
Pariwisata” di SMA Karya Wisata Penarukan memberikan keterampilan
pemanduan wisata spiritual peserta pelatihan dengan rata-rata kemampuan
cukup baik.
3. Kemampuan dan keterampilan peserta pelatihan Program “Pelatihan Spiritual
Tour Guide untuk Siswa Sekolah Berorientasi Pariwisata” di SMA Karya
Wisata Penarukan masih perlu ditingkatkan khususnya dalam kemampuan
dan keterampilan pemanduan wisata dan pengetahuan materi spiritual yang
meliputi materi tentang pura/tempat suci dan upakara/banten.
b. SARAN
1. Program serupa perlu dilanjutkan guna memantapkan hasil pelatihan yang telah
diperoleh merujuk pada kebermanfaatan yang dirasakan oleh peserta dan pihak
sekolah
2. Menyadari hasil program yang tergolong cukup baik, program serupa perlu
dilaksanakan secara berkesinambungan guna memberikan kesempatan yang
lebih banyak kepada peserta untuk belajar, berlatih, dan berbagi pengalaman
DAFTAR PUSTAKA
Nitiasih, Putu Kerti, Putu Eka Dambayana Suputra, I Nyoman Adijaya Putra, dan Ni
Nyoman Padmadewi. 2010. Pelatihan “Spiritual Tour Guide” bagi
Mahasiswa Jurusan Agama Hindu STKIP Singaraja. Laporan P2M
Undiksha. Tidak dipublikasikan.
Suputra, Putu Eka Dambayana, Putu Kerti Nitiasih, I Nyoman Adijaya Putra, dan Ni
Nyoman Padmadewi. 2011. IbM Spiritual Tour Guide: Pelatihan “Spiritual
Tour Guide” bagi Mahasiswa Jurusan Agama Hindu STKIP Singaraja.
Laporan P2M Undiksha
Suputra, Putu Eka Dambayana, Putu Kerti Nitiasih, I Made Suta Paramarta. 2013.
Pemberdayaan Masyarakat melalui Pelatihan “Spiritual Tour Guide” di
Kawasan Pura Pulaki. Laporan P2M Undiksha
Suputra, Putu Eka Dambayana, I Made Suta Paramarta. 2014. Pemberdayaan
Masyarakat melalui Pelatihan “Spiritual Tour Guide” di Kawasan Pura
Maduwe Karang . Laporan P2M Undiksha
MATERI
PELATIHAN SPIRITUAL TOUR GUIDE
UNTUK SISWA SEKOLAH BERORIENTASI PARIWISATA
2016
Pramuwisata/Pemandu Wisata/ Guide yaitu seseorang yang bertugas
memberikan bimbingan, penerangan dan petunjuk tentang obyek wisata serta
membantu segala sesuatu yang diperlukan wisatawan.
Guide harus memiliki standar kualifikasi layanan dan kompetensi yang cukup
berupa
o sikap,
o pengetahuan,
o keterampilan teknik,
o bahasa
o kode etik profesi kepariwisataan
(pasal 14 UU 10/Th2009 adalah Usaha Jasa Pramuwisata)
Fungsi terpenting Pemandu Wisata adalah menghubungkan wisatawan dengan
pusat-pusat ikon destinasi dan khazanah budaya lokal.
Seorang Guide adalah
o guru,
o pemimpin,
o informan,
o juru terang,
o wartawan,
o humas,
o pemandu,
o penerjemah,
o pendamping,
o penghibur,
o motivator,
o seniman
o pekerja budaya.
Profesi Tourist Guide juga berperan ikut menjaga daya tarik wisata dari pelaku
kerusakan (fandalisme):
o perbuatan mengubah warna dan bentuk,
o menghilangkan spesies tertentu,
o mencemarkan lingkungan,
o memindahkan, mengambil, menghancurkan, atau memusnahkan daya
tarik wisata sehingga berakibat berkurang atau hilangnya keunikan,
keindahan, dan nilai autentik suatu daya tarik wisata yang telah
ditetapkan oleh Pemerintah.
Tugas Pemandu Wisata dan Pengusaha terkait lain bisa pula dirujuk dalam
UU 10/Thn 2009 Pasal 20, bahwa setiap wisatawan berhak memperoleh:
(a) informasi yang akurat mengenai daya tarik wisata;
(b) pelayanan kepariwisataan sesuai dengan standar.
Hal ini berarti bahwa seorang pemandu wisata memiliki kewajiban untuk
memberikan informasi yang tepat dan akurat kepada wisatawan dan memperlakukan
wisatawan sesuai kaidah-kaidah prosedur pemanduan wisata yang berlaku. Sehingga
wisatawan akan merasa nyaman, aman, dan puas akan layanan yang diberikan
kepadanya.
Seorang Pramuwisata yang Handal:
Jujur.
Sabar ;
Sopan dan beretika;
Kenal budaya sendiri dan wisatawan (untuk menghindari kesalahpahaman)
Dengar, tunjukkan kesenangan, ulangi, beri jawaban singkat dan padat;
Tahan bekerja berjam-jam (dalam memberikan pelayanan kepada
wisatawan);
Kenal tempat/ wilayah tour dan gali informasi sebanyak-banyaknya;
Percaya diri dan tunjukkan pengetahuan serta keahlian anda sewajarnya;
Organisasi dengan baik waktu, tempat/ objek wisata, transportasi, akomodasi,
dan wisatawan;
Atur ritme perjalanan/ kunjungan sehingga wisatawan tidak merasa bosan;
Tidak panik jika terjadi sesuatu yang tidak diiinginkan.
Tourist guide refers to a person who guides visitors in the language of their
choice and interprets the cultural and natural heritage of an area, which person
normally possesses an area-specific qualification usually issued and/or recognized by
the appropriate authority
A tour guide (or tourist guide) provides assistance, information and cultural,
historical and contemporary heritage interpretation to people on organized tours,
individual clients, educational establishments, at religious and historical sites,
museums, and at venues of other significant interest. They (normally) have a
recognized national or regional tourist guide qualification.
Some facts about tour guide: If you have decided to be a tour guide of certain group
of tourists, you need to know these things below:
1. Tour guides must know everything
2. Tour guides must speak loudly
3. Tour guides are not entertainer
4. Tour guides must work out the nationality of their visitors
How to be a good tour guide
1. Listen, show pleasure, repeat, concise answer
2. Make sure you have solid people skills as well as infinite patience. Be honest
about whether you’re comfortable being “on” for 10, 12, even 18 hours a day.
That’s more important than knowing all about art, history or geography.
3. Research the area you’ll be touring extensively. Companies provide some
basic information, but it’s good to do homework on your own. You’ll have
more confidence, and people on your tour will appreciate your expert touch--
which may lead to bigger tips and word-of-mouth recommendations from
your clients.
4. Be a master of organization--you need to juggle your time and handle details
such as getting through customs and finding lost luggage. You’ll be in charge
of transportation logistics, accommodations (finding hotels or setting up
camp), meals, equipment repairs and maintenance, and more.
5. Be aware that you set the tone of a trip. If you’re upbeat and enthusiastic,
others will join in and have fun.
6. Stay calm when other people aren’t. You have to handle all emergencies,
whether a monsoon hits, the bus breaks down, a client has a meltdown or the
hotel is overbooked.
7. Plan for a minimum of personal free time on a trip. That's just as well: Once
you take care of all the arrangements and everyone else’s needs, you’ll have
very little energy and time to go exploring on your own--or even do your
laundry.
Remember: Don’t lose your cool, panic, be rude, get angry, put someone down,
and never lie
Fungsi dan Ekpresi Bahasa Inggris
Yang Digunakan oleh Seorang Pramuwisata/Pemandu Wisata/ Guide
Greeting:
Good morning/ afternoon/ evening/ night
Hai/ Hello
Introducing (self and others)
Get to know each other:
May I have your (full) name?
Can you tell me your name, please?
May I know your name?
What is your name?
My name is ….
This is …..
He/ she is …..
Where are you from?
Nice to meet you, (too).
Asking Guest’s Address:
May I have your address, please?
Could I have your (complete) address?
Please tell me your address.
Asking Like/ Dislike/ Preferences/ Choices:
What kind of place do you like/ prefer?
Do you like this place?
How do you like it?
Which one do you like/ prefer?
Which one will you choose?
Offering something:
Would you like some …..
Would you like to visit the temple?
Would you like to take a photo?
Explaining
I would like to tell you about …..
I would like to explain about …..
Let me tell you about …..
Let me explain about …..
Pura Pulaki is one of the most unique temples in Buleleng.
This temple is unique because …..
This place is built in 1878.
People come here by …… for ……
This is held every week/once in a year/ twice a month.
Asking and Informing price/rate:
How much is it?
It costs Rp 150.000,-
It is Rp 150.000,-
Asking Number of Guest:
How many people will come (here)?
How many guests (will come/ will be with you)?
Asking Special Requests:
Do you have any special requests?
Is there any request?
Closing :
Good bye
Thank you. Good bye.
Thank you and see you soon.
Thank you very much. We look forward to seeing you soon.
Thank you. Take care.
MATERI SPIRITUAL TOUR GUIDE (TEMPLES, RITUAL, AND
OFFERING)
Beji Temple http://www.bali-travelnews.com/Buleleng/beji-temple.html
inShare
This temple is located at Sangsit village, Sawan subdistrict, approximately 8 km east of the town of Singaraja and about 500
meters to the road leading to the beach. The temple owned by local subak members
of the village lies in the middle of the rice field of Sangsit village. Attraction of the
temple is that nearly all parts of the temple are decorated by carving of Buleleng
style in the shape of vines and floral motifs belonging to characteristic of North Bali.
The Beji Temple is used to venerate Goddess Sri as the goddess associated with the
agriculture in particular and is believed to be the Goddess who created the rice as a
staple food. Neighborhood of the temple is also known as the neighborhood of Subak
Temple for the area of Sangsit customary village, where the whole royal
neighborhood is decorated with carving style as the mode of king of Buleleng in the
form of propagating plants and floral motif characterizing the fifteenth century
during the era of King of Majapahit. Entrance gates of the temple compound are
decorated with two dragons as guardians of the temple.
PULAKI TEMPLE
Lokasi (Location)
Pura Pulaki terletak di Desa Banyupoh Kecamatan Gerokgak, Buleleng, sekitar 53
kilometer di sebelah barat kota Singaraja. Pura ini terletak di pinggir jalan raya
jurusan Singaraja-Gilimanuk. Piodalan yang dimulai pada Purnama Sasih Kapat.
It is located in Banyupoh village, Gerokgak district, Buleleng regency.
This temple is about 53 km from Singaraja city to the west.
It is by the main road/ highway of Singaraja-Gilimanuk.
The ceremony is held in the fourth full moon of Balinese lunar calendar system.
Sejarah (History)
Kepercayaan yang umum berlaku di Nusantara -- sejak zaman prasejarah gunung
senantiasa dianggap tempat suci dan dijadikan stana para dewa dan tempat suci para
roh nenek moyang -- maka diperkirakan Pura Pulaki sudah berdiri sejak zaman
prasejarah. Hal ini merunut pada konsep pemujaan Dewa Gunung, yang merupakan
satu ciri masyarakat prasejarah.
In the prehistoric period, it is generally believed that the mountain/ mountainous area
is a holly place. It is as the place of the ancestor, God, and Godesses.
This is based on the prehistoric concept of devotion to the God of the mountain.
Pura Pulaki sebagai suatu tempat suci sudah ada sejak zaman prasejarah dan
menghilang setelah kehadiran Dang Hyang Nirarta dengan peristiwa dipralinakannya
Pura Pulaki sekitar 1489 Masehi. Keberadaan Pura Pulaki tanpa penghuni secara
sekala berlangsung cukup lama. Pura Pulaki menghilang dari penglihatan sekala dan
daerah ini praktis kosong sejak 1489 sampai sekitar tahun 1920 atau selama sekitar
431 tahun. Namun sebelum itu, dari kurun waktu zaman prasejarah sampai dengan
kehadiran Ida Batara Dang Hyang Nirarta tahun 1489, Pura Pulaki masih tetap
sebagai tempat pemujaan, baik yang dilaksanakan orang prasejarah, orang Baliaga
dengan Sekte Waisnawa yang dikembangkan Rsi Markandeya dan orang pengikut
Tri Sakti dengan simbol tiga kuntum bunga teratai yang berwarna merah, hitam dan
putih yang dipetik Dang Hyang Nirarta dari kolam yang diperoleh dalam perut naga
di Pulaki.
Pulaki Temple as a holy place has been around since prehistoric times and
disappeared after the presence of Dang Hyang Nirarta with a purification of Pulaki
Temple around 1489 AD. The existence of unoccupied Pulaki Temple lasted long
enough for a while. Pulaki Temple occasionally disappeared from sight and
practically became isolated area since 1489 until around 1920 or for about 431 years.
But before that, from prehistoric times up to the period of the presence of Dang
Hyang Ida Batara Nirarta in 1489, Pulaki Temple was still as a place of worship,
performed well by prehistoric people, people with Sect Waisnawa Baliaga developed
by Rsi Markandeya and the followers of Tri Sakti with the symbols of three lotus
flowers in red, black and white which Dang Hyang Nirarta obtained from the pool in
the stomach of Pulaki dragon.
Di sisi lain, dilihat dari letak Pura Pulaki yang terletak di Teluk Pulaki dan memiliki
banyak sumber mata air tawar, kawasan ini diduga sudah didatangi manusia sejak
berabad-abad lalu. Kawasan Pulaki menjadi cukup ramai dikunjungi oleh perahu
dagang yang memerlukan air sebagai bahan yang sangat diperlukan dalam pelayaran
menuju ke Jawa maupun ke Maluku.
On the other hand, considering Pulaki Temple is in the Gulf Pulaki and has lots of
fresh spring water, then it was believed to be visited by people many centuries ago.
Pulaki became quite crowded areas visited by boat commerce that required water as
an indispensable need in the cruise heading to Java or the Moluccas.
Pulaki juga pernah dijadikan pusat pengembangan agama Hindu sekte Waisnawa
sekitar 1380 Masehi seperti tertera dalam buku ''Bhuwana Tatwa Maharesi
Markandeya'' susunan Ketut Ginarsa.
Pulaki used to be the center of Waisnawa sect Hindu religion expansion around 1380
AD as shown in the book'' Bhuwana Tatwa Maharesi Markandeya” written by Ketut
Ginarsa.
Tahun 1920 Pulaki mulai dibuka yang ditandai dengan disewakannya tempat ini oleh
pemerintah kolonial Belanda kepada orang Cina bernama Ang Tek What. Kawasan
itu kemudian dikembalikan sekitar tahun 1950 yang selanjutnya dilakukan
pemugaran-pemugaran terhadap tempat suci di kawasan itu. Pemugaran Pura Pulaki
dan pesanakannya dilakukan setelah tahun 1950.
Pulaki 1920 was publicly opened by the Dutch colonial government which rented
this place to a Chinese person named Ang Tek What. The area was later restored in
1950 and reconstruction was held towards holly places in this area. The
reconstruction of Pulaki Temple and the other related temples was done after 1950.
Pulaki dan pesanakannya( Pulaki and related temples)
Pura Pulaki dan pesanakan, seperti Pura Pabean, Pura Kerta Kawat, Pura Melanting,
Pura Belatungan, Pura Puncak Manik dan Pura Pemuteran, tak bisa dipisahkan
Pura Pulaki and all related temples, such as Pura Pabean, Pura Kerta Kawat, Pura
Melanting, Pura Belatungan, Pura Puncak Manik dan Pura Pemuteran, cannot be
separated
Nyegara gunung
Nyegara gunung berarti terletak di antara gunung dan laut : wilayah nyegara-gunung,
suatu daerah yang penuh dengan pusat spiritual dan tempat pemujaan, baik di gunung
maupun di tepi laut.
Nyegara gunung means situated between the mountains and the sea: nyegara- gunung
is an area full of spiritual centers and places of worship, whether in the mountains or
by the sea.
Pulaki dibangun pada tempat perpaduan antara daerah pegunungan dan laut atau
teluk. Tata letak, struktur dan lingkungan Pura Pulaki ini ditemukan unsur antara
segara dan gunung yang menyatu.
Pulaki was built in place of unity between the mountains and the ocean or bay. Thus,
the layout, structure and the environment of Pulaki Temple are found between ocean
and mountains together.
Monkey Forest Holds Tumpek Kandang Ritual
http://www.bali-travelnews.com/Balinese-Live/monkey-forest-holds-tumpek-
kandang-ritual.html
An Expression of Love to Animals
As an expression of love to animals like monkeys, the Monkey Forest Ubud celebrates Tumpek Kandang ritual on Saturday
(Oct. 3). The celebration was conducted in the highest level and officiated over by
Ida Pedanda Nabe Gede Manuaba. Type of the offerings presented is relatively large,
namely the usual offerings coupled with bebangkit offerings. Since the ritual belongs
to the highest level, it is then accompanied with wayang lemah or day puppet show
and Sidakarya mask dance. Local people and travelers mingle to watch the ritual held
every six months.
General Manager I Nyoman Buana said that the celebration is the implementation of
the mission of the Monkey Forest Ubud namely preserving and maintaining the
harmony of the region based on the concept of Tri Hita Karana. In this case, it is
maintaining harmonious relationship between humans and the environment. Tumpek Kandang has the purpose to glorify all of God’s creation, especially animals. With
the celebration of Tumpek Kandang and other important rituals, the community believes that
they can grow and develop the sectors that can strengthen the economic foundation of
society such as the livestock sector or those making use of other animals. “In the Tumpek
Kandang ritual, the Hindus invoke to God in order their animals are blessed with health and
safety,” he said.
At the Monkey Forest in Ubud it is conducted a worship of God for the safety and health of
the monkeys and other animals because the monkeys in the forest especially play an
important role in the social and economic life of the Padangtegal customary village. After the
ritual procession is over, the monkeys are given special food which is not given on usual
days such as eggs, grapes, carrots and other fruits. Travelers are also given the opportunity to
feed the monkeys. (BTN/015)
Banten (Offering)
Banten is a symbolic offering of human being to the gods and neither world with
arrangement as much as beautiful appearance can be made. Unable to explain each
symbol, the tukang banten or “banten” makers must have made every effort to give
meaning to the symbol. Banten has been developed in at almost unlimited types and
shapes, from unlimited creation of complex young coconut leaves, cookies, plants,
meat cooking, and bamboo works. The use of various flowers is determinant on
every type of Banten.
Canang
Canang is made of palm leave flower, and perfume which is used as a medium to
worship and implore to the god of well being. Canang is considered as the simplest
offering.
Canang Genten
On a small square or round tray made from young
coconut leafs (called busung or janur), put porosan
which is made from piper betel leaf, lime, plawa
leaf, areca nut and clipped inside a small square of
coconut leaf, and on the top of the porosan arrange
flowers of various types and colors. The fragrant ones are preferred with four colors
correspond to four cardinal points: white for east, red for south, yellow for west, and
blue or dark for north. At the centre of these arranged flowers, put a pinch of
shredded fragrant pandanus leaves called kembang rampe, scented with sandalwood
powder and perfume.
Even though the compositions of making canang genten are simple, almost all the
compositions have symbolic meaning. Jejahitan/ tetuwasan or artistic shape of the
tray and various kinds of flowers symbolize sincerity; plawa leaf symbolizes peace;
betel-leaf symbolizes God Visnu; lime symbolizes God Siva; areca nut symbolizes
God Brahma; and the fragrance is used to lead our mind and soul into purity or
holiness.
Canang genten can be used in many kinds of ceremony as one of the offerings.
SUMBER
- http://vasuntara.blogspot.com/2009/06/various-nature-of-offerings.html
- http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A378317
- http://en.wikipedia.org/wiki/Tour_guide
- http://www.ehow.com/how_138394_become-tour-
guide.html#ixzz1Y4X35H1g
RUBRIK PENILAIAN
Pertemuan/ Topik :
Nama Siswa :
Deskripsi
Rentang Nilai (10 – 20)
Accuracy
Fluency
Organization
Content
Pronunciation
Total Nilai