deh-2080 mp

Upload: carlos-tadeu

Post on 17-Oct-2015

568 views

Category:

Documents


38 download

TRANSCRIPT

  • Manual do proprietrio

    CD PLAYER

    DEH-2080MP

    Portugus (B)

  • Agradecemos por voc ter adquirido este produtoPioneer.Leia as instrues de operao a seguir para saber como operar corretamente oseu modelo. Ao terminar de ler as instrues, guarde este manual em um local segu-ro para referncia futura.

    Antes de utilizar este produto

    Sobre esta unidade 3Visite o nosso website 4Proteo da sua unidade contra roubo 4

    Extrao do painel frontal 4 Colocao do painel frontal 4

    Alternncia da iluminao do boto 4Utilizao e cuidados do controle remoto 5

    Instalao da bateria 5 Utilizao do controle remoto 5

    Funcionamento desta unidadeIntroduo aos botes 6

    Unidade principal 6 Controle remoto 7 Display LCD 7

    Operaes bsicas 8 Como ligar a unidade e selecionar uma

    fonte 8 Ajuste do volume 8 Como desligar a unidade 8

    Sintonizador 8 Como ouvir o rdio 8 Armazenamento e chamada das

    freqncias de transmisso damemria 9

    Sintonia em sinais fortes 9 Armazenamento das freqncias mais

    fortes de transmisso 9Player incorporado 9

    Reproduo de um disco 9 Repetio da reproduo 10 Reproduo de faixas em ordem

    aleatria 10 Explorao de faixas ou pastas 10 Pausa na reproduo de disco 11 Utilizao de compresso e BMX 11 Busca a cada 10 faixas no disco ou na

    pasta atual 11

    Visualizao de informaes de textono disco 12

    Ajustes de udio 12 Utilizao do ajuste do equilbrio 12 Utilizao do equalizador 12 Ajuste das curvas do equalizador 12 Ajuste da sonoridade 13 Ajuste de nveis de fonte 13

    Outras funes 13 Definio dos ajustes iniciais 13 Ajuste da hora 13 Ajuste do passo de sintonia FM 14 Ajuste do passo de sintonia AM 14 Ativao do ajuste auxiliar 14

    ConexesDiagrama de conexo 16

    InstalaoMontagem dianteira/traseira DIN 18

    Montagem dianteira DIN 18 Montagem traseira DIN 19

    Informaes adicionaisMensagens de erro 20Tratamento das diretrizes dos discos e do

    player 20Discos duais 21Arquivos de udio compactados 21

    Exemplo de uma hierarquia 21 Compatibilidade com compresso de

    udio 22CERTIFICADO DE GARANTIA VLIDO

    SOMENTE NO TERRITRIOBRASILEIRO 23

    Especificaes 25

    Contedo

    Ptbr2

  • Sobre esta unidadeEvite o uso prolongado do aparelho com volumesuperior a 85 decibis pois isto poder prejudicara sua audio.

    TABELA:Nvel deDecibis

    Exemplos

    30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe

    do trnsito50 Trnsito leve, conversao normal, escri-

    trio silencioso60 Ar condicionado a uma distncia de

    6m, mquina de costura70 Aspirador de p, secador de cabelo, res-

    taurante ruidoso80 Trfego mdio de cidade, coletor de lixo,

    alarme de despertador a uma distnciade 60 cm

    OS RUDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOSEM CASO DE EXPOSIO CONSTANTE

    90 Metr, motocicleta, trfego de cami-nho, cortador de grama

    100 Caminho de lixo, serra eltrica, furadei-ra pneumtica

    120 Show de banda de rock em frente s cai-xas acsticas, trovo

    140 Tiro de arma de fogo, avio a jato180 Lanamento de foguete

    Informao cedida pela Deafness Research Foundation,por cortesia

    CUIDADO! No permita que esta unidade entre em con-

    tato com lquidos. H risco de choque eltri-co. Alm disso, o contato com lquidos podecausar danos, fumaa e superaquecimentodesta unidade.

    ! Mantenha este manual acessvel como refe-rncia para os procedimentos de operao eprecaues.

    ! Deixe sempre o volume baixo para que possaouvir os sons do trfego.

    ! Proteja esta unidade contra umidade.! Se a bateria do carro estiver desconectada ou

    descarregada, a memria programada serapagada e dever ser reprogramada.

    ! Se esta unidade no funcionar corretamente,entre em contato com o revendedor ou a cen-tral de servios autorizados da Pioneer maisprxima.

    Sobre o WMA

    O logotipo Windows Media impresso nacaixa indica que esta unidade pode reproduzirdados WMA.WMA a forma abreviada de udio doWindows Media e refere-se a uma tecnologiade compresso de udio desenvolvida pelaMicrosoft Corporation. Os dados de WMApodem ser codificados utilizando o WindowsMedia Player verso 7 ou posterior.Windows Media e o logotipo do Windows somarcas comerciais ou registradas daMicrosoft Corporation nos Estados Unidos e//ou em outros pases.! Esta unidade pode no operar correta-

    mente dependendo do aplicativo utilizadopara codificar arquivos WMA.

    Sobre o AACAAC a forma abreviada de Codificao deudio avanado e refere-se a um padro detecnologia de compresso de udio utilizadocom MPEG 2 e MPEG 4.Vrios aplicativos podem ser utilizados paracodificar arquivos AAC, mas os formatos e asextenses dos arquivos sero diferentes de-pendendo do aplicativo que utilizado paracodificao.Esta unidade reproduz arquivos AAC codifica-dos pelo iTunes, verso 7.2.! iTunes uma marca comercial da Apple

    Inc., registrada nos Estados Unidos e emoutros pases.

    Antes de utilizar este produto

    Ptbr 3

    Seo

    01Antesdeutiliza

    reste

    produto

  • Sobre MP3O fornecimento deste produto d o direito aapenas uma licena para uso particular e nocomercial, e no d o direito a uma licenanem implica qualquer direito de uso deste pro-duto em qualquer transmisso em tempo real(terrestre, via satlite, cabo e/ou qualqueroutro meio) comercial (ou seja, que gere recei-ta), transmisso/reproduo via Internet, intra-nets e/ou outras redes ou em outros sistemasde distribuio de contedo eletrnico, comoaplicativos de udio pago ou udio por de-manda. necessria uma licena indepen-dente para tal uso. Para obter detalhes, visitehttp://www.mp3licensing.com.

    Visite o nosso websiteVisite-nos no seguinte site:http://www.pioneer.com.br/! Oferecemos as ltimas informaes sobre

    a Pioneer Corporation em nosso site daWeb.

    Proteo da sua unidadecontra rouboO painel frontal pode ser extrado para deter oroubo.

    Importante

    ! Ao remover ou colocar o painel frontal, manu-seie-o com cuidado.

    ! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-cessivos.

    ! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-ta do sol e no o exponha a temperaturasaltas.

    Extrao do painel frontal1 Pressione DETACH para soltar o painelfrontal.

    2 Segure o painel frontal e remova-o.

    3 Coloque o painel frontal na caixa prote-tora fornecida para mant-lo em seguran-a.

    Colocao do painel frontal1 Deslize o painel frontal para a esquerdaat o seu encaixe.O painel frontal e a unidade principal so uni-dos pelo lado esquerdo. Verifique se o painelfrontal est encaixado na unidade principal.

    2 Pressione o lado direito do painel fron-tal at o seu total encaixe.# Se voc no conseguir encaixar corretamenteo painel frontal na unidade principal, tente nova-mente. O painel frontal pode ser danificado sevoc encaix-lo fora.

    Alternncia da iluminaodo botoEsta unidade est equipada com duas coresde iluminao de boto, mbar e verde. Vocpode selecionar a cor de iluminao de botodesejada.

    Antes de utilizar este produto

    Ptbr4

    Seo

    01

  • 1 Remova o painel frontal.Consulte Extrao do painel frontal na pginaanterior.

    2 Mude a chave DIP na parte traseira dopainel frontal.Lado : mbar (padro)Lado : verde

    3 Coloque o painel frontal.Consulte Colocao do painel frontal na pginaanterior.

    Utilizao e cuidados docontrole remotoInstalao da bateriaDeslize para fora a bandeja localizada naparte posterior do controle remoto e insira abateria com os plos positivo (+) e negativo() apontando para a direo apropriada.

    ADVERTNCIAMantenha a bateria fora do alcance de crianas.Caso ela seja ingerida, consulte um mdico ime-diatamente.

    CUIDADO! Utilize uma bateria de ltio CR2025 (3V).! Remova a bateria se no for utilizar o controle

    remoto por um ms ou mais.

    ! Se a bateria for substituda incorretamente,haver perigo de exploso. Substitua-a apenaspor uma do mesmo tipo ou equivalente.

    ! No manuseie a bateria com ferramentas me-tlicas.

    ! No armazene a bateria com objetos metli-cos.

    ! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-pletamente o controle remoto e instale umanova bateria.

    ! Ao descartar baterias usadas, certifique-se deestar em conformidade com as regulamenta-es governamentais ou com as normas dasinstituies pblicas do meio ambiente quese aplicam ao seu pas/regio.

    Utilizao do controle remotoAponte o controle remoto para a direo dopainel frontal para oper-lo.

    Importante

    ! No deixe o controle remoto exposto a tempe-raturas altas ou luz direta do sol.

    ! O controle remoto poder no funcionar cor-retamente se ficar exposto luz direta do sol.

    ! No deixe o controle remoto cair no cho,onde pode ficar preso embaixo do pedal dofreio ou acelerador.

    Antes de utilizar este produto

    Ptbr 5

    Seo

    01Antesdeutiliza

    reste

    produto

  • Introduo aos botesUnidade principal

    111222 333 555 666

    eeeddd bbb

    444

    aa 999 888

    77

    ccc

    1 Botao AUDIOPressione para selecionar vrios controlesde qualidade sonora.

    2 Botao DISPLAYPressione para selecionar diferentes dis-plays.

    3 SOURCE boto, VOLUMEEsta unidade ser ligada ao selecionar umafonte. Pressione para percorrer todas as fon-tes disponveis.Pressione e segure para chamar da mem-ria o menu de ajuste inicial quando as fon-tes estiverem desligadas.Gire para aumentar ou diminuir o volume.

    4 Botao LOUDPressione para ativar ou desativar a sonori-dade.

    5 Slot de carregamento de discoInsira um disco a ser reproduzido.

    6 Botao EJECTPressione para ejetar um CD do CD playerincorporado.

    7 Botes a/b/c/dPressione para enviar comandos de sintoniapor busca manual, avano rpido, retroces-so e busca por faixa. Tambm utilizado paracontrolar funes.

    8 Conector de entrada AUX (conector es-treo de 3,5 mm)Utilize para conectar um equipamento auxi-liar.

    9 Botao DETACHPressione para remover o painel frontal daunidade principal.

    a Botes 1 a 6Pressione para sintonia das emissoras pro-gramadas.

    b Botao CLOCKPressione para alterar para o display dehora.

    c Botao EQPressione para selecionar vrias curvas doequalizador.

    d Botao BANDPressione para selecionar entre trs bandasFM e uma banda AM e para cancelar omodo de controle das funes.

    e Botao FUNCTIONPressione para chamar da memria o menude funo ao operar uma fonte.

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr6

    Seo

    02

  • Controle remotoA operao a mesma que ao utilizar os bo-tes na unidade principal. Consulte a explica-o da unidade principal sobre a operao decada boto, com exceo de ATT, que ser ex-plicado posteriormente.

    g

    1

    h

    e

    i

    2

    d

    f

    7

    f Botao VOLUMEPressione para aumentar ou diminuir o vo-lume.

    g Botao ATTPressione para diminuir rapidamente onvel de volume, em aproximadamente 90%.Pressione novamente para retornar ao nvelde volume original.

    h Botao SOURCEPressione para percorrer todas as fontesdisponveis. Pressione e segure para desli-gar a fonte.

    i Botao PAUSEPressione para ativar ou desativar a pausa.

    Display LCD

    21

    3 4 5 6 7

    1 Seo principal de visualizaoMostra vrias informaes como banda,tempo de reproduo e outros ajustes.! Sintonizador

    A banda e a freqncia so visualizadas.! CD Player incorporado (CD de udio)

    O tempo de reproduo decorrido vi-sualizado.

    ! CD Player incorporado (Disco WMA//MP3/AAC/WAV)O nmero da pasta e o tempo de repro-duo decorrido so visualizados.

    ! udio e ajuste inicialOs nomes das funes e o status de con-figurao so visualizados.

    2 Indicador de nmero programado/n-mero da faixaMostra o nmero da faixa ou nmero pro-gramado.! Se for selecionado um nmero de faixa

    100 ou mais, d acender ao lado esquer-do do indicador de nmero de faixa.

    3 Indicador MP3/WMA/AACMostra o tipo do disco atualmente sendo re-produzido.

    4 Indicador RPTMostra quando a reproduo com repetioest ativada.

    5 Indicador LOUDQuando a sonoridade for ativada, esse indi-cador ser visualizado no display.

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr 7

    Seo

    02Funcio

    namento

    desta

    unidade

  • 6 Indicador de estreo (5)Mostra quando a freqncia selecionadaest sendo transmitida em estreo.

    7 Indicador LOCMostra quando a sintonia por busca localest ativada.

    Operaes bsicasComo ligar a unidade eselecionar uma fonteVoc pode selecionar uma fonte que desejaouvir. Para alternar para o CD player incorpo-rado, carregue um disco na unidade (consultea prxima pgina).

    % Pressione SOURCE para selecionar umafonte.Pressione SOURCE vrias vezes para alternarentre as seguintes fontes:SintonizadorCD player incorporadoAUX

    Notas

    ! Nos seguintes casos, a fonte de udio nomudar: Quando no houver um disco na unidade. Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de-

    sativada (consulte a pgina 14).! AUX definido como ON (ativado) por padro.

    Desative o AUX quando no estiver em uso(consulte Ativao do ajuste auxiliar na pgina14).

    ! Quando o fio condutor azul/branco desta uni-dade conectado ao terminal de controle dorel da antena automtica do veculo, a ante-na se estende quando a fonte da unidade li-gada. Para retrair a antena, desligue a fonte.

    Ajuste do volume% Utilize VOLUME para ajustar o nvel dosom.

    Como desligar a unidade% Pressione e segure SOURCE at desligara unidade.

    SintonizadorComo ouvir o rdio

    Importante

    Se voc estiver utilizando esta unidade na Amri-ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passode sintonia AM (consulte Ajuste do passo de sin-tonia AM na pgina 14).

    1 Pressione SOURCE para selecionar o sin-tonizador.

    2 Pressione BAND para selecionar umabanda.Pressione BAND at visualizar a banda deseja-da (F1, F2, F3 para FM ou AM).

    3 Para sintonia manual, pressionec ou drapidamente.

    4 Para sintonia por busca, pressione e se-gurec ou d por aproximadamente um se-gundo e solte.O sintonizador buscar as freqncias at en-contrar uma transmisso forte o suficientepara boa recepo.# Voc pode cancelar a sintonia por busca aopressionarc ou d rapidamente.# Se voc pressionar e segurar c ou d, poderpular as emissoras. A sintonia por busca come-ar assim que o boto for liberado.

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr8

    Seo

    02

  • Armazenamento e chamadadas freqncias de transmissoda memria% Ao encontrar uma freqncia que dese-ja armazenar na memria, pressione e se-gure um dos botes de sintonia deemissora programada 1 a 6, at o nmeroprogramado parar de piscar.A freqncia da emissora de rdio memoriza-da pode ser chamada da memria ao pressio-nar o boto de sintonia de emissoraprogramada.# At 18 emissoras FM, seis para cada uma dastrs bandas FM, e seis emissoras AM podem serarmazenadas na memria.# Voc tambm pode utilizar a e b para cha-mar da memria as freqncias das emissorasde rdio atribudas aos botes de sintonia progra-mada 1 a 6.

    Sintonia em sinais fortesA sintonia por busca local permite que vocsintonize apenas as emissoras de rdio comsinais suficientemente fortes para boa recep-o.

    1 Pressione FUNCTION para selecionarLOCAL.

    2 Pressione a ou b para ativar ou desati-var a sintonia por busca local.

    3 Pressione c ou d para ajustar a sensibi-lidade.FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3LOCAL 4AM: LOCAL 1LOCAL 2O ajuste LOCAL 4 permite a recepo apenasdas emissoras mais fortes, enquanto os ajus-tes inferiores permitem que voc receba pro-gressivamente as emissoras mais fracas.

    Armazenamento das freqnciasmais fortes de transmissoA BSM (Memria das melhores emissoras)permite armazenar automaticamente as seis

    freqncias de transmisso mais fortes nosbotes de sintonia de emissora programada 1a 6. Uma vez armazenadas, voc poder sinto-nizar essas freqncias com o toque de umboto.! O armazenamento das freqncias de

    transmisso com BSM pode substituir asfreqncias de transmisso gravadas utili-zando os botes 1 a 6.

    1 Pressione FUNCTION para selecionarBSM.

    2 Pressione a para ativar BSM.As seis freqncias mais fortes de transmis-so so armazenadas na ordem da intensida-de do sinal.# Para cancelar o processo de armazenamento,pressioneb.

    Player incorporadoReproduo de um disco1 Insira um CD (CD-ROM) no slot de carre-gamento de disco.A reproduo iniciar automaticamente.# Certifique-se de deixar o lado da etiquetade um disco voltado para cima.# Aps um CD (CD-ROM) ter sido inserido, pres-sione SOURCE para selecionar o CD player incor-porado.# Voc pode ejetar um CD (CD-ROM) ao pres-sionar EJECT.

    2 Pressione a ou b para selecionar umapasta ao reproduzir um udio compactado.# No possvel selecionar uma pasta que nocontenha um arquivo de udio compactado gra-vado.# Para retornar pasta 01 (ROOT), pressione esegure BAND. No entanto, se a pasta 01 (ROOT)no tiver arquivos, a reproduo comear com apasta 02.

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr 9

    Seo

    02Funcio

    namento

    desta

    unidade

  • 3 Para executar um avano ou retrocessorpido, pressione e segurec ou d.# Se voc selecionar ROUGH, pressionar e se-gurar c ou d permitir uma busca a cada 10 fai-xas no disco atual (pasta). (Consulte Busca acada 10 faixas no disco ou na pasta atual na prxi-ma pgina.)

    4 Para retroceder ou avanar uma faixa,pressionec ou d.

    Notas

    ! Leia as precaues sobre os discos e o playerna pgina 20.

    ! Se uma mensagem de erro, como ERROR-11for visualizada, consulteMensagens de errona pgina 20.

    ! s vezes, ocorre um atraso entre o incio dareproduo de um disco e o som emitido. Du-rante a leitura, FRMTREAD visualizado.

    ! Ao reproduzir CD-EXTRA ou CDs com modomisto, o udio compactado e CD-DA podemser alternados ao pressionar BAND.

    ! Se voc tiver alternado entre udio compacta-do e CD-DA, a reproduo comear na pri-meira faixa do disco.

    ! O CD player incorporado pode reproduzirudio compactado gravado em CD-ROM.(Consulte a pgina 21 quanto aos arquivosque podem ser reproduzidos.)

    ! Ao reproduzir arquivos gravados com VBR(Taxa de bit varivel), o tempo de reproduodecorrido pode no ser visualizado correta-mente.

    ! Ao reproduzir um udio compactado, no hsom nas operaes de avano rpido ou retro-cesso.

    Repetio da reproduoA reproduo com repetio reproduz amesma faixa/pasta na srie de reproduocom repetio selecionada.

    1 Pressione FUNCTION para selecionarRPT.

    2 Pressione c ou d para selecionar asrie de repetio.DSC Repete todas as faixasTRK Repete apenas a faixa atualFLD Repete a pasta atual# Se voc selecionar outra pasta durante a re-produo com repetio, a srie de reproduocom repetio mudar para repetio do disco.# Ao reproduzir um CD, executar a busca porfaixas ou o avano/retrocesso rpido cancelar areproduo com repetio automaticamente.# Ao reproduzir um udio compactado, execu-tar a busca por faixa ou o avano/retrocesso rpi-do durante TRK (repetio de faixa), a srie dereproduo com repetio mudar para a repeti-o de pasta.# Quando FLD (repetio de pasta) for selecio-nado, no ser possvel reproduzir uma subpastadessa pasta.# Para retornar ao display normal, pressioneBAND.

    Reproduo de faixas emordem aleatriaAs faixas em uma srie de repetio selecio-nada so reproduzidas em ordem aleatria.

    1 Selecione a srie de repetio.Consulte Repetio da reproduo nesta pgi-na.

    2 Pressione FUNCTION para selecionarRDM.

    3 Pressione a ou b para ativar ou desati-var a reproduo aleatria.Quando a reproduo aleatria estiver ativada,RDM ser visualizado no display.Se voc ativar a reproduo aleatria durantea repetio de pasta, FRDM ser visualizadono display.# Para retornar ao display normal, pressioneBAND.

    Explorao de faixas ou pastasA reproduo resumida procura a msicadentro da srie de repetio selecionada.

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr10

    Seo

    02

  • 1 Selecione a srie de repetio.Consulte Repetio da reproduo na pginaanterior.

    2 Pressione FUNCTION para selecionarSCAN.

    3 Pressione a para ativar a reproduoresumida.SCAN visualizado no display. Os primeiros10 segundos de cada faixa so reproduzidos.# Se voc ativar a reproduo com exploraodurante FLD, FSCN ser visualizado no display.

    4 Ao encontrar a faixa desejada, pressio-ne b para desativar a reproduo resumi-da.# Se o display retornou automaticamente aodisplay de reproduo, selecione SCANmaisuma vez ao pressionar FUNCTION.# Depois que a explorao de um disco (pasta)for concluda, a reproduo normal das faixas co-mear novamente.

    Pausa na reproduo de discoA pausa permite que voc pare temporaria-mente a reproduo do disco.

    1 Pressione FUNCTION para selecionarPAUSE.

    2 Pressione a ou b para ativar ou desati-var a pausa.# Tambm possvel ativar ou desativar a pausaao pressionar PAUSE no controle remoto.# Para retornar ao display normal, pressioneBAND.

    Utilizao de compresso e BMXA utilizao das funes COMP (Compresso)e BMX permite ajustar a qualidade sonoradesta unidade.

    1 Pressione FUNCTION para selecionarCOMP OFF.

    2 Pressione a ou b para selecionar o seuajuste favorito.COMP OFFCOMP 1COMP 2COMP OFFBMX 1BMX 2# Para retornar ao display normal, pressioneBAND.

    Busca a cada 10 faixas no discoou na pasta atualVoc pode alternar o mtodo de busca entreavano/retrocesso rpido e busca a cada 10faixas. Selecionar ROUGH permitir umabusca a cada 10 faixas.

    1 Pressione FUNCTION para selecionarFF/REV.# Se o mtodo de busca ROUGH foi anterior-mente selecionado, ROUGH ser visualizado.

    2 Pressione d para selecionar ROUGH.! FF/REV Avano rpido e retrocesso! ROUGH Busca a cada 10 faixas

    # Para selecionar FF/REV, pressionec.

    3 Pressione BAND para retornar ao dis-play de reproduo.

    4 Pressione e segure c ou d para fazer abusca a cada 10 faixas em um disco (pasta).# Se o restante do nmero de faixa for menorque 10, pressione e segure c ou d para chamarda memria o primeiro (ltimo).

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr 11

    Seo

    02Funcio

    namento

    desta

    unidade

  • Visualizao de informaes detexto no disco% Pressione DISPLAY.Pressione DISPLAY vrias vezes para alternarentre os seguintes ajustes:Para discos com CD TEXTTempo de reproduoDISC TTL (Ttulo dodisco)ART NAME (Nome do artista dodisco)TRK TTL (Ttulo da faixa)ART NAME (Nome do artista da faixa)Para discos WMA/MP3/AACTempo de reproduoFOLDER (Nome dapasta)FILE (Nome do arquivo)TRK TTL (T-tulo da faixa)ART NAME (Nome do artista)ALBM TTL (Ttulo do lbum)COMMENT(Comentrio)Taxa de bitPara discos WAVTempo de reproduoFOLDER (Nome dapasta)FILE (Nome do arquivo)Freqnciade amostragem

    Notas

    ! Voc pode rolar para a esquerda do ttulo aopressionar e segurar DISPLAY.

    ! O CD de udio que contm certas informa-es, como texto e/ou nmero, conhecidopor CD TEXT.

    ! Se no tiverem sido gravadas informaesespecficas em um disco, NO XXXX ser vi-sualizado (por exemplo, NO T-TTL).

    ! Ao reproduzir arquivos WMA gravados comoVBR (Taxa de bit varivel), o valor da taxa debit mdio exibido.

    ! Ao reproduzir arquivos MP3 gravados porVBR (Taxa de bit varivel), VBR ser visualiza-do e no o valor da taxa de bit.

    ! Dependendo da verso do iTunes utilizadapara gravar arquivos MP3 em um disco, infor-maes de comentrios podem no ser visua-lizadas corretamente.

    ! A freqncia de amostragem visualizada nodisplay pode ser abreviada.

    Ajustes de udioUtilizao do ajuste do equilbrioO ajuste do potencimetro/equilbrio cria umambiente sonoro ideal em todos os assentosocupados.

    1 Pressione AUDIO para selecionar FAD.

    2 Pressione a ou b para ajustar o equil-brio dos alto-falantes dianteiros/traseiros.FAD F15 a FAD R15 visualizado.# FAD 0 ser o ajuste apropriado, quando ape-nas dois alto-falantes forem utilizados.

    3 Pressione c ou d para ajustar o equil-brio dos alto-falantes da esquerda/da direi-ta.BAL L15 a BAL R15 visualizado.# Para retornar ao display normal, pressioneBAND.

    Utilizao do equalizadorExistem seis ajustes do equalizador armazena-dos, como DYNAMIC, VOCAL, NATURAL,CUSTOM, FLAT e POWERFUL, que podem serfacilmente chamados da memria a qualquermomento.! CUSTOM corresponde a uma curva do

    equalizador ajustada que voc cria.! Quando FLAT for selecionado, no ser

    feito nenhum acrscimo ou correo nosom.

    % Pressione EQ para selecionar o equali-zador.Pressione EQ vrias vezes para alternar entreos seguintes equalizadores:DYNAMICVOCALNATURALCUSTOMFLATPOWERFUL

    Ajuste das curvas do equalizadorVoc pode definir o ajuste da curva do equali-zador atualmente selecionada, conforme de-sejado. Os ajustes das curvas do equalizadordefinidas so memorizados em CUSTOM.

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr12

    Seo

    02

  • Ajuste de graves/mdios/agudosVoc pode ajustar o nvel de graves/mdios//agudos.

    1 Pressione AUDIO para selecionar BASS/MID/TREBLE.

    2 Pressione a ou b para ajustar o nvel.+6 a 6 visualizado medida que o nvel au-menta ou diminui.# Para retornar ao display normal, pressioneBAND.

    Ajuste da sonoridadeA sonoridade compensa as deficincias dasfaixas de udio baixas e altas com volumebaixo.

    1 Pressione AUDIO para selecionar LOUD.

    2 Pressione a ou b para ativar ou desati-var a sonoridade.# Tambm possvel ativar ou desativar a sono-ridade pressionando LOUD.

    3 Pressione c ou d para selecionar umnvel desejado.LOW (Baixa)HI (Alta)# Para retornar ao display normal, pressioneBAND.

    Ajuste de nveis de fonteSLA (Ajuste de nvel de fonte) permite ajustaro nvel de volume de cada fonte para evitarmudanas radicais de volume ao alternarentre as fontes.! Os ajustes so baseados no nvel de volu-

    me de FM, que permanece inalterado.! O nvel de volume de AM tambm pode ser

    ajustado com os ajustes de nvel de fonte.

    1 Compare o nvel de volume de FM como nvel da fonte que deseja ajustar.

    2 Pressione AUDIO para selecionar SLA.

    3 Pressione a ou b para ajustar o volumeda fonte.SLA +4 a SLA 4 visualizado medida que ovolume da fonte aumentado ou diminudo.# Para retornar ao display normal, pressioneBAND.

    Outras funesDefinio dos ajustes iniciaisAo utilizar os ajustes iniciais, voc pode perso-nalizar vrios ajustes do sistema a fim deobter um timo desempenho desta unidade.

    1 Pressione e segure SOURCE at desligara unidade.

    2 Pressione SOURCE e segure at visuali-zar o nome da funo no display.

    3 Pressione FUNCTION para selecionarum dos ajustes iniciais.Pressione FUNCTION vrias vezes para alter-nar entre os seguintes ajustes:HoraFM (Passo de sintonia FM)AM(Passo de sintonia AM)AUX (Entrada auxi-liar)Utilize as instrues a seguir para operar cadaajuste em particular.# Para cancelar os ajustes iniciais, pressioneBAND.# Tambm possvel cancelar os ajustes iniciaisao pressionar SOURCE at desligar a unidade.

    Ajuste da horaUtilize estas instrues para ajustar a hora.! Para esta funo, verifique o tpico Defini-

    o dos ajustes iniciais antes de iniciar aoperao.

    1 Pressione FUNCTION para selecionar ahora.

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr 13

    Seo

    02Funcio

    namento

    desta

    unidade

  • 2 Pressione c ou d para selecionar o seg-mento da hora visualizada que deseja ajus-tar.Pressionar c ou d selecionar um segmentoda hora visualizada:HorasMinutos

    3 Pressione a ou b para ajustar a hora.

    Ativao ou desativao do displayde horaVoc pode ativar ou desativar o display dehora.! Mesmo quando as fontes estiverem desli-

    gadas, a hora ser visualizada no display.

    % Pressione CLOCK para ativar ou desati-var o display de hora.Cada vez que pressionar CLOCK, o display dehora ser ativado ou desativado.# O display de hora desaparece temporaria-mente quando se executa outra operao, masretorna depois de 25 segundos.

    Ajuste do passo de sintonia FMO passo de sintonia FM empregado pela sinto-nia por busca pode ser alternado entre 100kHz, o passo predefinido e 50 kHz.! Se a sintonia por busca for executada em

    passos de 50 kHz, as estaes podero sersintonizadas de forma imprecisa. Sintonizeas estaes utilizando a sintonia manualou utilize novamente a sintonia por busca.

    ! Para esta funo, verifique o tpico Defini-o dos ajustes iniciais antes de iniciar aoperao.

    1 Pressione FUNCTION para selecionarFM.

    2 Pressione c ou d para selecionar opasso de sintonia FM.Pressione c para selecionar 50 (50 kHz). Pres-sione d para selecionar 100 (100 kHz).

    Ajuste do passo de sintonia AMO passo de sintonia AM pode ser alternadoentre 9 kHz, o passo predefinido e 10 kHz. Aoutilizar o sintonizador na Amrica do Norte,Central ou do Sul, reajuste o passo de sintoniade 9 kHz (531 a 1 602 kHz permissvel) para 10kHz (530 a 1 640 kHz permissvel).! Para esta funo, verifique o tpico Defini-

    o dos ajustes iniciais antes de iniciar aoperao.

    1 Pressione FUNCTION para selecionarAM.

    2 Pressione c ou d para selecionar opasso de sintonia AM.Pressione c para selecionar 9 (9 kHz). Pressio-ne d para selecionar 10 (10 kHz).

    Ativao do ajuste auxiliar possvel utilizar o equipamento auxiliar comesta unidade. Ative o ajuste auxiliar ao utilizaro equipamento auxiliar conectado a esta uni-dade.! Para esta funo, verifique o tpico Defini-

    o dos ajustes iniciais antes de iniciar aoperao.

    1 Pressione FUNCTION para selecionarAUX.

    2 Pressione a ou b para ativar ou desati-var o ajuste auxiliar.

    Funcionamento desta unidade

    Ptbr14

    Seo

    02

  • Importante

    ! Quando esta unidade estiver instalada em umveculo sem a posio ACC (acessrio) nachave de ignio, o cabo vermelho deve serconectado ao terminal que possa detectar aoperao da chave de ignio. Do contrrio, abateria poder descarregar.

    ACC ONSTART

    OFF

    ONSTART

    OFF

    Posio ACC Sem posio ACC

    ! Utilizar esta unidade em condies diferentesdas seguintes pode causar incndio ou maufuncionamento. Veculos com bateria de 12 volts e aterra-

    mento negativo. Alto-falantes com 50 W (valor de sada) e 4

    ohm a 8 ohm (valor de impedncia).! Para evitar curto-circuito, superaquecimento

    ou mau funcionamento, certifique-se de se-guir as instrues abaixo. Desconecte o terminal negativo da bateria

    antes da instalao. Fixe a fiao com presilhas para cabos ou

    fita adesiva. Para proteger a fiao, utilizea fita adesiva, envolvendo-a por onde elapassar, de forma que no entre em contatocom peas metlicas.

    Coloque todos os cabos afastados depeas em movimento, como marcha e tri-lhos do assento.

    Coloque todos os cabos afastados de luga-res que possam aquecer, como perto dasada do aquecedor.

    No passe o cabo amarelo por um orifcioem direo ao compartimento do motorpara conectar a bateria.

    Cubra quaisquer conectores de cabo des-conectados com fita isolante.

    No encurte os cabos. Nunca corte o isolamento do cabo de ali-

    mentao desta unidade para comparti-lhar a energia com outros dispositivos. A

    capacidade de corrente do cabo limita-da.

    Utilize um fusvel com a classificao pres-crita.

    Nunca faa a conexo do cabo negativodo alto-falante diretamente ao terra.

    Nunca conecte juntos os cabos negativosde vrios alto-falantes.

    ! O sinal de controle emitido pelo cabo azul//branco quando esta unidade ligada. Conec-te a um controle remoto do sistema deamplificador de potncia externo ou terminalde controle do rel da antena automtica doveculo (mx. 300 mA 12 V CC). Se o veculoestiver equipado com uma antena acopladaao vidro, conecte-a ao terminal da fonte de ali-mentao do intensificador da antena.

    ! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi-nal de potncia do amplificador externo. Almdisso, nunca o conecte ao terminal de potn-cia da antena automtica. Do contrrio, a ba-teria poder descarregar ou apresentardefeitos.

    ! O cabo preto o terra. Esse cabo e o caboterra de outro produto (especialmente, produ-tos de alta tenso, como amplificadores depotncia) devem ser conectados separada-mente. Do contrrio, se eles forem desconec-tados acidentalmente, incndio ou maufuncionamento podem ser ocasionados.

    Conexes

    Ptbr 15

    Seo

    03Conexes

  • Diagrama de conexo

    1*

    2*3*

    4*5*

    Nota:Dependendo do tipo de veculo, a funo de 3* e 5* poder ser diferente. Nesse caso, certifique-se de conectar 2* a 5* e 4* a 3*.

    Este produto

    Sada traseira

    Conector da antena Fusvel (10 A)

    Conecte os condutores fazendo a correspondncia das cores.

    Tampa (1*)No remova a tampa se este terminal no estiver em uso.

    Amarelo (3*)Backup (ou acessrio)

    Amarelo (2*)Conecte ao terminal da fonte de alimentao constante de 12 V.

    Vermelho (5*)Acessrio (ou backup)

    Vermelho (4*)Conecte ao terminal controlado pela chave de ignio (12 V CC).

    Preto (terra do chassi)Conecte a um local com metal livre de tinta e limpo.

    Conector ISOEm alguns veculos, o conector ISO pode estar dividido em dois. Nesse caso, certifique-se de conectar aos dois conectores. Condutores do alto-falante

    Branco: Dianteiro da esquerda Branco/preto: Dianteiro da esquerda Cinza: Dianteiro da direita Cinza/preto: Dianteiro da direita Verde: Traseiro da esquerda Verde/preto: Traseiro da esquerda Violeta: Traseiro da direita Violeta/preto: Traseiro da direita

    Conexes

    Ptbr16

    Seo

    03

  • Conecte com cabos RCA (vendido separadamente)

    Amplificador de potncia (vendido separadamente)

    Azul/brancoConecte ao terminal de controle do sistema do amplificador de potncia (mx. 300 mA 12 V CC).

    Controle remoto do sistemaAzul/branco (7*)Conecte ao terminal de controle do rel da antena automtica (mx. 300 mA 12 V CC).

    Azul/branco (6*)A posio do pino do conector ISO ser diferente dependendo do tipo de veculo. Conecte 6* e 7* quando o Pino 5 for do tipo controle da antena. Em outro tipo de veculo, nunca conecte 6* e 7*.

    Da esquerda Da direita

    Alto-falante traseiro Alto-falante traseiro

    Faa essas conexes ao utilizar o amplificador opcional.

    Conexes

    Ptbr 17

    Seo

    03Conexes

  • Importante

    ! Verifique todas as conexes e os sistemasantes da instalao final.

    ! No utilize peas no autorizadas. O uso depeas no autorizadas pode causar defeitos.

    ! Consulte o revendedor se a instalao exigir aperfurao de orifcios ou outras modifica-es no veculo.

    ! No instale esta unidade onde: possa existir interferncia com a operao

    do veculo. possa causar danos a um passageiro,

    como resultado de uma parada brusca.! O laser semicondutor ser danificado se supe-

    raquecer. Instale esta unidade afastada de lu-gares que possam aquecer, como perto dasada do aquecedor.

    ! Um desempenho timo obtido quando aunidade instalada a um ngulo inferior a60.

    60

    ! Na instalao, para assegurar a disperso decalor apropriada ao utilizar esta unidade, cer-tifique-se de deixar um espao amplo atrs dopainel traseiro e amarre os cabos soltos deforma que no bloqueiem as sadas de ar.

    Montagem dianteira//traseira DINEsta unidade pode ser instalada apropriada-mente na parte Dianteira (montagem dian-teira DIN convencional) ou na parte Traseira(montagem traseira DIN, utilizando orifciosde parafusos rosqueados nas laterais do chas-si da unidade). Para obter detalhes, consulteos seguintes mtodos de instalao.

    Montagem dianteira DINInstalao com bucha de borracha

    1 Insira a manga de montagem no painel.Ao instalar em um espao raso, utilize amanga de montagem fornecida. Se houverespao suficiente atrs da unidade, utilize amanga de montagem fornecida pela fbrica.

    2 Fixe a manga de montagem utilizandouma chave de fenda para dirigir as linge-tas de metal (90) ao local apropriado.

    3 Instale a unidade.

    Painel Bucha de borracha

    Manga de montagem Parafuso

    Remoo da unidade

    1 Puxe as partes superior e inferior doanel de acabamento para fora para remo-v-lo. (Ao recoloc-lo no lugar, direcione olado com uma ranhura para baixo e conec-te-o.)

    Anel de acabamento

    ! fcil remover o anel de acabamento se opainel frontal est solto.

    2 Insira as chaves de extrao fornecidasnas laterais da unidade at ouvir um cliquede encaixe.

    Instalao

    Ptbr18

    Seo

    04

  • 3 Puxe a unidade para fora do painel.

    Montagem traseira DIN1 Puxe as partes superior e inferior doanel de acabamento para fora para remo-v-lo. (Ao recoloc-lo no lugar, direcione olado com uma ranhura para baixo e conec-te-o.)

    Anel de acabamento

    ! fcil remover o anel de acabamento se opainel frontal est solto.

    2 Determine a posio apropriada emque os orifcios no suporte e a lateral daunidade coincidem.

    3 Aperte dois parafusos em cada lado.

    Parafuso

    Suporte de montagem Painel ou console

    ! Utilize parafusos de armao (5 mm 8mm) ou parafusos de cabea embutida (5

    mm 9 mm), dependendo do formato doorifcio no suporte.

    Instalao

    Ptbr 19

    Seo

    04Insta

    lao

  • Mensagens de erroAo entrar em contato com o revendedor ou aCentral de Servios da Pioneer mais prxima,certifique-se de gravar a mensagem de erro.

    Mensagem Causa Ao

    ERROR-11, 12,17, 30

    Disco sujo Limpe o disco.

    ERROR-11, 12,17, 30

    Disco riscado Substitua o disco.

    ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,A0

    Problema eltri-co ou mecnico

    Ative a chave de ig-nio ou alternepara uma fonte di-ferente. Em segui-da, volte ao CDplayer.

    ERROR-15 O disco inseridono contmdados

    Substitua o disco.

    ERROR-22, 23 CD com este for-mato no podeser reproduzido

    Substitua o disco.

    NO AUDIO O disco inseridono contm ar-quivos que pos-sam serreproduzidos

    Substitua o disco.

    PROTECT Todos os arqui-vos no disco in-serido estoprotegidos porDRM

    Substitua o disco.

    SKIPPED O disco inseridocontm arquivosWMA protegidospor DRM

    Substitua o disco.

    Tratamento das diretrizesdos discos e do player! Utilize apenas os discos com os logotipos a

    seguir.

    ! Utilize apenas discos convencionais, total-mente circulares. No utilize discos comoutros formatos.

    ! Utilize um CD de 12 cm ou 8 cm. No utilizeum adaptador ao reproduzir CDs de 8 cm.

    ! No insira nada alm de CDs no slot decarregamento de CD.

    ! No utilize discos rachados, lascados, tor-tos ou com defeitos, j que podem danifi-car o player.

    ! No possvel reproduzir CD-R/CD-RWno finalizados.

    ! No toque na superfcie gravada dos dis-cos.

    ! Quando no for utiliz-los, guarde os dis-cos em suas caixas.

    ! Evite deixar os discos em ambientes exces-sivamente quentes nem expostos luz dire-ta do sol.

    ! No cole etiquetas, escreva ou aplique pro-dutos qumicos superfcie dos discos.

    ! Para remover sujeiras de um CD, limpe-ocom um tecido macio do centro para fora.

    ! A condensao pode temporariamente pre-judicar o desempenho do player. No o uti-lize por aproximadamente uma hora paraque se ajuste temperatura mais quente.Alm disso, seque os discos com um panomacio.

    Informaes adicionais

    Ptbr20

    Apndice

  • ! A reproduo de discos pode no ser poss-vel devido s suas caractersticas, aos seusformatos, ao aplicativo gravado, ao ambien-te de gravao, s condies de armazena-mento e assim por diante.

    ! As informaes de texto podem no sercorretamente visualizadas dependendo doambiente de gravao.

    ! Impactos nas estradas ao dirigir podem in-terromper a reproduo do disco.

    ! Leia as precaues sobre discos antes deutiliz-los.

    Discos duais! Discos duais so discos com dois lados

    que possuem em um lado um CD de udiogravvel e um DVD de vdeo gravvel nooutro lado.

    ! Uma vez que o lado do CD dos Discosduais no compatvel com o padro dosCDs comuns, poder ser impossvel repro-duzir o lado do CD nesta unidade.

    ! Inserir e ejetar um Disco dual com freqn-cia pode causar arranhes no disco. Arra-nhes profundos podem causar problemasna reproduo com esta unidade. Em al-guns casos, o Disco dual pode ficar presono slot de carregamento e no ser ejetado.Para evitar isso, recomendamos que vocno use Discos duais nesta unidade.

    ! Consulte as informaes fornecidas pelofabricante do disco para saber mais a res-peito dos Discos duais.

    Arquivos de udiocompactados! Dependendo da verso do Windows Media

    Player utilizada para codificar arquivosWMA, os nomes dos lbuns e outras infor-maes de texto podem no ser visualiza-dos corretamente.

    ! Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciara reproduo de arquivos WMA/AAC codifi-cados com dados de imagem.

    ! Compatvel com ISO 9660 nveis 1 e 2. Ossistemas de arquivo Romeo e Joliet socompatveis com este player.

    ! A reproduo de mltiplas sesses poss-vel.

    ! Os arquivos de udio compactados noso compatveis com a transferncia dedados por gravao de pacotes.

    ! Apenas 64 caracteres do incio podem servisualizados como um nome de arquivo (in-cluindo a extenso .wma, .mp3, .m4a ou.wav) ou um nome de pasta.

    ! A seqncia de seleo de pastas ou outraoperao pode ser alterada dependendo dosoftware de codificao ou gravao.

    ! Independentemente da durao de umaseo sem gravao entre as msicas dagravao original, os discos de udio com-pactado sero reproduzidos com umacurta pausa entre as msicas.

    ! As extenses de arquivo como .wma, .mp3,.m4a ou .wav devem ser utilizadas correta-mente.

    Exemplo de uma hierarquia: Pasta: Arquivo de udio compactado

    1

    2

    3

    45

    6

    Nvel 1 Nvel 2 Nvel 3 Nvel 4

    Informaes adicionais

    Ptbr 21

    ApndiceInform

    aesadicio

    nais

  • ! Esta unidade atribui os nmeros de pastas.O usurio no pode atribuir nmeros depastas.

    ! A hierarquia de pastas pode ter at oito ca-madas. No entanto, uma hierarquia de pas-tas prtica tem menos do que duascamadas.

    ! At 99 pastas em um disco podem ser re-produzidas.

    Compatibilidade comcompresso de udioWMA! Formato compatvel: codificado por WMA

    pelo Windows Media Player! Taxa de bit: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48

    kbps a 384 kbps (VBR)! Freqncia de amostragem: 32 kHz a 48

    kHz! Windows Media Audio 9 Professional, Sem

    perdas, Voz: No

    MP3! Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps! Freqncia de amostragem: 16 kHz a 48

    kHz (32, 44,1, 48 kHz para nfase)! Verso de identificao ID3 compatvel: 1.0,

    1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (a verso de identificaoID3 2.x recebe prioridade em relao ver-so 1.x.)

    ! Lista de reproduo M3u: No! MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: No

    AAC! Formato compatvel: codificado por AAC

    pelo iTunes verso 7.2 e anterior! Freqncia de amostragem: 11,025 kHz a

    48 kHz! Taxa de transmisso: 16 kbps a 320 kbps! Apple sem perdas: No

    WAV! Formato compatvel: PCM linear (LPCM),

    MS ADPCM! Bits de quantizao: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS

    ADPCM)

    ! Freqncia de amostragem: 16 kHz a 48kHz (LPCM), 22,05 kHz a 44,1 kHz (MSADPCM)

    Informaes adicionais

    Ptbr22

    Apndice

  • CERTIFICADO DE GARANTIAVLIDO SOMENTE NOTERRITRIO BRASILEIROA PIONEER DO BRASIL LTDA. Garanteque o aparelho desempenhar suas funesem conformidade com o sue manual de ins-trues, assegurando ao adquirente desteaparelho, garantia contra defeitos de material--proma e de fabricao, por um perodo de 01(um) ano, incluso o perodo estabelecidopor lei, a contar da data de sua aquisio,comprovada mediante a apresentao da res-pectivo Nota Fiscal do revendedor ao consumi-dor e deste Certificado de Garantiadevidamente preenchido, observando o quesegue:1 A garantia acima supra a nica garantia,

    quer expressa, quer implcita, ficando exclu-dos quaisquer danos ou prejuzos indiretos,tais como (de forma meramente exemplificati-ve e no taxativa), lucros cessantes, interrupi-o de negcios e outros prejuzospecunirios decorrentes do uso, ou da possi-bilidade de usar este aparelho;

    2 A PIONEER declara a garantia nula e semefeito se for constatado por ela, ou pela assis-tncia tcnica autorizada que o aparelho so-freu dano causando por uso em desacordocom o manual de instues, ligaes a tensode rede errada, acidentes (quedas, batidas,etc.) m utilizao, instalao inadequada, ouainda sinais de haver sido violado, ajustadoou consertado por pessoas no autorizadas;

    3 O Certificado de Garantia s ter validadequando apresentado juntamente com a NotaFiscal de Venda ao Consumidor do aparelho;

    4 Tambm sera anulada a garantia quando esteCertificao de Garantia apresentar qualquersinal de adulterao ou rasura;

    5 Os consertos e manuteno do aparelho emgarantia, sero de competncia exclusivo dasassistncias autorizadas e da PIONEER;

    6 Os danos ou defeitos causados por agentesexternos, por danos causados por uso deCDs/DVDs de m qualidade, ao de produtos

    de limpeza, excesso de p, infiltrao de lqui-dos, produtos qumicos automotivos, tentativade furto ou roubo e demais peas que se des-gastam naturalmente com o uso (ex: baterias,acessrios, botes, painis, cintas), ou por ou-tras condies anormais de utilizao, em hi-ptese alguma sero de responsabilidade dofabricante;

    7 As despesas de frete, seguro e embalagemno esto cobertas por esta garantia, sendode responsibilidade exclusivo do proprietrio.O proprietrio que desejar atendimento domi-ciliar dever consultar antecipadamente aRede de Assistncia Tcnica Autorizada sobrea disponibilidade deste servio e a taxa de visi-ta cobrada;

    8 Instrumentos com nmero de srie adultera-do ou ilegvel tambm no sero cobertospela presente garantia

    Informaes adicionais

    Ptbr 23

    ApndiceInform

    aesadicio

    nais

  • CERTIFICADO DE GARANTIAAPARELHO : DEH-2080MP

    NOME DE COMPRADOR : TELEFONE : CEP : CIDADE : ESTADO :

    DATA DA COMPRA : NOTA FISCAL : ENDREO :

    VENDIDO POR :

    N DE SRIE :

    AtenoEste Certificado de Garantia s tem validade quando acompanhado da Nota Fiscal correspon-dente. Conserve-os em seu poder.

    Informaes adicionais

    Ptbr24

    Apndice

  • EspecificaesGeralFonte de alimentao nominal

    ..................................................... 14,4 V CC(faixa de tenso permissvel:12,0 V a 14,4 V CC)

    Sistema de aterramento ...... Tipo negativoConsumo mx. de energia

    ..................................................... 10,0 ADimenses (L A P):

    DINChassi ....................... 178 50 162 mmFace ............................ 188 58 14 mm

    DChassi ....................... 178 50 162 mmFace ............................ 170 48 14 mm

    Peso ............................................... 1,3 kg

    udioPotncia de sada mxima

    ..................................................... 50 W 4Potncia de sada contnua

    ..................................................... 22 W 4 (50 Hz a 15 000Hz, 5% de THD, carga de 4W, ambos os canais aciona-dos)

    Impedncia de carga ............. 4 W (4 W a 8 W permissvel)Nvel de sada mx. pr-sada

    ..................................................... 2,2 VControles de tons:

    GravesFreqncia .............. 100 HzGanho .......................13dB

    MdioFreqncia .............. 1 kHzGanho .......................12 dB

    AgudosFreqncia .............. 10 kHzGanho .......................12 dB

    CD playerSistema ........................................ Sistema de udio de CDsDiscos utilizveis ..................... CDsRelao do sinal ao rudo .... 94 dB (1 kHz) (rede IEC-A)Nmero de canais .................. 2 (estreo)Formato de decodificao WMA

    ..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (udiode 2 canais)(Windows Media Player)

    Formato de decodificao MP3.....................................................MPEG-1 & 2 Camada de

    udio 3

    Formato de decodificacao AAC.....................................................MPEG-4 AAC (codificado

    por iTunes apenas) (.m4a)Formato de sinal WAV ........... PCM linear & MS ADPCM

    Sintonizador de FMFaixa de freqncia ................ 87,5 MHz a 108,0 MHzSensibilidade utilizvel ......... 8 dBf (0,7 V/75 W, mono,

    Sinal/Rudo: 30 dB)Relao do sinal ao rudo .... 75 dB (rede IEC-A)

    Sintonizador de AMFaixa de freqncias .............. 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)

    530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)Sensibilidade utilizvel ......... 18 V (Sinal/Rudo: 20 dB)Relao do sinal ao rudo .... 65 dB (rede IEC-A)

    Nota

    As especificaes e o design esto sujeitos a mo-dificaes sem aviso prvio devido aaperfeioamentos.

    Informaes adicionais

    Ptbr 25

    ApndiceInform

    aesadicio

    nais

  • PIONEER DO BRASIL LTDA.Escritrio de Vendas:Rua Treze de Maio, 1633 - 10. andar, CEP 01327-905, So Paulo,SP, BrazilFbrica:Av. Cupiba, 361, Distrito Industrial, CEP 69075-060, Manaus, AM,Brasil

    PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPAN

    PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404

    PIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11

    PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936TEL: 65-6472-7555

    PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, AustraliaTEL: (03) 9586-6300

    PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, CanadaTEL: 1-877-283-5901

    PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 pisoCol.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000TEL: 55-9178-4270

    :4413 : (02) 2521-3588

    9901-6 : (0852) 2848-6488

    Publicado pela Pioneer Corporation.Copyright 2007 por PioneerCorporation. Todos os direitosreservados.

    Impresso no Brasil

    BR

    ptbrTable of Contents