analisis swot mobile dictionary pleco dan hanping lite

35
ANALISIS SWOT MOBILE DICTIONARY PLECO DAN HANPING LITE SKRIPSI Disusun untuk memperoleh gelar Sarjana Pendidikan Oleh Nama : Pravita Rahayu NIM : 2404416013 Program Studi : Pendidikan Bahasa Mandarin Jurusan : Bahasa dan Sastra Asing FAKULTAS BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS NEGERI SEMARANG 2020

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ANALISIS SWOT MOBILE DICTIONARY PLECO DAN

HANPING LITE

SKRIPSI

Disusun untuk memperoleh gelar Sarjana Pendidikan

Oleh

Nama : Pravita Rahayu

NIM : 2404416013

Program Studi : Pendidikan Bahasa Mandarin

Jurusan : Bahasa dan Sastra Asing

FAKULTAS BAHASA DAN SENI

UNIVERSITAS NEGERI SEMARANG

2020

ii

PERSETUJUAN PEMBIMBING

Skripsi ini telah disetujui oleh pembimbing untuk diajukan ke Sidang

Panitia Ujian Skripsi Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang pada :

Hari : Jumat

Tanggal : 18 September 2020

Semarang, 18 September 2020

Pembimbing,

Anggraeni, S.T., MTCSOL.

NIP 198404012015042001

iii

PENGESAHAN

Skripsi ini telah dipertahankan di hadapan Panitia Ujian Skripsi Jurusan

Bahasa dan Sastra Asing, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang.

Hari : Jumat

Tanggal : 18 September 2020

Panitia Ujian Skripsi

Ketua,

Prof. Dr. Sri Rejeki Urip, M.Hum.

NIP 196202211989012001

Sekretaris,

Dr. Anastasia Pudjitriherwanti, M.Hum

NIP 196407121989012001

Penguji I,

Retno Purnama Irawati, S.S., M.A

NIP 197807252005012002

Penguji II,

Ria Riski Marsuki, S.S., MTCSOL

NIP :199108022019032019

Pembimbing /Penguji III,

Anggraeni, S.T., MTCSOL.

NIP 198404012015042001

Dekan Fakultas Bahasa dan Seni

Prof. Dr. Sri Rejeki Urip, M.Hum.

NIP 196202211989012001

iv

PERNYATAAN

Yang bertanda tangan di bawah ini :

Nama : Pravita Rahayu

NIM : 2404416013

Program Studi : Pendidikan Bahasa Mandarin

Jurusan : Bahasa dan Sastra Asing

Fakultas : Bahasa dan Seni

Dengan ini menyatakan bahwa penelitian dengan judul “Analisis SWOT

Mobile Dictionary Pleco dan Hanping Lite” merupakan hasil karya peneliti

sendiri, tanpa bantuan pihak lain kecuali arahan Pembimbing dan masukan Dewan

Penguji dan bukan tiruan dari karya orang lain, baik bagian atau keseluruhannya.

Pendapat atau temuan orang lain yang terdapat dalam skripsi ini dikutip atau dirujuk

berdasarkan kode etik ilmiah.

Demikian pernyataan ini dibuat dengan sesungguhnya dan sebenar-

benarnya.

Semarang, 18 September 2020

Peneliti

Pravita Rahayu

NIM 2404416013

v

MOTTO DAN PERSEMBAHAN

Ia menyegarkan jiwaku Ia menuntun aku di jalan yang benar oleh karena nama-

Nya. Sekalipun aku berjalan dalam lembah kekelaman, aku tidak takut

bahaya sebab Engkau besertaku; gada-Mu dan tongkat-Mu, itulah yang

menghibur aku.

Psalm 23:3-4

“Hanya batu keras yang bisa membentuk berlian”

- Pravita Rahayu –

Persembahan :

1. Untuk kedua orangtua dan kakak

2. Almamater Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin UNNES

vi

PRAKATA

Segala Puji dan Syukur kepada Tuhan Yesus, yang telah melimpahkan

segala kasih karunia-Nya.

Penyusunan skripsi dengan judul “Analisis SWOT Mobile Dictionary Pleco

dan Hanping Lite” tidak lepas dari bimbingan, dukungan, nasehat dan saran dari

berbagai pihak. Oleh karena itu peneliti ingin menyampaikan banyak terimakasih

kepada :

1. Prof. Dr. Sri Rejeki Urip, M.Hum., Dekan Fakultas Bahasa dan Seni

Universitas Negeri Semarang yang telah memberikan ijin kepada peneliti

untuk menyusun skripsi.

2. Dr. Rina Supriatnaningsih, M.Pd., Ketua Jurusan Bahasa dan Sastra Asing

Fakultas Bahasa dan Seni sekaligus Ketua Program Studi Pendidikan

Bahasa Mandarin Universitas Negeri Semarang yang telah memberikan

kemudahan dalam mengurus izin penelitian dan pengesahan.

3. Anggraeni, S.T., MTCSOL., dosen Program Studi Pendidikan Bahasa

Mandarin Universitas Negeri Semarang sekaligus dosen pembimbing yang

senantiasa memberikan motivasi, perhatian, arahan, kritik, saran serta

jawaban atas segala pertanyaan yang peneliti ajukan dalam penyusunan

penelitian ini.

4. Retno Purnama Irawati, S.S., M.A selaku dosen penguji I yang telah

memberi arahan kebenaran penelitian, kritik serta saran yang membangun

untuk menyempurnakan penelitian ini.

5. Ria Riski Marsuki, S.S., MTCSOL selaku dosen penguji II yang

memberikan masukan terhadap penelitian ini, sehingga peneliti mampu

menyempurnakan penelitian dengan baik.

6. Pak Yarno, Bu Atik, Pras dan Yoga yang senantiasa memberi dukungan

materil dan setia mendengarkan segala keluh kesah selama perkuliahan

sampai penyusunan skripsi ini dan menjadi alasan utama saya untuk selalu

berjuang pantang mundur.

7. RTB MenTHari yang selalu memberikan doa dan bimbingan iman.

vii

8. Seluruh pihak yang terlibat dalam penyusunan skripsi yang tidak mungkin

peneliti sebutkan satu per satu, terimakasih atas segala waktu dan

perhatiannya.

Berkat dan kesehatan yang diberikan-Nya kepada semua pihak yang turut

membantu peneliti dalam menyelesaikan skripsi ini. Skripsi ini mampu bermanfaat

bagi pembaca dan pihak-pihak yang membutuhkan.

Semarang, 18 September 2020

Peneliti

viii

ABSTRAK

Rahayu, Pravita. Analisis SWOT Mobile dictionary Pleco dan Hanping Lite.

Skripsi, Jurusan Bahasa dan Sastra Asing, Fakultas Bahasa dan Seni,

Universitas Negeri Semarang, Pembimbing Anggraeni, S.T., MTCSOL.

Kata kunci : Mobile dictionary Pleco, Mobile Dictionary Hanping Lite, Analisis

SWOT

Bahasa Mandarin merupakan bahasa yang memiliki jumlah penutur

terbanyak kedua dan semakin lama semakin meningkat. Pelajar membutuhkan

media yang dibutuhkan sebagai dasar mempelajari Bahasa Mandarin. Mobile

Dictionary adalah media banyak dipilih oleh pelajar karena dinilai praktis dan

mudah digunakan. Kamus Bahasa Mandarin memiliki urutan tahapan yang berbeda

dengan kamus yang pola pencariannya menggunakan urutan alfabet. Dalam

penggunaannya pelajar menggunakan lebih dari satu Mobile Dictionary dan hal ini

dinilai tidak efektif dan menyebabkan penggunaan Mobile Dictionary kurang

maksimal. Penelitian ini dirancang berdasarkan pengalaman subjek selama

menggunakan Mobile Dictionary. Peneliti melihat dua aspek yaitu aspek Mobile

Dictionary yang disebut dengan intern dan aspek pengguna Mobile Dictionary yang

disebut ekstern.

Penelitian berjudul “Analisis SWOT Mobile Dictionary Pleco dan Hanping

Lite” dirancang sebagai pedoman pengguna untuk menentukan Mobile Dictionary

yang sesuai dengan kebutuhan dan bertujuan untuk mengetahui analisis SWOT

pada Mobile Dictionary Pleco dan Hanping Lite yaitu (1) mengetahui Kekuatan

dari Mobile Dictionary Pleco dan Hanping Lite, (2) mengetahui Kelemahan dari

Mobile Dictionary Pleco dan Hanping Lite (3) mengetahui Peluang dari Mobile

Dictionary Pleco dan Hanping Lite (4) mengetahui Ancaman dari Mobile

Dictionary Pleco dan Hanping Lite.

Penelitian ini menggunakan deskripsi kualitatif metode observasi, studi

dokumentasi dan wawancara dengan tiga tahapan, yaitu (1) potensi dan masalah,

(2) pengumpulan data, (3) Analisis SWOT

Hasil analisis SWOT menunjukkan bahwa meskipun Mobile Dictionary

Pleco dan Hanping lite adalah kamus sejenis, kedua aplikasi Mobile Dictionary ini

memiliki kelebihan dan kekurangan masing-masing. Mobile Dictionary Pleco

unggul dalam kesesuaian standart Mobile Dictionary dan Mobile Dictionary

Hanping Lite dinilai sebagai Mobile Dictionary easy to use yang dianggap

bersahabat dengan pengguna sebagai keunggulannya. Subjek mendefinisikan

Mobile Dictionary yang mereka temui berdasarkan kegunaannya dan kemampuan

subjek. Mobile Dictionary memiliki arti penting apabila penggunaan Mobile

Dictionary sesuai dengan tujuan subjek, maka dari itu subjek memiliki poin-poin

tersendiri yang menjadi standart Mobile Dictionary sesuai untuk digunakan.

Pertama memiliki fitur-fitur yang penting dan dibutuhkan dalam Mobile Dictionary

Bahasa Mandarin seperti metode pencarian hanzi, pinyin, goresan; contoh kalimat

yang sederhana bervariatif serta memiliki terjemahan kosakata, penggolongan kata

yang lengkap. Kedua memiliki terjemahan sesuai dengan bahasa ibu adalah poin

yang tidak bisa diabaikan.

ix

摘要

Rahayu, Pravita. Pleco 和 Hanping Lite 的移动词典的 SWOT 分析。论文,外语

和文学专业,语言及艺术系,三宝垄国立大学,辅导 Anggraeni, S.T., MTCSOL.

关键词 :Pleco 移动词典,Hanping Lite 移动词典,SWOT 分析

中文是世界上第二多发言者,并且随着时间推移而增加。移动词典是

大多数学生选择的媒介,因为它被判实用且易于使用。中文词典的搜索方式

跟用字母的词典不同。在使用中,学生们用多种移动词典,这种办法是无效

的,并且导致移动词典的使用不是最佳的。本研究是根据受试者的移动词典

的使用经理。研究者看到了两个方面,移动词典(内部方面)及移动词典使

用(外部方面)。

本“Pleco 和 Hanping Lite 的移动词典”研究旨在作为用户指南,以确

定适合其需求的移动词典,并旨在确定 Pleco 和 Hanping Lite 移动词典的

SWOT 分析,即(1)了解 Pleco 和 Hanping Lite 移动词典的优点(2)了解

Pleco 和 Hanping Lite 移动词典的弱点(3)了解 Pleco 和 Hanping Lite 移动词

典的机会(4)了解 Pleco 和 Hanping Lite 移动词典的威胁

本研究对观察,文献研究和访谈的方法进行了定性描述,分为三个阶

段,即(1)潜力和问题,(2)数据收集,(3)SWOT 分析

SWOT 分析结果表明,尽管 Pleco 和 Hanping lite 移动词典是相似的词

典,但是这两个 Mobile Dictionary 应用程序各有优缺点。 Pleco 的移动词典

在标准移动词典方面表现出色,而 Hanping Lite 的移动词典被评为易于使用

的移动词典,其优越性被认为对用户友好。主题根据主题的用途和能力来定

义他们遇到的移动词典。如果移动字典的使用符合主题的目的,那么移动字

典就具有重要意义,因此主题具有自己的要点,成为适合使用的标准移动字

典。首先,它具有中文移动词典中重要且需要的功能,例如汉字,拼音和便

笺搜索方法。简单易懂的例句,各种单词并经过词汇翻译,完整的单词分类。

其次,根据母语进行翻译是不可忽视的一点。

x

DAFTAR ISI

HALAMAN JUDUL ..................................................................................... i

PERSETUJUAN PEMBIMBING ..................................................................... ii

PENGESAHAN................................................................................................. iii

PERNYATAAN ................................................................................................ iv

MOTTO DAN PERSEMBAHAN ..................................................................... v

PRAKATA ........................................................................................................ vi

ABSTRAK ....................................................................................................... viii

摘要.................................................................................................................... ix

DAFTAR ISI ...................................................................................................... x

DAFTAR TABEL ............................................................................................ xii

DAFTAR GAMBAR ....................................................................................... xiv

DAFTAR LAMPIRAN .................................................................................... xv

BAB I .................................................................................................................. 1

1.1 Latar Belakang .................................................................................... 1

1.2 Rumusan Masalah ............................................................................... 3

1.3 Tujuan Penelitian................................................................................. 3

1.4 Manfaat Penelitian ............................................................................... 4

BAB II ................................................................................................................ 5

2.1 Landasan Teoretis ............................................................................... 9

2.1.1 Kamus Dwibahasa ........................................................................ 9

2.1.2 Mobile Dictionary ........................................................................ 10

2.1.3 Pleco ............................................................................................ 11

2.1.4 Hanping Lite ............................................................................... 12

2.1.5 SWOT.......................................................................................... 14

BAB III ............................................................................................................. 16

3.1 Jenis Penelitian ....................................................................................... 16

3.1.1 Waktu dan Lokasi Penelitian........................................................... 16

3.1.2 Subjek Penelitian.............................................................................. 16

3.2 Desain Penelitian .................................................................................... 16

3.3 Sumber Penelitian .................................................................................. 17

xi

3.4 Teknik Pengumpulan Data .................................................................... 18

3.4.1 Observasi .......................................................................................... 18

3.4.2 Studi Dokumentasi ........................................................................... 20

3.4.3 Wawancara ....................................................................................... 21

3.5 Instrumen Penelitian .............................................................................. 23

3.5.1 Instrumen Observasi ........................................................................ 24

3.5.2 Instrumen Wawancara .................................................................... 25

3.6 Triangulasi .............................................................................................. 26

3.7 Analisis Data ........................................................................................... 26

BAB IV ............................................................................................................. 29

4.1 Pengumpulan Data ................................................................................. 29

4.1.1 Data Observasi ................................................................................. 29

4.1.2 Data Studi Dokumentasi .................................................................. 31

4.1.3 Data Wawancara .............................................................................. 34

4.2 Analisis Data ........................................................................................... 53

4.2.1 Analisis SWOT Mobile dictionary PLECO ...................................... 53

4.2.2 Strategi SWOT Mobile dictionary Pleco .......................................... 57

4.2.3 SWOT Mobile dictionary HANPING LITE ..................................... 58

4.2.4 Strategi SWOT Mobile dictionary Hanping Lite ............................. 61

BAB V ............................................................................................................... 63

5.1 Simpulan ................................................................................................. 63

5.2 Saran ....................................................................................................... 64

DAFTAR PUSTAKA ....................................................................................... 66

LAMPIRAN ..................................................................................................... 68

xii

DAFTAR TABEL

Tabel 2.1 Relevansi dan Perbedaan Penelitian ................................................. 5

Tabel 2.2 Matriks SWOT ................................................................................ 15

Tabel 3.1 Indikator Aplikasi Mobile Dictionary Single Word ....................... 20

Tabel 3.2 Tiga Tahap Wawancara .................................................................. 21

Tabel 3.3 Instrumen Panduan Observasi ........................................................ 24

Tabel 3.4 Instrumen Observational Fieldnotes ................................................ 24

Tabel 3.5 Instrumen Alur Metode Observasi ................................................. 25

Tabel 3.6 Instrumen Indikator Wawancara Tahap 1 ..................................... 25

Tabel 3.7 Instrumen Indikator Wawancara Tahap 2 ..................................... 25

Tabel 3.8 Instrumen Indikator Wawancara Tahap 3 ..................................... 25

Tabel 3.9 Instrumen Matriks SWOT .............................................................. 27

Tabel 4.1 Panduan Observasi .......................................................................... 29

Tabel 4.2 Tally Mark ....................................................................................... 30

Tabel 4.3 Hasil Studi Dokumentasi ................................................................. 31

Tabel 4.4 Hasil Wawancara Tahap 1 Butir Pertanyaan 1 .............................. 35

Tabel 4.5 Hasil Wawancara Tahap 1 Butir Pertanyaan 2 .............................. 35

Tabel 4.6 Hasil Wawancara Tahap 2 Butir Pertanyaan 3 .............................. 36

Tabel 4.7 Hasil Wawancara Tahap 2 Butir Pertanyaan 4 .............................. 37

Tabel 4.8 Hasil Wawancara Tahap 2 Butir Pertanyaan 5 .............................. 38

Tabel 4.9 Hasil Wawancara Tahap 2 Butir Pertanyaan 6 .............................. 39

Tabel 4.10 Hasil Wawancara Tahap 2 Butir Pertanyaan 7 ............................ 41

Tabel 4.11 Hasil Wawancara Tahap 2 Butir Pertanyaan 8 ............................ 42

Tabel 4.12 Hasil Wawancara Tahap 3 Butir Pertanyaan 9 ............................ 43

Tabel 4.13 Hasil Wawancara Tahap 3 Butir Pertanyaan 10 .......................... 44

Tabel 4.14 Hasil Wawancara Tahap 3 Butir Pertanyaan 11 .......................... 45

Tabel 4.15 Hasil Wawancara Ahli Tahap 1 Butir Pertanyaan 1 .................... 46

Tabel 4.16 Hasil Wawancara Ahli Tahap 1 Butir Pertanyaan 2 .................... 46

Tabel 4.17 Hasil Wawancara Ahli Tahap 2 Butir Pertanyaan 3 .................... 47

Tabel 4.18 Hasil Wawancara Ahli Tahap 2 Butir Pertanyaan 4 .................... 48

Tabel 4.19 Hasil Wawancara Ahli Tahap 2 Butir Pertanyaan 5 .................... 48

xiii

Tabel 4.20 Hasil Wawancara Ahli Tahap 2 Butir Pertanyaan 8 .................... 49

Tabel 4.21 Matriks SWOT Mobile Dictionary PLECO ................................. 53

Tabel 4.22 Contoh Kalimat Mobile Dictionary Pleco Sesuai HSK ................ 55

Tabel 4.23 Matriks SWOT Mobile Dictionary HANPING LITE .................. 58

Tabel 4.24 Contoh Kalimat Mobile Dictionary Hanping Lite Sesuai HSK .... 59

xiv

DAFTAR GAMBAR

Gambar 2.1 Logo mobile dictionary Pleco ....................................................... 11

Gambar 2.2 Logo lama mobile dictionary Hanping Lite ................................. 12

Gambar 2.3 Logo baru 2019 mobile dictionary Hanping Lite ........................ 13

Gambar 3.1 Grafik Metode Penelitian ............................................................ 17

Gambar 3.1 Triangulasi Metode .................................................................... 17

xv

DAFTAR LAMPIRAN

Lampiran 1 Hasil Observational Fieldnotes

Lampiran 2 Studi Dokumentasi Mobile Dictionary Pleco

Lampiran 3 Studi Dokumentasi Mobile Dictionary Hanping Lite

Lampiran 4 Guideline Wawancara

Lampiran 5 Hasil Wawancara

Lampiran 6 SK Dosen Pembimbing

Lampiran 7 Sertifikat TOEFL

Lampiran 8 HSK 4

1

BAB I

PENDAHULUAN

1.1 Latar Belakang

Kamus merupakan alat pendukung yang digunakan untuk mencari kata

suatu bahasa dimana kamus menyediakan kata-kata yang mengandung arti,

penjelasan dan contoh penggunaannya (Cahyaningtyas, 2016). Secara harafiah

kamus memiliki wujud yaitu buku yang tebal dan ditulis urut sesuai huruf alfabet

a-z. Ada berbagai jenis kamus mulai dari kamus cetak dengan media kertas, kamus

daring dan luring dengan media kamus elektronik(alfalink), laptop, komputer, dan

smartphone.

Penggunaan Kamus Bahasa Mandarin - Bahasa Indonesia memiliki pola

pencarian yang berbeda jika dibandingkan dengan kamus Bahasa Inggris – Bahasa

Indonesia. Pada kamus Bahasa Inggris menggunakan pola susun sesuai abjad

sehingga menggunakan pencarian alfabet, sedangkan dalam kamus Bahasa

Mandarin menggunakan pola penulisan aksara. Alfabet merupakan satu set abjad

yang berjumlah 26 terdiri dari 21 consonants / huruf mati dan 5 vowels / huruf hidup

(Rustan, 2011). 汉字 (Hànzì) adalah sebutan dari penulisan Bahasa Mandarin yang

termasuk dalam aksara morfemis yang menggunakan logogram atau logograf untuk

mewakili satu kata. Keberadaan dua pola susun ini, menyebabkan pencarian

kosakata pada kamus Bahasa Mandarin harus melalui beberapa tahapan yang

memakan waktu.

Dengan adanya tahapan yang panjang ini, menyebabkan mobile dictionary

menjadi daya tarik tersendiri terutama bagi pelajar bahasa mandarin. Mobile

2

dictionary yang terdapat pada gawai dalam bentuk aplikasi, dinilai lebih praktis

terutama untuk efisiensi waktu. Kelebihan dari mobile dictionary dibandingkan

kamus cetak kertas adalah dari segi kepraktisannya, efisiensi waktu pencaria kata,

dan harga. Mobile dictionary juga dinilai sebagai produk yang ramah lingkungan,

ada satu slogan yang terkenal yaitu Bike to Work, Go Green and Clean yang

mengajak semua orang untuk melakukan aksi peduli pada kelestarian lingkungan

hidup dengan mengurangi penggunaan kertas (Enterprise, 2010).

Mobile dictionary Pleco merupakan salah satu aplikasi mobile dictionary

Bahasa Mandarin. “Berdasarkan analisis data yang telah dilakukan diperoleh bahwa

efektivitas penggunaan mobile dictionary Pleco dalam pengenalan karakter

Mandarin sebagai media pembelajaran sebesar 72,73% penggunaan mobile

dictionary Pleco dalam pembelajaran Bahasa Mandarin dapat membantu untuk

meningkatkan pengenalan Hanzi” (Hendri, 2018). Menunjukkan bahwa mobile

dictionary Pleco sudah mampu menunjang penggunaan kamus. Tetapi berdasarkan

observasi yang dilakukan peneliti pada bulan Maret 2020 pengguna tidak puas

dengan kinerja mobile dictionary Pleco dengan menunjukkan perilaku

menggunakan mobile dictionary Hanping Lite sebagai mobile dictionary kedua.

Dimana Mobile dictionary Pleco dan Hanping Lite merupakan kamus sejenis yaitu

kamus dwibahasa single word serta memiliki kesamaan fitur yang dimiliki.

Aspek penggunaan/ easy to use merupakan kunci keberhasilan aplikasi dan

syarat penerimaan pengguna terhadap aplikasi mobile (Biel, 2010). Pada tahun

2012, Capretz menyebutkan bahwa banyak aplikasi mobile di pasaran yang susah

3

untuk digunakan dan dipelajari dikarenakan tingkat penggunaan/ easy to use yang

rendah (Capretz et al. 2012).

Pada beberapa penelitian Bahasa Mandarin sudah banyak peneliti yang

melakukan penelitian tentang Mobile dictionary terutama aplikasi Pleco dan

Hanping Lite, tetapi masih belum ada penelitian yang membandingkan kedua

aplikasi menggunakan Analisis SWOT dengan tujuan mencari kelebihan dan

kelemahan masing-masing mobile dictionary. Terlebih dengan adanya fenomena

penggunaan mobile dictionary bahasa Mandarin. Analisis ini dapat

memaksimalkan kekuatan (sterngths) dan peluang (opportunities), namun secara

bersamaan dapat meminimalkan kelemahan (weaknesses) dan ancaman (threats).

1.2 Rumusan Masalah

Dalam penelitian ini, masalah yang dirumuskan yaitu :

1. Bagaimana kekuatan yang dimiliki oleh Mobile Dictionary Pleco dan Hanping

Lite ?

2. Bagaimana kelemahan yang dimiliki oleh Mobile Dictionary Pleco dan

Hanping Lite ?

3. Bagaimana peluang yang dimiliki oleh Mobile Dictionary Pleco dan Hanping

Lite ?

4. Bagaimana ancaman yang dimiliki oleh Mobile Dictionary Pleco dan Hanping

Lite ?

1.3 Tujuan Penelitian

Penelitian ini memiliki tujuan khusus yaitu :

1. Mengetahui kekuatan yang dimiliki oleh Mobil Dictionary Pleco dan Hanping

Lite

2. Mengetahui kelemahan yang dimiliki oleh Mobil Dictionary Pleco dan Hanping

Lite

3. Mengetahui peluang yang dimiliki oleh Mobil Dictionary Pleco dan Hanping

Lite

4. Mengetahui ancaman yang dimiliki oleh Mobil Dictionary Pleco dan Hanping

Lite

4

1.4 Manfaat Penelitian

Adapun manfaat yang dapat diambil dari penelitian ini adalah

1. Bagi peneliti

Digunakan sebagai sumber pelajaran baru untuk menyelesaikan masalah

melalui analisa swot, meningkatkan cara berpikir melalui tahapan analisis.

2. Bagi pihak lain

Dapat digunakan sebagai acuan untuk mengembangkan penelitian yang

sama, dan dapat digunakan sebagai acuan untuk pengembangan aplikasi

mobile dictionary Bahasa Mandarin.

5

BAB II

TINJAUAN PUSTAKA

DAN LANDASAN TEORI

Penelitian kali ini dengan judul “Analisis SWOT Aplikasi Mobile

Dictionary Pleco dan Hanping Lite”, bertujuan untuk mengetahui kekuatan,

kelemahan, peluang, ancaman pada aplikasi mobile dictionary Pleco dan Hanping

Lite. Berikut adalah tabel relevansi yang menunjukkan perbedaan penelitian ini

dengan beberapa penelitian sebelumnya.

Tabel 2.1 Relevansi dan Perbedaan Penelitian

Penelitian Acuan Persamaan Perbedaan

Efektivitas Penggunaan

Mobile dictionary

Sebagai Media

Pembelajaran Berbasis

Mobile Learning

Terhadap Mata Kuliah

Membaca Bagi

Mahasiswa S1

Pendidikan Bahasa

Mandarin Universitas

Kristen Indonesia

• Oleh Elyana dan Ziyo

Chaprin

• 2017

• Menggunakan mobile

dictionary sebagai

mobile learning

• Menggunakan mobile

dictionary bahasa

mandarin

• Membahas tentang

mobile dictionary

• Menggunakan aplikasi

mobile dictionary

Pleco dan Hanping

Lite

• Menggunakan Google

translate sebagai

pendukungnya

• Pokok pembahasannya

efektivitas penggunaan

mobile dictionary

dalam pembelajaran

membaca 阅读 (yuèdú)

• Subjek yang diteliti

Mahasiswa S1

Pendidikan Bahasa

Mandarin Universitas

Kristen Indonesia.

• Fitur dan kelebihan

aplikasi Pleco dan

Hanping Lite tidak

disebutkan.

6

An exploration of the use

of mobile applications to

support the learning of

Chinese characters

employed by students of

Chinese as a foreign

language.

Oleh Amanda Mason

dan Zhang Wenxin,

2017

• Pengunaan Mobile

dictionary sebagai

media belajar.

• Menggunakan Pleco

sebagai salah satu

Mobile dictionary

• Salah satu metode

penelitiannya adalah

wawancara

• Pokok pembahasan

tentang intensitas

penggunaan mobile

dictionary.

• Subjek yang diteliti

adalah pelajar China

• Berpacu pada level

mandarin pengguna.

Perbandingan

Komponen Kelengkapan

Kamus Pada Kamus

Bilingual Menurut Ali

Al-Qasini Antara Kamus

Al-Munawwir dan A

Dictionary Of Modern

Written Arabic

Oleh Fati Churohmah,

2016

• Penelitian comparative

• Kelengkapan

komponen kamus

• Menggunakan

pendekatan

Leksikografi

• Menggunakan kamus

web bukan mobile

dictionary

A Comparison of

Undergraduate Students'

English Vocabulary

Learning: Using Mobile

Phones and Flash Cards

Oleh Basoglu, Emrah

Baki; Akdemir, Omur

• Menggunakan mobile

phone

• Membahas tentang

Bahasa Asing

• Pokok pembahasan

mengenai Kosakata

• Menggunakan Short

Message Service

(SMS)

7

Turkish Online Journal

of Educational

Technology - TOJET, v9

n3 p1-7 Jul 2010

Mobile Assisted

Language Learning

APPs for the Chinese

Classroom

Oleh Hui Ya Chuang,

2016

Journal of Technology

and Chinese Language

Teaching 7.2 (2016)

113-119.

• Menggunakan mobile

dictionary dengan

aplikasi pembelajaran

bahasa mandarin

• Terdapat mobile

dictionary Pleco dan

Hanping Lite

• Mengembangkan

profesional guru dan

administrator

• Pokok pembahasan

tertuju pada

pengembangan guru,

fasilitas dan

kebijakan

pembelajaran bahasa

mandarin.

Penelitian yang sudah pernah dilakukan sebelumnya mengenai mobile

dictionary sebagai Mobile Learning terdapat pada Chaprin & Elyana (2017) Vol 10

No.2 204-225 dalam Jurnal Nasional yang berjudul Efektivitas Penggunaan Mobile

dictionary Sebagai Media Pembelajaran Berbasis Mobile Learning Terhadap Mata

Kuliah Membaca Bagi Mahasiswa S1 Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas

Kristen Indonesia. Penelitian ini menggunakan metode berbentuk survei dengan

pendekatan kualitatif dan kuantitatif, serta memiliki sifat deskriptif. Penelitian ini

menggunakan 3 aplikasi mobile dictionary seperti Hanping Lite, Google Translate,

dan Pleco. Tujuan penelitian ini untuk mengetahui tingkat efektivitas penggunaan

mobile dictionary sebagai media pembelajaran matakuliah membaca. Dengan hasil

8

mobile dictionary mampu meningkatkan kemampuan membaca siswa, tingkatan

efektivitas media tergolong baik.

Mason & Wenxin (2017) dalam Jurnal Internasional yang berjudul “An

exploration of the use of mobile applications to support the learning of Chinese

characters employed by students of Chinese as a foreign language.” Pokok

pembahasan di penelitian ini adalah pengguna mobile dictionary penelitian ini

mengambil pelajar china sebagai subjeknya dengan menggunakan metode

wawancara. Menunjukkan bahwa pelajar dengan level intermediate lebih sering

menggunakan mobile dictionary dibandingkan dengan level beginer dan advance.

Churohmah (2016) dalam penelitian dengan judul Perbandingan Komponen

Kelengkapan Kamus Pada Kamus Bilingual Menurut Ali Al-Qasini Antara Kamus

Al-Munawwir dan A Dictionary Of Modern Written Arabic. Tujuan penelitian ini

untuk menemukan kelengkapan komponen kelengkapan kedua kamus sekaligus

persamaan dan perbedaan kamus. Hasil penelitian ini adalah tujuan penyusunan

kedua kamus, kelengkapan dari masing-masing kamus, serta persamaan dan

perbedaan dari kedua kamus.

Penelitian denga judul A Comparison of Undergraduate Students' English

Vocabulary Learning: Using Mobile Phones and Flash Cards Oleh Basoglu, Emrah

Baki; Akdemir, Omur.dengan metode penelitian campuran memiliki tujuan untuk

menggunakan mobile dictionary sebagai media belajar kosakata dengan hasil

menunjukkan bahwa penggunaan mobile dictionary lebih efektif jika dibandingkan

dengan cara tradisional.

9

Penelitian dalam jurnal Journal of Technology and Chinese Language

Teaching 7.2 (2016) Oleh Hui Ya Chuang. Memiliki tujuan untuk mendapatkan

aplikasi yang tepat untuk mengembangkan pembelajaran menggunakan media

mobile application dengan hasil menunjukkan bahwa pengembangan aplikasi telah

mengubah gaya belajar. Fokus penelitian tertuju pada kebijakan penggunaan ponsel

di kelas dan pengenmbangan profesional guru, fasilitas dan kebijakan pembelajaran

bahasa mandarin.

Dengan ini peneliti mengusung penelitian yang berjudul “Analisis SWOT

Aplikasi Mobile dictionary Pleco dan Hanping Lite” karena menyadari bahwa

belum ada penelitian yang membandingkan kedua aplikasi Mobile dictionary Pleco

dan Hanping Lite terutama dengan menggunakan Analisis SWOT.

2.1 Landasan Teoretis

2.1.1 Kamus Dwibahasa

Menurut Schierholz kamus dwibahasa memiliki beberapa indikator untuk

mempermudah pencarian yaitu memiliki data yang sesuai dengan urutan abjad,

memiliki keterangan-keterangan kosakata dan memiliki contoh kalimat

penggunaan kosakata. Mobile dictionary Pleco dan Hanping Lite merupakan

aplikasi mobile dictionary dwibahasa dengan menggunakan dua bahasa yaitu kata

masukan dan kata yang memberikan arti atau padanan kata menggunakan bahasa

berbeda.

Mobile dictionary Pleco dan Hanping Lite menggunakan pencarian Bahasa

Mandarin-Bahasa Inggris dan sebaliknnya Bahasa Inggris-Bahasa Mandarin.

Fungsi utama mobile dictionary Pleco dan Hanping Lite adalah aplikasi kamus

10

singleword yang memuat kumpulan kosakata. Sebagai mobile dictionary Bahasa

Mandarin ada keistimewaan dalam metode pencarian yang memiliki berbagai jenis

input yaitu pencarian melalui Hanzi, Pinyin dan Radikal atau goresan

(Kristanti,2015).

2.1.2 Mobile Dictionary

Perkembangan teknologi yang sangat pesat saat ini telah memberikan

pengaruh sangat besar bagi dunia teknologi informasi dan telekomunikasi.

Munculnya beragam aplikasi memberikan pilihan dalam peningkatan kinerja suatu

pekerjaan, baik yang bersifat aplikasi desktop, web hingga saat ini banyak

munculnya aplikasi-aplikasi baru yang dapat dijalankan dalam mobile device atau

gawai (Fatmawati, et al., 2019).

Aplikasi mobile dictionary merupakan salah satu solusi untuk mengatasi

kekurangan dari kamus tradisional. Mobile dictionary memungkinkan kamus

tersebut untuk dibawa ke mana-mana dan membantu mencari padanan kata.

Sebelum teknologi berkembang pesat seperti sekarang ini, kamus yang

digunakan adalah kamus tradisional. Kamus tradisional merupakan kamus

berbentuk buku tebal dengan berbagai macam ukuran. Bentuk kamus seperti

ini menyebabkan kamus tradisional tidak nyaman untuk dibawa ke mana-mana.

Selain itu, kebanyakan kamus tradisional tidak memuat semua padanan kata yang

ada, serta sulit untuk menambahkan padanan kata yang baru pada kamus tersebut.

Didalam aplikasi mobile dictionary yang terpenting adalah berfungsi

dengan baik dan sesuai dengan tujuan menurut Amalia fungsi yang harus ada dalam

mobile dictionary adalah terdapat fitur pemilihan bahasa, fitur untuk melihat info

11

dan yang terpenting mampu memberikan informasi terjemahan. Selain itu menurut

pendapat Yudisti terdapat indikator Mobile Technology yang perlu diperhatikan

dalam aplikasi mobile dictionary yaitu ukuran kapasitas penyimpanan aplikasi dan

konektifitas yang digunakan.

2.1.3 Pleco

Gambar 2.1 Logo mobile dictionary Pleco

Mobile dictionary pleco memiliki keunikan pada logonya. Pleco atau plee-

co merupakan julukan dari jenis lele akuarium (Hypostomus plecostomus) yang

merupakan logo aplikasi Mobile dictionary ini. Pleco adalah sebuah perangkat

lunak yang dijalankan melalui media aplikasi gawai yaitu Kamus Chinese-English

English-Chinese. Pleco didirikan pada tahun 2000 oleh Michael Love, alasan utama

Michael membuat aplikasi ini karena setiap ia lupa satu 汉字 (Hànzì) akan

membutuhkan beberapa menit untuk mencarinya di kamus Cina berbasis kertas

tradisional.. Logo dari perangkat lunak ini adalah Pleco memimpin dalam

mengembangkan konsep kamus "all-in-one" (Pleco Inc., 2019). Pleco merupakan

aplikasi Mobile dictionary yang mudah untuk di unduh secara gratis dan tidak

memiliki iklan, mencakup 130.000 kosakata China dan 20.000 contoh kalimat

dengan pinyin. Memiliki beberapa fitur yaitu :

1. Handwriting input, untuk mencari Hanzi (karakter China) yang tidak diketahui

dengan menggambar menggunakan recognition engine.

12

2. Live Optical Character Recognizer (OCR), mengenali kosakata yang tidak

diketahui dengan cara mengarahkan kamera perangkat atau dengan menggulir

dokumen yang sudah difoto.

3. Screen Reader/ OCR, mencari kosakata yang tidak diketahui dengan langsung

menekan lookup hanci pada aplikasi lain melalui antarmuka pada android 4.1

4. Flashcard System, untuk membuat kartu dari setiap entri kamus dengan satu

tombol, impor daftar kata premade, menggunakan teknik canggih seperti

SRS(pengulangan spasi) dan belajar dalam berbagai mode termasuk mengisi-

in-the-blanks dan latihan nada.

5. Audio Pronunciation, untuk mendengarkan langsung native speaker baik laki-

laki atau perempuan. Tesedia 34.000 kata yang tesedia.

6. Power Search, mencari kata dengan karakter China, pinyin atau kombinasi,

dengan dukungan untuk wildcard dan pencarian teks lengkap.

7. Cross-referencing, memudahkan untuk mencari definisi kata dengan menekan

setiap hanzi dalam entry kamus.

8. Stroke Order Diagrams, animasi yang menunjukkan cara menggambar setiap

karakter tersedia 500 kosakata yang tidak berbayar dan 28.000 kosakata yang

berbayar.

9. Voice Recognition, mencari kosakata dengan berbicara ke mikrofon perangkat.

10. Document Reader, membaca teks berbahasa China atau file PDF dan mencari

kata yang tidak diketahui dalam kamus hanya dengan menekan mereka.

11. PRC- and Taiwan-friendly, mendukung karakter tradisional dan sederhana dan

mendukung Zhuyin serta pinyin.

12. Canton, tersedia kamus kanton

2.1.4 Hanping Lite

Gambar 2.2 Logo lama mobile dictionary Hanping Lite

13

Gambar 2.3 Logo baru 2019 mobile dictionary Hanping Lite

Hanping Lite Chinese Dictionary, aplikasi ini dikembangkan oleh Mobile

dictionary EmberMitre Ltd. yang beralamat di 20th Floor, Central Tower 28

Queen’s Road Central 999077 Hong Kong. Aplikasi ini merupakan kategori kamus

offline Mandarin dan telah didownload lebih dari 500 ribu pengguna smartphone

(Mondo Zen Theme, 2018). Hanping Lite merupakan Kamus Chinese yang

berfokus untuk memudahkan pengunanya pada saat di lingkungan bahasa asing

(Bahasa Mandarin), dengan satu aplikasi mampu mengatasi hambatan bahasa.

Hanping Lite secara garis besar adalah kamus, penerjemah, dan pengucapan audio.

Hanping Lite yang dapat di akses melalui gawai berbasis Android, Windows,

dan Apple. Terdapat fitur Custom Search (pencarian dengan kode tertentu yang

diwakili oleh sebuah kata) yang dapat digunakan secara luring. Fitur yang

diuggukan Hanping Lite yaitu “Clipboard Monitoring” yaitu fitur yang bisa

menerjemahkan kata yang akan di copy ke clipboard secara otomatis terutama saat

menemukan hanzi yang tidak di ketahui artinya. Beberapa fitur lain yang dimiliki

mobile dictionary Hanping Lite:

1. Pengenalan tulis tangan

2. Animasi stroke 463 Hanzi tidak berbayar, 8.735 berbayar

3. Pengucapan audio native speaker

4. Papan suara untuk melatih semua suara suku kata tunggal

5. 5.000 contoh kaliamat lebih dari 5000 kata berbeda

14

6. Memiliki daftar kata untuk ujian HSK, ujian YCT, idiom(chengyu)

7. Pengucapan Pinyin

8. Karakter sederhana tradisional.

9. Pemberitahuan monitoring papan klip

10. Sekali ketuk terjemahan kalimat jika apk google translate diinstal

11. Pengenalan suara

12. Menampilkan kata dengan cepat di skritter, google translate dll

13. Impor/ekspor kosakata ke file teks (didukung berbagai format)

14. Zhuyin vertical

15. Sepenuhnya offline

16. Tidak ada iklan.

2.1.5 SWOT

Menurut teori Porter 1985 strategi adalah alat yang sangat penting untuk

mencapai keunggulan bersaing. Sehingga untuk memperoleh stategi dibutuhkan

suatu proses analisis. Proses analisis adalah proses untuk memahami semua

informasi pada suatu kasus yang akan diteliti, seperti mengetahui isu apa yang

terjadi dan memutuskan tindakan apa yang harus dilakukan sebagai cara

memecahkan masalah.

Pada penelitian ini menggunakan analisis SWOT untuk memperoleh

informasi kekuatan, kelemahan, peluang, dan ancaman dari Mobile dictionary

Hanping dan Pleco. Informasi dapat diperoleh dari berbaga sumber mulai dari

aplikasi Mobile dictionary Hanping dan Pleco itu sendiri, pengguna, media web

Mobile dictionary Hanping dan Pleco, dokumen yang mendukung baik dari buku

ataupun artikel.

15

Menurut Rangkuti, Analisis SWOT adalah identifikasi berbagai faktor

secara sistematis untuk merumuskan strategi. Analisis ini didasarkan pada logika

yang dapat memaksimalkan kekuatan (Strengths) dan peluang (Opportunities),

namun secara bersamaan dapat meminimalkan kelemahan (Weaknesses) dan

ancaman (Threats). Sehingga analisis SWOT merupakan strategi analisa yang

sesuai dengan misi, tujuan, strategis dan kebijakan mobile dictionary (kekuatan,

kelemahan , peluang, dan ancaman).

Metode analisis SWOT ini dapat menunjukkan bahwa kinerja Mobile

dictionary dapat ditentukan oleh kombinasi faktor internal dan eksternal, kedua

faktor tersebut harus dipertimbangkan dalam analisis SWOT. Kinerja Mobile

dictionary dapat ditentukan oleh kombinasi faktor internal dan eksternal, kedua

faktor tersebut harus dipertimbangkan dalam analis SWOT. SWOT adalah

singkatan dari lingkungan internal strengths dan weaknesses serta lingkungan

eksternal opportunities dan threats yang dihadapi didunia bisnis. Analisis SWOT

membadingkan antara faktor ekternal opportunities dan threats dengan faktor

internal strengths dan weaknesses.

Tabel 2.2 Matriks SWOT

SW OT

Strengths Weaknesses

Opportunities

Strategi SO

(Strategi yang memanfaatkan

kekuatan dan memanfaatkan

peluang)

Strategi WO

(Strategi yang meminimalkan

kelemahan dan memanfaatkan

peluang)

Threats

Strategi ST

(Strategi yang menggunakan

kekuatan dan mengatasi ancaman)

Strategi WT

(Strategi yang meminimalkan

kelemahan dan menghindari

ancaman)

Rangkuti, 2015

63

BAB V

PENUTUP

5.1 Simpulan

Berdasarkan analisis dari data yang diperoleh, pengguna mobile dictionary

Pleco dan mobile dictionary Hanping Lite menggunakan lebih dari satu mobile

dictionary disaat bersamaan. Dengan penggunaan mobile dictionary Pleco dan

mobile dictionary Hanping Lite secara bersamaan, pengguna mobile dictionary

menunjukkan bahwa pengguna tidak bisa menemukan pencarian dalam mobile

dictionary didalam satu aplikasi. Dengan menggunakan Analisis SWOT terhadap

mobile dictionary Pleco dan mobile dictionary Hanping Lite dengan acuan faktor

standart mobile dictionary, peneliti mengambil kesimpulan sebagai berikut :

1. Menurut pengguna mobile dictionary, mobile dictionary Hanping Lite lebih

unggul karena lebih sederhana dan nyaman digunakan. Dengan tampilan yang

mudah membuat mobile dictionary Hanping Lite mudah dan cepat untuk

dijalankan. Fitur yang tersedia juga terbatas namun berbobot sesuai dengan

kebutuhan utama mobile dictionary.

2. Menurut pedoman mobile dictionary, mobile dictionary Pleco yang dinilai

lebih lengkap dan sesuai dengan standart. mobile dictionary Pleco memiliki

beberapa poin yang harus dimiliki oleh mobile dictionary yang tidak dimiliki

oleh mobile dictionary Hanping Lite yaitu kosakata yang disajikan memiliki

data sesuai abjad dan terdapat keterangan penggolongan kata yang wajib ada

dalam mobile dictionary.

64

3. Peran pengguna sangat menentukan kualitas mobile dictionary pada

penelitian ini menunjukkan bahwa kemahiran berbahasa merupakan

pengaruh utama, karena mobile dictionary Pleco dan Hanping Lite hanya

menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa pengantarnya.

4. Terdapat ketidak sesuaian kosakata dengan contoh kalimat pada mobile

dictionary Pleco berdasarkan tingkatan HSK.

5. Pengguna mobile dictionary memiliki poin poin tersendiri untuk menilai

mobile dictionary yang nyaman dan dibutuhkan yaitu mobile dictionary yang

sederhana namun lengkap, yang dimaksudkan dengan sederhana dan lengkap

adalah memiliki fitur fitur yang penting dan dibutuhkan dalam mobile

dictionary Bahasa Mandarin seperti metode hanzi, pinyin goresan; contoh

kalimat yang sederhana bervariatif serta memiliki terjemahan kosakata,

penggolongan kata yang lengkap. Penggunaan terjemahan sesuai dengan

bahasa ibu juga menjadi poin yang tidak bisa diabaikan.

5.2 Saran

Manfaat yang diharapkan dari hasil peneliti ini adalah :

1. Bagi pengguna mobile dictionary Pleco dan mobile dictionary Hanping Lite

dengan adanya analisis SWOT pengguna dapat mengetahui keunggulan yang

dimiliki mobile dictionary Pleco dan mobile dictionary Hanping Lite agar

bisa menentukan kamus yang benar-benar dibutuhkan sehingga dapat

efisiensi waktu dengan tidak membuka mobile dictionary Pleco dan mobile

dictionary Hanping Lite secara bersamaan.

65

2. Bagi pengguna mobile dictionary dapat menjadi pedoman dalam menentukan

mobile dictionary yang sesuai dengan kebutuhkan pengguna mobile

dictionary.

3. Bagi programmer aplikasi android mampu melahirkan bentuk baru mobile

dictionary Bahasa Mandarin dengan mengutamakan standart mobile

dictionary dan tidak menomorduakan kebutuhan yang dibutuhkan pengguna

akan mobile dictionary.

4. Bagi pembaca dapat menjadi media informasi yang bermanfaat.

66

DAFTAR PUSTAKA

Andriana, L. I., F. & Setiawan, A., 2010. (Not) Alone in Other Land. Jakarta Selatan:

Penerbit Haru.

Biel, B., Grill, T., & Gruhn, V. (2010). Exploring the benefits of the combination

of a software architecture analysis and a usability evaluation of a mobile

application. Journal of Systems and Software, 83(11), 2031-2044.

Cahyaningtyas, A. M. 2016. Evaluasi Ketepatan Hanzi, Pinyin dan Terjemahan

pada Kamus Percakapan Bahasa Mandarin Sehari-hari Karya Johny Lee

bagi Pembelajar Pemula (Doctoral dissertation, Universitas Negeri

Semarang).

Capretz, L. F., Ali, A., & Ouda, A. (2012). A conceptual framework for measuring

the quality aspect of mobile learning. Bulletin of the IEEE Technical

Committee on Learning Technologies, 14(4), 31.

Chandra, Y. N., 2012. MORFEM DERIVASIONAL DALAM BAHASA

MANDARIN. Paradigma, Jurnal Kajian Budaya, Volume 3, No 1, pp. 78-89.

Chaprin, Z. & Elyana, E., 2017. EFEKTIVITAS PENGGUNAAN MOBILE

DICTIONARY SEBAGAI MEDIA PEMBELAJARAN BERBASIS

MOBILE LEARNING TERHADAP PEMBELAJARAN MATA KULIAH

MEMBACA BAGI MAHASISWA S1 PENDIDIKAN BAHASA

MANDARIN UNIVERSITAS KRISTEN INDONESIA. Jurnal Dinamika

Pendidikan, Volume 10, No.2, pp. 204-225.

Creswell, J. W. 2011. Controversies in mixed methods research. The Sage

handbook of qualitative research, 4, 269-284.

Enterprise, J., 2010. Membangun Kantor Ramah Lingkungan dengan Internet.

Jakarta: PT Elex Media Komputindo.

Herdiansyah, H. 2010. Metodologi Penelitian Kualitatif, untuk Ilmu-ilmu Sosial.

Jakarta: Penerbit Salemba Humanika.

Herdiansyah, H. 2013. Wawancara, Observasi dan Focus Groups Sebagai

Instrumen Penggali Data Kualitatif. Jakarta: Rajawali Pers

67

Kristanti, T., & Limandinata, S. 2015. 14. Pembuatan Aplikasi Kamus Indonesia-

Mandarin/Mandarin-Indonesia Online. Jurnal Informatika, 5(2).

Li, Y., Guo, A., Chin, C. L. & Lim, J.-H., 2016. Scientific Phone Apps and Mobile

Devices. A platform for creating Smartphone apps to enchance Chinese

learning using augmented reality, 2(4), p. 12.

Mason, A., & Zhang, W. 2017. An exploration of the use of mobile applications to

support the learning of Chinese characters employed by students of Chinese

as a foreign language. Beyond the language classroom: researching MOOCs

and other innovations, 99-112.

Mondo Zen Theme, 2018. Hanping Chinese. [Online] Available at:

https://hanpingchinese.com/about/ [Accessed 22 Mei 2020].

Nilamsari, N. 2017. Memahami studi dokumen dalam penelitian

kualitatif. WACANA: Jurnal Ilmiah Ilmu Komunikasi, 13(2), 177-181.

Rangkuti, F., 2019. ANALISIS SWOT : TEKNIK MEMBEDAH KASUS BISNIS.

Jakarta: Gramedia Pustaka.

Pleco Inc., 2019. pleco. [Online] Available at: https://www.pleco.com/about/

[Accessed 19 Mei 2020].

Rustan, S., 2011. FONT & TIPOGRAFI. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.

S., A., Fatmawati, L. & Kurniati, R., 2019. Aplikasi Periodik Unsur Kimia Berbasis

Mobile. Jurnal Ilmiah Mahasiswa, Volume 1, No.1, pp. 90-98.

Schierholz, S. J. 2015. Methods in lexicography and dictionary research. Lexikos,

25, 323-352.

Yudisti, R. 2011. Aplikasi Kamus Dwibahasa Indonesia–Inggris Berbasis

Android. Surabaya: eprints. upnjatim. ac. id.Kamus mandarin